![]()
内容推荐 本次会议主要研讨了如下的问题:①海外汉语方言与濒危语言研究,②海外汉语方言与境内汉语方言比较研究,③海外汉语方言与汉语国际教育。与会学者宣读了自己的论文,同时,就当前的热点问题展开了热烈而深入的讨论。这次研讨会是一场思想大碰撞的精神大餐。 本书收录了《闽台闽南方言最高级相对程度副词研究》《印度尼西亚棉兰市闽南方言的音系特点》《童谣的语言与地域特征》等文章。 目录 记录和保护海外汉语方言资源是我们的责任 东南亚、北美华人社区汉语方言比较与思考 《英汉商务货品辞语汇编》所见外来词研究 泰国潮州话“个”用作介词的启发 ——谈“个”的判断词、介词、动词等用法 台北新同安腔及厦门城内腔之异同 闽台闽南方言最高级相对程度副词研究 马来西亚砂拉越的古田话概况 20世纪90年代以来东南亚汉语方言本体研究综述 马来西亚亚庇新安客家话创新词举例分析 马来西亚诗巫的闽清话 马来西亚亚庇客家华人语言生活调查报告 印度尼西亚棉兰市闽南方言的音系特点 越南广宁省归侨粤语的语言接触问题 中高级阶段泰国学生汉语语篇复现手段偏误研究 厦门大学马来西亚分校华族生本族语与方言习得评测及族群认知 日本华裔汉语认同情况调查报告 ——以暨南大学日本华裔留学生为例 海外汉语方言中的东干语 东干语的一些特殊语词和语序 ——以十四儿·依斯哈尔·苏瓦佐维奇的诗集《夏天就快飞过了》为例 河州八坊话与东干语音系比较 童谣的语言与地域特征 后记 |