网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 毫不犹豫地走向你--写给情人/荷尔德林书信精选 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (德)荷尔德林 |
出版社 | 辽宁人民出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 本书是丛书《荷尔德林书信精选》的分册之一,是德国著名诗人荷尔德林的爱情书简。书信内容从多个侧面反映了诗人与对方交往的过程。书信集原文思想深邃,文学性强,译文准确、洗练。书信内容从一个侧面反映了当时德国的社会风貌,是研究德国历史、文化,以及诗人创作成就不可多得的一手资料。 目录 相信我有一颗温柔的心——露伊泽·纳斯特——致荷尔德林(毛尔布隆,1787年12月13日) 我想要拥抱整个世界——致露伊泽·纳斯特(毛尔布隆,1788年4月18日后) 愿爱情地久天长——露伊泽·纳斯特致荷尔德林(毛尔布隆,1788年9月) 所有那些亲密的话语永在我心——露伊泽·纳斯特致荷尔德林(毛尔布隆,1789年新年) 用爱的话语告别——致露伊泽·纳斯特(蒂宾根,1789年1月中) 诀别后,每一次呼吸都重新给我生命的力量——露伊泽·纳斯特致荷尔德林(毛尔布隆,1789年1月19日) 我在你的脚下请求你原谅那个阴暗的时刻——致露伊泽·纳斯特(蒂宾根,1789年1月底) 只要写到母亲,我的双手在快乐中颤抖——露伊泽·纳斯特致荷尔德林(毛尔布隆,1789年3月或4月) 在我获得你尊重之前,绝不请求你伸出手——致露伊泽·纳斯特(蒂宾根,1789年3月或4月) 友谊在很多痛苦的日子给了我甜蜜——伊曼努尔·纳斯特致荷尔德林(累翁贝格,1789年4月17日) 她自愿与我亲近——致诺伊菲尔(蒂宾根,1790年11月8日) 旧爱不会生锈——致母亲(蒂宾根,1791年6月中) 爱和友谊是双翼,乘着双翼我们才能抵达每一个目标——诺伊菲尔(蒂宾根,1791年11月28日) 遇到火情,好朋友冲在我前面——致妹妹(蒂宾根,1791年12月5日或10日) 我急需你的到来——致诺伊菲尔(纽尔廷根,1793年3月31日前后) 假如渺小被准许与伟大并肩……——致诺伊菲尔(蒂宾根,1793年5月) 一颗被最纯洁的爱赋予生命的心——诺伊菲尔致荷尔德林(斯图加特,1793年8月20日) 我宁愿留在纯洁的青少年时代——致妹妹(迈农根附近的瓦尔特斯豪森,1794年1月16日) 我看到更多滋养我的精神和我的心——致母亲(瓦尔特斯豪森,1794年7月1日) 命运从不丢弃财富,只要它不丢其自身——致诺伊菲尔(瓦尔特斯豪森,1794年7月10日或14日) 朋友告知心爱的妻子小玫瑰花病危的消息——诺伊菲尔致荷尔德林(斯图加特,1794年8月16日) 你属于人类,你不能离开他——致诺伊菲尔(瓦尔特斯豪森,1794年8月25日) 从梦幻的王国到真理和自由的王国——致诺伊菲尔(迈宁根附近的瓦尔特斯豪森,1794年10月10日) 曾决定我的行动的青春激情,已不能引导我——致母亲(耶拿,1794年12月26日) 假如我们永远是少年——致诺伊菲尔(耶拿,1795年1月19日) 把我们的生命化作她墓前的乐曲——致诺伊菲尔(耶拿,1795年5月8日) 那个可爱之人是为你而生——致诺伊菲尔(法兰克福,1796年3月) 文字对于友谊,就像阴沉的器皿盛放金色的葡萄酒——致诺伊菲尔(法兰克福,1796年6月10日) 在小溪行舟,谈不上艺术——致诺伊菲尔(法兰克福,1797年2月16日) 在这块广阔的休耕地上耕耘播种——致弟弟(法兰克福,1798年2月12日) 跟你在一起我们还能学习——亨利-龚塔尔特致荷尔德林(1798年9月27日) 这纯洁的爱,像烟一样升起,消散——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1798年9月或10月) 满怀信心,为真理和胜利奉献自身——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1798年或1799年) 拿出勇气,我已经准备好一切——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1798年或1799年) 只要你活着,我绝不会毁灭——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年1月) 你可爱的《许佩里翁》,让我的精神充满活力——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年2月末) 人类中最美和最好的,不应当被埋没——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年) 天空的春光也给予我快乐——致苏赛特·龚塔尔特(霍姆堡,1799年4月) 我亲爱的心,永远信任我最温柔的感情——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年4月) 在此时和那时,总有很多美好——致苏赛特·龚塔尔特(霍姆堡,1799年6月底) 让同情而不是仇恨和厌倦,常驻你心——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年7月1日-6日) 仿佛你把什么放在了我的心上——苏赛特.龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年8月-9月) 精神从躯体攫取力量——致母亲(霍姆堡,1799年9月4日) 每一个在世界上为自己谋取名声的人,似乎都在毁坏自己的名声——致苏赛特·龚塔尔特(霍姆堡,1799年9月下半月) 在这个宁静的冬天我将要度过孤独的夜晚——苏赛特.龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年9月或10月) 信任爱吧,它是仁慈的大自然放在我们心底的——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年10月31日) 对不能改变之事,你以英雄之力忍耐和缄默——致苏赛特·龚塔尔特(霍姆堡,1799年10月或11月) 我久已被锁住的双唇,又不由自主地哼出她古老的可爱的歌谣——苏赛特.龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年11月2日-7日) 人有时候可以在艺术天才作品的殿堂里闻到人间的烟火气——约翰·戈特弗里德·埃贝尔致荷尔德林(巴黎,1799年11月) 我要尽力与我宁静的灵魂一起,孤独地生活——苏赛特·龚塔尔特致荷尔德林(法兰克福,1799年11月10日前后) 习惯是一个法力无边的女神,没有人会背叛 导语 本书是荷尔德林的书信中有关他爱情的线索,也是他关于感情不可多得的坦露。荷尔德林几乎没有表达过对自己理想中的情人的期待,他在诗歌中的表达也许不是他现实中的追求,只有在给朋友和亲人的信中,他才偶尔流露出一点内心隐藏的真实渴望,但这种渴望却总是被他对诗歌的至高追求所阻断。为了诗歌,他可以放弃一切,因此,诗人的爱情常常让人发出惋惜的哀叹。但是,爱情无疑是荷尔德林很多诗歌的催化剂。诗歌是他的灵魂。 后记 自从文字出现以来,书 信就成为人们最常用的通信 方式,人们写信互通消息, 告知事项,交流感情,与相 隔千里的人们分享幸福欢乐 、悲哀愁苦,或脉脉温情, 魂牵梦萦,或绵绵思念,愁 肠百结……书信的留存,为 我们留下了过去时代人们的 所思所想,所忧所虑……每 当阅读那些书信的文字,就 恍若穿越到那个时代,听到 鹅毛笔划过纸张的沙沙声, 人们让瞬间闪现的灵感流淌 在纸页上,激活千年奔腾的 哲思,或掀起万丈爱情波涛 ,让我们今天读来,仍然荡 气回肠。 荷尔德林(1770-1843), 是德国一位伟大的诗人,他 从十四岁开始写诗,立志成 为诗人,为此,他阅读钻研 前辈诗人的作品,从古希腊 罗马,到德国当代,从经典 大作,到民谣小调,从康德 的批判哲学巨著到费希特的 天赋人权,他研读一切能够 找到的佳作,汲取营养,融 入自己的表达,使创作越来 越丰富,表达越来越成熟, 他十八岁从高级修道院学校 毕业时,在诗歌专业上获得 了“极好”(vorznglich)的评分 。后来的诗歌创作伴随他曲 折起伏、艰难辗转的生活轨 迹,依然勉力前行,佳作不 断。德国诗歌从古典走向现 代,荷尔德林是引领者,因 此,他被后人称为“诗人之 诗人”。近代以来用德语写 作的抒情诗人,从里尔克到 克兰,荷尔德林当之无愧地 名列首位。 荷尔德林不仅用诗歌表 达自己独特的哲思、崇高的 理想、圣洁的爱情,他还是 一位特别善于用书信表达自 己生活和感情的人。他从十 四岁起就上寄宿制的修道院 学校,写信成为他与亲人联 系的主要方式。他三岁失去 了父亲,后来母亲改嫁,再 后来,继父也去世了,因此 荷尔德林不止一次地称自己 是“丧父的孤儿”。母亲和妹 妹,还有同母异父的弟弟成 为他的至亲至爱,他也是母 亲最大的牵挂。书信成为他 与母亲和妹妹弟弟之间亲情 往来最好的媒介。保存下来 的荷尔德林致母亲的第一封 信,称呼是“最亲爱的妈妈” ,这样的“最亲爱的妈妈”, 在他独立谋生以后,改成了 “最亲爱的母亲”,在每封信 的结尾,几乎是千篇一律的 t·您的最顺从的儿子”。母 亲永远是他最亲爱的亲人, 是他最深厚情感的寄托,也 是他内心深处隐秘情怀的最 后的倾诉人。母亲是他灵魂 的依靠,他在信中说过,“ 我一生的避难所在你们之中 ”。 荷尔德林写给母亲的信 中,常常可以看到他因为自 己很久没有写信而表达深深 的歉意,其实,看看他前后 写信的日期,才知道这个时 间并不长,在邮差骑马送信 的时代,信件的传递很慢, 加上战争、恶劣天气等,途 中拖延经常发生。何况,大 部分地方,邮差只有在邮政 日才来。荷尔德林也常常因 为没有收到母亲的信而抱怨 母亲“长时间的沉默”。对于 他,阅读母亲每一封“亲爱 的来信”,犹如感受母亲娓 娓讲述的温馨、慈爱和关照 ,他经常感谢母亲 的“Gegenwart”(在场),言 语中漾出一种仿佛母亲就在 身边的温暖,那是怎样的情 境啊!但是,母亲给荷尔德 林的信,却只有一封保存下 来,那是在1805年10月29 日母亲嘱咐他要感恩悉心照 料他的人们,那时,他的心 灵已经陷入黑暗。 荷尔德林给妹妹的很多 信,看似平常的兄妹之爱, 其实充满深爱,因为她是唯 一的亲妹妹。那时候疾病很 多,死亡也很多。从书信中 可以看到,人们常常通报自 己的健康状况,让亲人朋友 放心。因此,兄弟姐妹之间 的往来和书信交流,常用不 一样的爱的语言,阅读那样 的信,总有仿佛山高海深般 的情意,尤其是荷尔德林这 样一位有时候感情激越奔放 的诗人,爱的语言总会让人 怦然心动。 最令人感慨的是荷尔德 林给弟弟的信,虽然弟弟姓 高克,却是他最亲爱的弟弟 ,寄予了巨大希望的弟弟, 也是倾注了很多关心和爱护 的弟弟。阅读他给弟弟的那 些一页又一页的长信,那些 鼓励的、期望的、爱护的话 语,仿佛就在耳边,如同冬 天温暖的炉火,春天明媚的 阳光,能够驱赶一切寒冷和 阴暗。 最丰富多彩的还是荷尔 德林与朋友之间的通信。四 年的修道院学校生活,加上 五年多的神学院生活,让他 拥有了很多朋友,于是,书 信往来,成为生活学习的一 部分。他在给母亲的第一封 信中说,他有“一大包信”要 回复,其中有些还是拉丁文 的。此时荷尔德林才是个十 四岁的男孩子,当然,他说 还有“成百上千首诗”要写, 是夸张的说法,但足以说明 ,他是个喜欢写信的人。那 个时候写信是为了友谊,也 表达了青春的热情,这是他 诗歌创作的动力之一,也是 他求知和生活渴望的源泉, 是永不枯竭的。 …… 给世界留下一份珍贵遗 产的,是荷尔德林的情人— —他在法兰克福任家庭教师 的龚塔尔特家的女主人苏赛 特。她留下的十七封信让人 们知道,走火入魔的爱情之 下,一位有三个孩子的美丽 高贵的女士,法兰克福最富 有的银行家的妻子,会如何 痴迷一个寒酸的诗人、教书 先生。在苏赛特的眼里,荷 尔德林是人类中最好的、不 可多得的人,为了他,她已 经准备“到你们家庭的圈子 里生活”,是发自她内心的 书评(媒体评论) 荷尔德林几乎没有表达 过对自己理想中的情人的期 待,他在诗歌中的表达也许 不是他现实中的追求,只有 在给朋友和亲人的信中,他 才偶尔流露出一点内心隐藏 的真实渴望,但这种渴望却 总是被他对诗歌的至高追求 所阻断。为了诗歌,他可以 放弃一切,因此,诗人的爱 情常常让人发出惋惜的哀叹 。但是,爱情无疑是荷尔德 林很多诗歌的催化剂。诗歌 是他的灵魂。 ——王佐良 精彩页 所有那些亲密的话语永在我心 露伊泽·纳斯特致荷尔德林(毛尔布隆,1789年新年) 哦亲爱的弗里茨!我坐在这里,几乎把你所有的信放在眼前,这是我的一点满足,因为我对一切是这样喜欢,我如此幸运能够独自一个人,现在已经是十二点了,可是我怎么也读不够,哦,这是我最亲爱的课程。你的亲爱的信让我有了很多担忧,整夜整夜我都不能人眠,但是他是我的如此亲爱的,我有世界上所有的宝藏也不能交换它。哦,你有怎样的心灵,弗里茨,这么长时间,直到复活节,这么长时间没有见到你,从分别以后这么久,那是我的一切,可是那想念,你是我的,我仍然是我,不是吗,亲爱的弗里茨?年长日久的分离让你对我未更冷漠,哦,自你最后一次来访,你仍然是亲爱的弗里茨,我知道所有那些亲密的词语仍然深深地在我心里,你也仍旧能够将它们重新唤起那神圣的快乐,我有时候也如此幸福,我能够再梦见它们,哦,从那以来,我已不能在一个美梦里把它们全部复原,你站在高处,人们络绎不绝进入修道院,如果还知晓那过去的时光,那是多么幸福,那时候我这么经常地见到你,你把你的臂膀那么赐福地给我,上帝在天上注视着,你的黑色的法袍一如从前,啊,那是一个梦,幸福的时光已经逃离,无声的痛苦占据了她的位置,为什么要倾诉这些?我的弗里茨仍然是我的,他对我仍然如此忠诚如同眼前,哦,他还是我的,我与你不应有任何分离,没有不幸没有意外,唯你和一间小屋它如此简陋,它对我却是一个王国,哦,予你的也是有玫瑰的带刺之路。哦上帝亲爱的天父,分离的岁月也将在你的手上经过,你的时间它们一如既往地飞快逃离,但是爱将是天长地久的,不久,从我的友谊中有一些将编织永恒忠诚的纽带,那亲爱的少女,我的海因莉克真切地在这里,她显得真正的满足,对你,我们已经亲密谈论了很多,我们常常回忆起在L.的幸福时光,我一千遍地为你的爱而感谢你,这位可爱的少女她应该有真正的幸福,她已经为此为我们服务,亲爱的弗里茨已经写了很多,我非常高兴已经再次在下个邮政日,哦,已经有很长的火把日没有收到我的弗里茨的信了,生活快乐,睡个好觉,已经很晚了,永远的 你的露 伊泽 我的姐妹们向你致以很多的祝愿。 (海因莉克的附笔) 记住在累翁贝格的海因莉卡吧,她真诚地与毛尔布隆的露伊泽在一起并代她致以问候。 用爱的话语告别 致露伊泽·纳斯特(蒂宾根,1789年1月中) 这是一封你的信,亲爱的心!如果你能看到我内心的泪水,为你无法言表的甜蜜和幸福的爱,怎样滔滔地流淌,正如我在此时如此真切地感受到,我因你所拥有的,让我的日子重又如此光明,如此宁静地流淌。哦,少女!在分离中你的爱同样是幸福,这种渴望也是你青春的欢乐——它每时每刻都在对我说,你像我一样渴望着我,这些年你也像我一样感到如此漫长。再过十一周就到复活节了,不是吗,亲爱的?在这十一周里自由地微笑吧,我们都同样如此宽慰,于是,哦露伊泽!露伊泽!——我不能说出我期待在你的怀抱里的所有幸福的名称,文字只是文字,那就让我感觉你的爱吧,这种期待如何激荡我的心,——而你仍然记得我们最后一次见面那些爱的词语吗?它们不是从你的心灵深处涌出的吗?哦,露伊泽,它们是我在孤独中唯一的想念,是我在你所赐予的幸福时光中唯一的活动。 哦,那么你的梦想呢?美丽的、爱的少女,我是如何幸福?如果我在你的怀抱里,我的完全沉浸幸福的心在你的面前会有怎样极乐的感受。每当我想到,我经常如此耐心,如此充满真诚的渴望,在那一个地方等待,直到我在窗口看到你,尊贵的,她如何让我的心欣喜若狂,我是多么幸运啊。你在这个爱的世界上看到了你的荷尔德林,就目不转睛,只有我在她的胸怀里安居——露伊泽!露伊泽!当我看到你从你的屋子出来,走向那个十字路口,一切对于我是如此生气勃勃——那个美丽的、高贵的行走,那双充满爱的眼睛向着我直视——那个对你的面容的狂喜的期待如此全部地爆发,仿佛我们的天与地都消失在那傍晚的宁静中!——那个善良的海因莉克真的与你在一起?你们都想把她已经给我们证实的友谊,依她的情况一千遍地予以扼杀。她用她自己开朗的心取悦她自己和她的丈夫。而你仍然记得在累翁贝格的幸福的时间,你还想念所有那些极乐的时光?那烈火燃烧的最甜蜜的爱的时光?哦,露伊泽!难道已经没有可能,在任何一个地方,让好的人亲密围绕你身边?我为此没做任何努力,让幸福重现?但又是永恒的遮雨棚!可那对你依然如故,亲爱的心!我在累翁贝格度过的那些日子太美好了,我至今仍然一次次地重新梦见它们。哦,唯有那分别!——如此甜蜜的忧伤淹没我整个的心,伴随我一路。唯有,当我看到纽尔廷根的山峰,而累翁贝格的森林在我身后越来越远地消失,最痛苦的伤心的泪水从眼睛涌出——我必定是长久地停留。我的旅行的剩余部分再一次如此清晰,一如从前。—— 向你的少女姐妹致以一千次的问候,还向少女考芙琳致以问候 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。