网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 梁实秋读书随笔(精) |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | 梁实秋 |
出版社 | 华中科技大学出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 本书精选梁实秋先生读书笔记、书信、经典小品文等内容,展现了梁先生对文学、交友、生活、人生的深层体悟,为读者呈现其视角下的人生切片,希望能反映一代大师才、情、趣之一端。其中读书部分占比尤多,分为谈外国文学与中国文学两个部分,从中可见出梁先生的读书经历及东西方文化之精髓,读者亦可从中体悟到学习外国语言、阅读外国文学的心得;书信部分对梁先生个人思想和经历呈现较多,烙印着他生活的痕迹,比正式的文学作品更能流露出作者的人格精神和价值取向;经典小品文则显现出大师的修养与睿智,作者对品行、友谊、时间等都有自身的独到见解,谦和之下暗藏幽默。 作者简介 梁实秋,著名散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内首位研究莎士比亚的权威。一生笔耕不辍,为中国文坛留下两千多万字著述,其中散文创作尤为突出,被誉为“华语散文一代宗师”。其笔调世故却不油滑,稳健却不死板,或描摹柴米油盐,或探讨琴棋书画,于典雅诙谐的文字中透出无尽的悠然与智慧,成为三代国人的心灵读本。雅舍闹市,皆是生活,一字一句,都有真味。 目录 辑一 读书札记 莎士比亚与时代错误 莎士比亚与性 莎翁夫人 玛丽·兰姆 略谈莎士比亚作品里的鬼 林肯告别春田 约翰逊的字典 沉默的庞德 奥杜邦 亚瑟王的故事 造谣学校 桑福德与墨顿 大街 斯威夫特自挽诗 尘劳 拜伦 沙发 纳什 布劳德斯基的悲剧 辑二 文简意深 陶渊明“室无莱妇” 竹林七贤 读杜记疑 剑外 饮中八仙歌 登幽州台歌 金缕衣 唐云麾将军碑 词林摘艳 传法偈 悬记 曾孟朴的文学旅程 管仲之器小哉 万取千焉,千取百焉 复词偏义 生而日讳 孝 海晏河清图 辑三 尺牍寸心 旧笺拾零 关于徐志摩的一封信 写给孙伏园先生的信 写给舒新城先生的信 写给方仁念女士的信 写给刘英士先生的信 写给缪天华先生的信 写给吴奚真先生的信 写给聂华苓女士的信 写给刘白如先生的信 写给陈祖文先生的信 写给余光中先生的信 写给林海音女士的信 写给张佛干先生的信 写给陶龙渊先生的信 写给陈秀英女士的信 写给黄天白先生的信 写给罗青先生的信 写给林芝女士的信 写给江新华先生的信 写给夏菁先生的信 写给蔡文甫先生的信 写给梁锡华先生的信 写给沈苇窗先生的信 写给小民女士的信 辑四 闲话漫谈 学问与趣味 好书谈 利用零碎时间 作文的三个阶段 听戏 徐志摩的诗与文 平山堂记 晒书记 拜年 门铃 散步 谦让 谈话的艺术 谈学者 谈时间 谈考试 谈友谊 说俭 谈礼 序言 漫谈读书 于一般人而言,最简便 的修养方法还是读书。 我们现代人读书真是幸 福。古者“著于竹帛谓之书” ,竹就是竹简,帛就是缣素 。书是稀罕而珍贵的东西。 一个人若能垂于竹帛,便可 以不朽。孔子晚年读《易》 ,韦编三绝,用韧皮贯联竹 简,翻来翻去以至于韧皮都 断了,那时候读书多么吃力 !后来有了纸,有了毛笔, 书的制作比较方便,但在印 刷之术未行以前,书的流传 完全是靠抄写。我们看看唐 人写经,以及许多古书的抄 本,可以知道一本书得来非 易。自从有了印刷术,刻版 、活字、石印、影印,乃至 于显微胶片,读书的方便无 以复加。 物以稀为贵。但是书究 竟不是普通的货物。书是人 类的智慧的结晶,经验的宝 藏,所以尽管如今满坑满谷 的都是书,书的价值不是用 金钱可以衡量的。价廉未必 货色差,畅销未必内容好。 书的价值在于其内容的精到 。宋太宗每天读《太平御览 》等书二卷,漏了一天则以 后追补。他说:“开卷有益 ,朕不以为劳也。”这是“开 卷有益”一语之由来。《太 平御览》采集群书一千六百 余种,分为五十五门,历代 典籍尽萃于是,宋太宗日理 万机之暇日览两卷,当然可 以说是“开卷有益”。如今我 们的书太多了,纵不说粗制 滥造,至少是种类繁多,接 触的方面甚广。我们读书要 有抉择,否则不但无益而且 浪费时间。 那么读什么书呢?这就 要看各人的兴趣和需要。在 学校里,如果能在教师里遇 到一两位有学问的,那是最 幸运的事,他能适当地指点 我们读书的门径。离开学校 就只有靠自己了。读书,永 远不恨其晚。晚,比永远不 读强。有一个原则也许是值 得考虑的:作为一个道地的 中国人,有些部书是非读不 可的。这与行业无关,理工 科的、财经界的、文法门的 ,都需要读一些蔚成中国文 化传统的书。经书当然是其 中重要的一部分,史书也一 样地重要。盲目地读经不可 以提倡,意义模糊的所谓“ 国学”亦不能餍现代人之望 。一系列的古书是我们应该 以现代眼光去了解的。 黄山谷说,人不读书“则 尘俗生其间,照镜则面目可 憎,对人亦语言无味”。细 味其言,觉得似有道理。事 实上,我们所看到的人,确 实是面目可憎语言无味的居 多。我曾思索,其中因果关 系安在?何以不读书便面目 可憎语言无味?我想也许是 因为读书等于是尚友古人, 而且那些古人著书立说必定 是一时才俊,与古人游不知 不觉受其熏染,终乃收改变 气质之功,境界既高,胸襟 既广,脸上自然透露出一股 清醇爽朗之气,无以名之, 名之日书卷气。同时在谈吐 上也自然高远不俗。反过来 说,人不读书,则所为何事 ,大概是陷身于世网尘劳, 困厄于名缰利锁,五烧六蔽 ,苦恼烦心,自然面目可憎 ,焉能语言有味? 当然,改变气质不一定 要靠读书。例如,艺术家就 另有一种修为。“伯牙学琴 于成连先生,三年不成…… 成连云吾师方子春今在东海 中,能移人情。乃与伯牙俱 往,至蓬莱山,留宿伯牙, 曰:‘子居习之,吾将迎师 。’刺船而去,旬时不返。 伯牙近望无人,但闻海水汩 滑崩折之声,山林窅寞,群 鸟悲号,怆然而叹曰:‘先 生将移我情。’乃援琴而歌 ,曲终,成连回刺船迎之而 返。伯牙遂为天下妙矣。” 这一段记载,写音乐家之被 自然改变气质,虽然神秘, 不是不可理解的。禅宗教外 别传,根本不立文字,靠了 顿悟即能明心见性。这究竟 是生有异禀的人之超绝的成 就。以我们一般人而言,最 简便的修养方法还是读书。 书,本身就有情趣,可 爱,大大小小形形色色的书 ,立在架上,放在案头,摆 在枕边,无往而不宜。好的 版本尤其可喜。我对线装书 有一分偏爱。吴稚晖先生曾 主张把线装书一律丢在茅厕 坑里,这偏激之言令人听了 不大舒服。如果一定要丢在 茅厕坑里,我丢洋装书,舍 不得丢线装书。可惜现在线 装书很少见了,就像穿长袍 的人一样地稀罕。几十年前 我搜求杜诗版本,看到古逸 丛书影印宋版蔡孟弼《草堂 诗笺》,真是爱玩不忍释手 ,想见原本之版面大,刻字 精,其纸张墨色亦均属上选 。在校勘上笺注上此书不见 得有多少价值,可是这部书 本身确是无上的艺术品。 导语 《雅舍小品》作者,国内研究莎士比亚的先行者,一众名家推崇的文坛大师,其作品被誉为“三代国人的人生读本”。 管仲,陶渊明,竹林七贤,杜甫,陈子昂,白居易,曾孟朴,顾炎武,莎上比亚,庞德,奥杜邦,谢立敦,斯威夫特,拜伦,古柏,布劳德斯基……中外名家皆有谈及。 文学泰斗梁实秋读书笔记精华。 精彩页 莎士比亚与时代错误 所谓时代错误(anachronism)即把一个人、一件事或一个东西于其尚未出生、尚未发生或尚未产生的时候就提前予以陈述或提及。在一个人已不存在的时候而误以为他尚在人间,这当然也是时代错误。文学作品里这是常见的事,古今中外的大作家有时亦不能免,莎士比亚当然不是例外。且举一些例子如下: 《冬天的故事》里提到雕刻家朱利欧·拉曼诺为赫迈欧尼画像的事,按拉曼诺卒于一五四六年,和《冬天的故事》时代相距有一千六百多年之遥。这一错误近似“宋版的《康熙字典》”了。在这出戏里我们知道赫迈欧尼的父亲是俄罗斯的皇帝,但是这故事的背景是放在耶稣纪元以前,彼时俄罗斯尚是一个未开化的地方,哪里能有皇帝存在?这个故事既然是发生在耶稣诞生以前,如何可以提到“清教徒”“原始罪”“犹大卖主”“圣灵降临节”? 《尤利乌斯·恺撒》一剧里也有严重的时代错误。布鲁特斯一派的人定钟鸣三声为分手的时刻。钟而能鸣,当然是自鸣钟。这样的钟是很晚近的事。自鸣钟的发明只有三百多年。“明万历二十八年大西洋人利玛窦来献自鸣钟,秘不知其术,大钟鸣时,正午一击,初未二击,以至初子十二击;正子一击,初丑二击,以至初午十二击。小钟鸣刻,一刻一击,以至四刻四击。”按万历二十八年为公元一六〇〇年,利玛窦以钟来献,想来钟在彼时尚是新奇之物,距新发明当不甚远。恺撒卒于纪元前四十四年,距自鸣钟之发明当有一千六百多年。故恺撒时代的人不可能知道有自鸣钟其物。那个时代报时的工具应该是“漏”,水漏。还有,剧中提到布鲁特斯“读书时把书页折了一角”。按罗马时代的书只有“卷”而无“页”,故书页折角乃绝无可能之事。 《伯利克里斯》剧中提到“手枪”。按手枪始创于意大利,约在十九世纪中叶。伯利克里斯是纪元前五世纪希腊政治家,在这样古的时代怎能说到手枪? 《泰特斯·安庄尼克斯》剧中萨特奈诺斯与塔摩拉结婚前发誓说:“牧师与圣水就在近边……”按牧师与圣水为天主教堂举行婚礼时所必需,而此剧背景是在罗马时代,与天主教堂根本风马牛不相及。又,此剧中之陆舍斯扬言要“砍下‘俘虏们的’肢体,放在柴堆上燔烧……祭奠我们的弟兄们的亡魂”。按罗马一向没有燔祭人肉的习惯,罗马人固然强悍残忍,但是杀死俘虏燔其肢体以飨阵亡将士之灵,罗马文化中尚无此一项目。 《考利欧雷诺斯》剧中拉舍斯赞美马尔舍斯之勇敢善战日:“凯图理想中的军人。”按凯图生的那一年,考利欧雷诺斯已死去了二百五十五年之久。拉舍斯是考利欧雷诺斯同时期的人,如何能在他的口中说出凯图?莎士比亚此一错误亦有其根据,他根据的是普鲁塔克的传记。须知普鲁塔克的传记,是叙事体,作者以第三人的地位尚论古人,引用较晚的凯图的理想来赞美较早的马尔舍斯,固未尝不可。但莎士比亚的作品是戏剧,句句话都是对话,那便不可让拉舍斯口中吐出凯图这个人名。莎士比亚喜用普鲁塔克的文句,偶一不慎,遂生纸漏。 《亨利八世》剧中,诺佛克公爵对白金安公爵说:“法国破坏盟约,扣留英商货物。”按扣留货物一事发生在一五二二年三月,而根据历史白金安公爵已于前一年五月十七日被斩首。 《理查三世》二幕一景中格劳斯特乞求大家对他予以谅解,一位一位地数着,把乌德维尔大人、黎佛斯大人和斯凯尔斯大人当作了三个人。其实所谓乌德维尔大人,根本无其人。事实上王后的弟弟安东尼·乌德维尔即是后来的黎佛斯伯爵,亦即斯凯尔斯大人,一个人有两个勋衔,莎士比亚遂误以为是三个不同的人了。这倒不是时代错误,不过也是错误。 《亨利六世》上篇五幕四景约克称阿朗松为“声名狼藉的马基雅维利”,是把马基雅维利当作野心家的别名,因为马基雅维利著《君主论》,申述用人处事以及纵横捭阖之术,一般人(尤其是未读过其书的人)斥为有关霸道权术之作,不合于宗教道德之理想。但是《君主论》之刊行乃在一五一三年,而亨利六世在一四七一年就死了!又,三幕二景琼恩对白德福公爵说:“你要做什么,白胡子老头儿?”按白德福即《亨利四世》中之兰卡斯特亲王约翰,为四世之第三子,死于一四三五年,时仅四十五岁,比琼恩还晚死四年,焉得称之为“白胡子老头儿”?又,二幕五景毛提摩临死前自述家世谱系,“从我母亲方面讲,我是老王爱德华三世的第三子……之后”。按母亲是祖母之误。莎士比亚之所以有此误,乃由于叔侄同名为毛提摩之故。英国王家谱系甚为繁杂,有时很难弄得清楚。 《亨利四世》上篇三幕二景有“苏格兰的毛提摩”一语,怎么苏格兰又有一个毛提摩?原来是乔治·顿巴尔,只因他也拥有“玛尔赤勋爵”衔,故与英国的毛提摩相混了。 在地理方面莎士比亚也出过乱子。《冬天的故事》把阿波罗在Delphi的神庙说成在Delphos岛上,其实是在大陆上的Phocis。莎士比亚把阿波罗出生地Delos岛与Delphic神谕混为一谈了。这还不太严重,较严重而最成为话柄的是莎士比亚误以为波希米亚是一个滨海的国 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。