网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 想象的全球化 |
分类 | 人文社科-社会科学-社会学 |
作者 | (阿根廷)内斯托尔·加西亚·坎克里尼 |
出版社 | 南京大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 知名阿根廷思想家、世界文化研究领域领军人物内斯托尔·加西亚·坎克里尼,秉持拉丁美洲国家立场,运用跨学科之道,立于实证研究之基,结合隐喻与叙事,从艺术与哲学的角度思考全球化,探索全球化对拉美、欧洲、美国三者之间关系的影响。加西亚·坎克里尼呼吁重塑全球化话语,使之远离单纯的经济政治视角,跳出欧美中心主义叙事。他提议国家政府、非政府组织、企业及个人都思考如何更好地应对不平等现象、与彼此及他者互动,携手共创一个真正多元化的世界,勿使全球化沦为市场扩张、霸权横行的托词与工具,让不同群体都能共享全球化果实。 作者简介 内斯托尔·加西亚·坎克里尼(Néstor García Canclini,1939—),拉普拉塔大学博士,巴黎第十大学博士(师从法国哲学大师保罗·利科),知名阿根廷思想家、哲学家、人类学家,也是世界文化研究领域领军人物。 目录 序言 加西亚·坎克里尼的全球化研究与“杂糅文化” 乔治·尤迪斯 引言 全球化想象体中的文化与政治 第一部分 叙事、隐喻与理论 第一章 要全球化还是维护本土认同:该如何抉择? 第二章 全球化:尚未被定义的文化对象 第三章 市场与跨文化:介于欧洲与美国之间的拉丁美洲 第四章 我们不知应如何称呼他者 第二部分 插曲 第五章 一位拉美人类学家、一位欧洲社会学学者与一位美国文化研究人员的不同见解 第三部分 跨文化政策 第六章 途经纽约,从巴黎到迈阿密 第七章 文化之都与国际城市 第八章 从文化角度看待全球化 第九章 误解中的人类学:关于跨文化研究方法的讨论 结语 社会转变和当前的全球化想象 2011年秋内斯托尔·加西亚·坎克里尼与托比·米勒的谈话 参考文献 译名对照表 序言 加西亚·坎克里尼的全球 化研究与“杂糅文化” 乔治·尤迪斯 我想以实际发生的故事 为切入点,对全球化进行思 考。这些现实中普遍存在的 事例表明了不同文化间的联 系极为紧密。若没有这种跨 文化接触,全球化也就无从 谈起。全球化使我们变得类 同、拉近我们之间距离的同 时,也导致更多的差异出现 并催生了新的不平等。若不 能理解人们虽为远方别处所 吸引,但在与不同人群接触 时容易产生各种惊恐,甚至 有可能受到排挤或因需与自 己不接受之人或事相处而深 感无奈,我们也就无法对官 方公布的、覆盖各个区域的 金融数据和媒体报道进行评 判。由于全球化并不意味着 我们所有人都能为他人着想 ,也不是说有了全球化我们 就能走进所有地方,所以只 有了解不同文化碰撞和排他 行为带来的痛楚、残酷的种 族主义侵入和自我防御,以 及波及全世界,在自愿选择 的他者与被迫接受的邻居之 间进行区分所产生的争执, 才有可能理解全球化。没有 跨文化性的全球化只能是个 OCNI,即一种尚未被定义 的文化对象。(Garcia Canclini,La globalizacion imaginada,50) 关于全球化,还有什么 没有被论说和著述分析过的 呢?2011年10月中旬,笔 者在美国国会图书馆线上书 目检索系统的“按书名查找” 一栏中输入“全球化”一词, 系统便导出了5514个条目 ,从世界政治学文摘数据库 (Worldwide Political Science)上可搜出16801个 条目,再到Proquest社会学 文摘数据库上能查询到 20492个条目。此外,在迈 阿密大学的大图书馆 (Richter Library)也能找 到共计271962条包括图书 、文章及其他格式的各类条 目。在信息资源如丛林般丰 茂的情况下,介绍《想象的 全球化》这本书的意义何在 ? 作为回答的第一个理由 是,若想要知晓和理解拉丁 美洲在乌尔夫·汉内斯 (1989)关于全球化研究 中的重要地位,‘最好的着 手点莫过于加西亚·坎克里 尼。据我所知,没有人能像 他那样如此持续地关心全球 化对于拉美、欧洲和美国之 间关系,以及拉美各国之间 关系的影响。他的分析主要 涉及区域思想,换言之,涉 及欧盟、由美国所推动的与 拉美的自由贸易协定、南方 共同市场等的一体化策略。 这样的一体化策略众望所归 ,是应对世界快速全球化背 景下生产、运营、销售和市 场重新组合而形成世界区域 霸权(如德国、美国与巴西 )之威胁的妙方。第二,作 为拉美研究专家,加西亚· 坎克里尼无意介入关于全球 化不同趋势的争论,而是力 求绘制灵活的策略,以通过 这个厚重的概念推动已处落 后状态的拉美地区实现更高 效的发展。虽然如加西亚· 坎克里尼在《想象的全球化 》(1999年的西班牙语版 )发表十一年之后所写的结 语中承认的,一些拉美国家 ,如巴西和阿根廷,已制定 了独立于全球霸权机构的新 发展方针,这个区域整体还 是落后的。第三,这些策略 要求建立一个“能够指导与 全球化相关的各类异同视角 与想象体(imaginaries)” 的方法论框架,以辨别那些 分别在本土和区域范围内发 生联系的主体(其中包括那 些未能被各国家与国际经济 、政治和传播事业所吸纳入 内的主体),如何能够从象 征意义和政治层面上介入新 的、具有影响力的公共场域 的开拓过程,并随后制定出 新的治理方案。建构这样的 框架涉及跨学科研究,而跨 学科分析恰巧是加西亚·坎 克里尼的一大强项。第四, 加西亚·坎克里尼将调解置 于社会政治行动与政策设计 的中心位置,即特别突出在 整个本土的、国家的、区域 的和全球的事物链中的统筹 能力(201)。第五,同时 也是最重要的一点,上述所 有都要求我们必须关注跨文 化性及其想象体。关注跨文 化性是因为全球化的过程将 不同社会文化背景的人聚集 到一起,而想象体的重要性 在于它是不同人群相互了解 和交往互动的一个重要手段 。第六(当然还可以继续列 举其他有必要阅读此书的理 由),加西亚·坎克里尼提 出了一个理解全球化想象体 的诗学视角,集中讨论隐喻 和叙事,他认为隐喻和叙事 是人们试图与偶然性谈判的 方式。尤其是在这样一个全 球化时代里,各种曾提供安 全防护的结构(特别是民族 一国家机构,其他跨国机构 和跨国社会民生机构,如欧 盟)因腐朽败落引发持久的 不安定,如此情况之下,隐 喻与叙述极为重要。 …… 文化行动主义成为公共 政策的一部分并非巴西独有 。文化点位项目正在拉美其 他国家如秘鲁、乌拉圭和哥 斯达黎加推行。阿根廷则有 一个被称为“活社区文化”的 网络,这个网络的构成包括 社区组织和一群来自不同领 域的个人与团体,他们希望 在一个民主、有担当、可持 续和受尊重的组织范围内进 行社会变革(这恰巧是二十 多年来新自由主义政策难以 撼动的问题)。如想归纳出 这个网络所组织的17000个“ 活社区文化”活动有何特点 几乎不太可能(Regional, 2012)。我们通过简单列 举其中两项活动便可看出这 一网络除了推动本土文化发 展,也力图给政府施压以通 过类似巴西文化 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。