网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 想念梅姨/金芦苇国际大奖书系 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (美)辛西娅·赖伦特 |
出版社 | 浙江文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 孤女小夏自从被梅姨夫妇收养后,一家三口度过了幸福时光,然而一切的快乐却因为梅姨的突然离世戛然而止。此后的半年,小夏和欧伯都陷入了对梅姨的深深思念之中,无法自拔。幸而,小男孩克莱斯图的出现,给这个夜一般沉寂的家庭带来了活力,他那积极乐观的生活态度也深深打动了小夏父女俩。虽然,欧伯和小夏最终未能实现与梅姨的“再次见面”,但却领悟到了灵魂交流的真谛,重拾了快乐生活下去的勇气和信心。 作者简介 李文俊,著名翻译家。1930年出生于上海。1952年毕业于复旦大学新闻系。 历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审、编审,中国翻译协会副会长,中国作家协会对外交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获中美文学交流奖,2011年获中国翻译协会的“翻译文化终身成就奖”,并获中国社会科学院授予的“荣誉学部委员”称号。现为中国社会科学院学部委员。 20世纪50年代开始发表作品。译有英美文学作品多种,包括福克纳的《喧哗与骚动》《我弥留之际》《去吧,摩西》与《押沙龙,押沙龙!》。编有《福克纳评论集》。 目录 第一部 夜一般的沉寂 第二部 自由飞舞 译后记 序言 想念梅姨 小夏是个孤儿。六岁 以前被亲戚们轮流抚养。 坐在餐桌前吃饭,杯子里 没有牛奶了,却睁着大大 的眼睛不敢说想要牛奶。 梅姨和欧伯看见了这大大 的眼睛和胆怯,在那一刻 就做出了决定,把她领回 家中。这不是领回家轮流 抚养一次,而是拥有了一 个女儿。梅姨是她的姨妈 ,欧伯是她的姨父。这是 两个没有孩子的老人,梅 姨这一生都想拥有一个自 己的女孩子,这个简单的 理想直到看见了小夏才惊 奇地实现。这时的梅姨和 欧伯都已经是这般老了, 梅姨胖得像一座房子了, 欧伯瘦得像一根细细的树 干。 这不是一个有钱的家 。他们住的房子是一辆破 旧的拖车。可是这辆停落 在山坡上的歪歪斜斜、破 旧的拖车,却是小夏的天 堂。天堂的意思是什么呢 ?是不是那里面没有二手 货呢?不是的,这个天堂 里的很多东西都是二手货 ,梅姨为小夏买的衣服也 都只能是二手货,可是这 二手货里的艰辛和不易, 却早已把贵重的情感凝铸 进去,那么它的漂亮和温 暖就都是天堂般的。天堂 里的爱当然是充溢的。那 么它都是灿亮的、轰轰响 的吗?也不是的。它可能 也只是当梅姨站在窗口, 看见小夏在院子里荡秋千 。总是会说的一句话:“ 小夏好宝贝儿,你真是我 所见到过的最好最好的小 姑娘了!”可是这说过不 止一次的话,无论是在那 个早晨还是那个下午的耳 边,还是在长大后的小夏 的心里,它定然都灿亮, 定然都轰轰回响。 这个天堂里,还有欧 伯和梅姨之间的爱。小夏 看着欧伯给梅姨梳那长长 的黄色头发的时候,心里 总快乐得想夺门而出,跑 进树林子里好好大哭一场 。这是小夏后来完整的一 生里,再没有看见过的。 有的时候,光是看着他们 两人,眼泪就会流下来。 什么叫天堂呢?天堂 的意思是,你在这儿的爱 里,会想起自己以前也曾 经被爱过。因为只有你被 爱过,那么才认得出你眼 前的是爱。你知道了,妈 妈在去世前,也这样爱过 自己,为自己梳过头发, 又用婴儿乳液来来回回润 擦你的手臂,再把你裹在 小被子里,抱着你一整晚 ! 什么叫天堂,我们怎 么说得清楚呢? 但是这儿的确是小夏 的天堂。而且这还是一个 满柜子、满架子都是风信 鸡的天堂。风信鸡是一种 雕刻品,装在屋顶上、墙 上、招牌上,有扇叶,会 旋转。可是现在它们都摆 放在房间里。这都是姨父 欧伯雕刻的,欧伯是一个 风信鸡“艺术家”。站在这 些风信鸡当中,小夏天堂 的感觉又像是掉进奇境的 爱丽丝的感觉。女孩的幸 福恍若是永远的了。 可是梅姨却去世了。 现在小说开始写了。 小夏开始叙述了。这 是个第一人称小说。 小说的英文名叫 Missing May,中文名叫 《想念梅姨》。 小夏叙述她自己的想 念,也叙述欧伯。她叙述 自己的沉湎,也叙述欧伯 的迷乱。欧伯老说:“梅 姨来过我们这儿了。”“梅 姨来过我们这儿了,就在 刚才。”欧伯这样说的时 候,不像迷乱,倒更加像 是非常的真切。渐渐地, 欧伯没有热情继续过没有 梅姨的日子了。他甚至早 晨不能起床了,因为起来 以后干什么呢?生命的继 续又迎接什么呢? 接下来会怎么样?接 下来很可能欧伯也会 missing。那么,小夏就 又是孤儿了。 男孩克莱图斯是小说 的一个活力,也是这个拖 车家的一个活力。小说的 故事和精神要朝着一个预 备好的方向行进,那么配 置好的人物总有一个的手 心里是牵了这根线的。他 不要把手心摊开了给你看 ,可是他一旦来了.扭转 的气息就已经散开.原来 的气息会抵制这气息,这 气息也令原先的气息不容 易全聚拢.小说的故事就 是新的面容了。欧伯的心 情就有新的面容了。小夏 也好了许多。小夏开始很 不喜欢克莱图斯的出现。 可是后来小夏渐渐喜欢克 莱图斯了。在这个小说里 ,小夏的内心是故事的大 路,故事里的很多情景和 细节,都是被搁在这条蜿 蜒的不算宽敞的路上让人 看见的。 克莱图斯曾经好险被 淹死,但是他现在活得热 情洋溢。他叙述自己差点 儿被淹死的情景时说,他 看见了死去的爷爷和小狗 西塞罗,后来他听到一个 声音说:“克莱图斯,现 在回家去吧。”结果他就 回来了。他兴致勃勃地收 藏各种微不足道的玩意儿 。他把那些微不足道的玩 意儿都放进一只破书包里 ,拎着破书包热情洋溢地 四处走着,结果就走进了 拖车。走进了这个连呼吸 也已经变得无精打采的“ 天堂”里。 他的破书包里的那些 东西欧伯也看得分外有兴 致。他收集的那些旧报纸 杂志上的照片,都是故事 ,都有猜想,他在这样的 故事和猜想里飞翔,看着 的人,就不会再降落在哀 痛里不起飞了。 拎着破书包的克莱图 斯,是我阅读到的儿童文 学里一个味道特别的男孩 ,他的兴致勃勃,他的收 集,他对这个世界的专心 的欣赏,乃至他的那个书 包,都是一个个可以为我 们用来讲述的、比喻的。 任何的微不足道。都因为 这样的可以被讲述和比喻 ,而有了高高的意义。 现在欧伯开着那辆很 旧的车要去远处的一个教 堂,他将在那儿和梅 导语 《想念梅姨》曾于1993年获得纽伯瑞儿童文学奖金奖,讲述了十二岁的孤女小夏和养父欧伯在养母梅姨离世后,努力走出悲伤,重获心灵自由的心路故事。 全书虽沉浸在一股淡淡的忧伤情感中,却又令人感到温馨,并产生一种要积极面对一切的生活态度,而这也正是本书所要传达的精神实质。 后记 很感激出版社想到让 我这个老人来为年轻读者 译这么一本充满爱意的好 书,使得我在一个多月的 翻译过程中,能够始终沉 浸在一种淡淡的温馨与忧 伤的情感之中。但是所得 到的似乎还不仅于此,译 毕后,竞还多添了几分想 好好活下去的积极意愿, 一种想在人间留下稍佳印 迹的想望。这样,不是更 能引来欧伯与小夏们的想 念吗?我想,读了这本书 产生类似感受的,恐怕不 会只是我一个吧。 据了解,作者辛西娅· 赖伦特(Cynthia Rylant)是 美国当代有名的儿童文学 作家。她,1954年出生 ,从小生活在较为偏僻的 西弗吉尼亚山区,当时那 里还没有电和自来水。由 于父母离异,她跟随母亲 来到外祖父母家中,日子 过得很艰苦。但她努力上 完了大学,得到两个学士 学位。后来当过教员、图 书馆管理员与大学讲师。 她热爱文学,写过多种儿 童小说,也写诗歌,并与 画家合作做图画书。这里 介绍的小说,原文叫 Missing May,是她1992 年出版的作品,于1993 年获得纽伯瑞美国儿童文 学奖金奖。此后赖伦特又 写了许多部童书,并得过 多种奖。 自知对少儿文学所知 甚少,别的一些想法也就 不在这里多唠叨了。谢谢 大家。 李文俊 书评(媒体评论) 这是一本适合中小学 生课外阅读的优美小说。 本书讲述了十二岁的小夏 在养母梅姨离世后,如何 努力令自己和养父欧伯走 出悲伤、获得重生的故事 。虽然故事的主人公都是 简单得不能再简单的普通 人,但他们的智慧和对彼 此的爱,却令他们超越了 俗世的界限。 ——美国著名阅读指 导期刊《学校图书馆期刊 》 一位天才作家在她最 擅长的题材领域的回归之 作。在书中,赖伦特对笔 下的四个人物进行了细致 描绘,通过回忆的方式将 过去发生的故事巧妙地融 合在了她安静的叙事之中 。这是一本文字优美,对 生命充满肯定的书。 ——美国权威媒体《 科克斯评论》 梅姨如果回来过,那 一定是为了告诉欧伯和小 夏,她现在过得非常快乐 ,而不是说她走错了地方 ;是为了看看虽然她不在 ,可是小夏和欧伯的生活 却过得非常好,天天精神 十足!所有的离开的梅姨 ,应该都是这个愿望。 ——著名儿童文学作 家梅子涵 精彩页 第一章 梅姨去世的那天,欧伯回到拖车里,脱下他那套好西服,换上他平时穿的衣裳,接着便去坐在那辆雪维里,度过了整整一晚余下的时间。这辆老车停放在狗舍旁边我都记不清有多长时间了,疯长的野草把它围得严严实实,你不仔细看根本辨认不出来,多年来我都不明白欧伯干吗不干脆把这破烂东西处理掉。直到葬礼后见到他坐在那里我才有点儿明白。那时候,我知道,即使是全世界没一个人觉得这辆老车有一点点用处,欧伯却感到让它趴在那儿是自有道理的。在梅姨死了之后,他琢磨出来那道理是什么了。 我从来没见过有两个人是如此相亲相爱的。有时候,看着这两个人,我的泪水便忍不住要涌上来,即使是六年前我初来到这里,还太年轻,不会去想什么是爱的那会儿。不过我猜我身上准是有很深的一部分是在想着这件事,是希望它永远持续下去的,因为我头一回看到有天晚上欧伯坐在厨房里,帮梅姨梳理她那黄色的发辫时,我没法不跑到树林子里去没完没了地哭了又哭。我哭,是因为我感到幸福。 我知道我必定也是这样被人爱过的,虽然我记不得了。我必定是的;否则的话,那天晚上我见到欧伯和梅姨之间的亲密动作时,我又怎么会认识到那就是爱呢?我知道,我母亲去世之前,也必定是喜欢梳理我那发亮的头发,并且用强生牌婴儿润肤霜上上下下擦我的小胳臂,并且是把我包起来一整夜一整夜地抱着的。她必定是知道她活不多久了,因此必须比任何别的一位母亲把孩子抱得更长久一些,这样,我心中便会有更多的爱,在我再次看到它和感觉到它的时候,便能知道那就是爱。 她去世时,她所有的兄弟姐妹把我从一家传递到另一家,却从来没有哪个人想长期照顾我。但我心的深处仍然保存着爱的教育,因此并没有因为谁都不想把我当作自己的小女儿收养而变得刻毒和充满憎恨。我那可怜的母亲在我的心中留下了足够多的爱,一直等到有愿意要我的人到来。 就在此时,欧伯和梅姨从西弗吉尼亚州上那边去探亲,他们见到我这小妞时便知道这可是个小天使,于是便把我接回了家。 所谓家,在当时是,在今天也仍然是,一辆泛锈的老拖车,车头紧贴着法耶特县中心地带深水镇一座山的腹肋。我初次见到时,觉得它像是上帝玩过后随手从天上扔下来的一件玩具。它往下掉呀,掉呀,掉呀,最后就腾地落到这座山上来了,有点儿歪歪扭扭,摇摇晃晃,却谢天谢地居然没有散架。是啊,总算还是一个整体。除了车尾那儿有一块铝皮剥落了,有一扇窗子不见了,前面的踏脚台阶也往下塌陷了不少。 跟欧伯、梅姨一起度过的头一个晚上真可以算是我有生以来最接近于生活在人间天堂的时光了。说那是人间天堂,是因为这两个老人——他们从来没有梦想会从他们探望的俄亥俄州亲戚那里带回来一个小姑娘——从我们停靠在欧伯的那辆老瓦良特车边上的那一分钟起,便开始在把他们这个泛锈、快要坍塌的窝,改造成一个适合于孩子居住的家。梅姨刚从车前座位里挤出来(梅姨是个大块头女人),便开始说他们要在什么地方挂一个秋千,欧伯还不等汽车熄火就已经在脑子里设计起一座架在树上的小屋来了。西弗吉尼亚州一路上那些弯弯曲曲的盘陀路颠得我的肚子好疼,直到那时还没有缓过劲来,因此我所能做的一切便是咽下酸水使劲儿点头,咽下酸水使劲儿点头,想露出笑容却又生怕把肚子里在倒腾的东西呕出来。 可是一等我们进入拖车,我立刻便明白,他们无须做任何重大改变来讨好一个小姑娘的。梅姨打开灯后我看到的第一样东西便是那一个又一个的架子——好像每一面墙上都做满了架子——上面放的全是风信鸡呀。我一看就知道它们准保不错,必定是风信鸡,虽然它们跟我所见到过的那些全然不一样。在俄亥俄州老家那里,人们把风信鸡固定在围栏上或是插在园子里,好把鸟雀惊走。它们的形象也跟别处的大致差不多:一只走鹃,两条腿在风中打转,或者是一只鸡、一只鸭子。动漫画形象也是很常见的——在许多果园、菜园里可以见到一只加菲猫,它的腿脚在风中乱挥乱打,就跟疯癫了似的。 我见过的风信鸡多了去了,可是从未见到过像欧伯家这样的。欧伯真是位艺术家——我一见那东西的瞬间便全清楚了——虽然我当时太小,还不会用艺术家这样文绉绉的词儿。欧伯的风信鸡外形也不是乡野动物或是动漫画形象。它们是魔法。欧伯是这样告诉我的,我也明白他指的是什么。有一只风信鸡想表达的意思是“暴风雨”,它也果然很像,又黑又灰的,既漂亮又让人害怕。另一只表现出欧伯对于天堂的想法,我想他的那些天使眼看就要从那上头飞下来绕着拖车盘旋了,他们是那样的金光灿烂和亮丽。还有一些叫“火焰”“爱”“梦幻”和“死亡”的。甚至还有一只就叫“梅”的呢,它身上能转动的小部件比所有其他风信鸡的都多,小部件都刷成了白色——那是她的“灵魂”,他说。小部件是固定在从橡树锯下的一根枝条上的,他说,橡树就是梅姨的“动力”。 P3-9 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。