网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 尼采传(赠英文版)(汉英对照)/双语译林壹力文库
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (丹麦)格奥尔格·勃兰兑斯
出版社 译林出版社
下载
简介
内容推荐
《尼采传》为汉英对照双语版,为丹麦文学评论家、文学史家勃兰兑斯所著。该书共有四章,第一章是勃兰兑斯的《关于贵族激进主义的一篇论文》,写于1889年,是勃兰兑斯为北欧读者介绍当时不名一文的尼采的一篇论文;第二章是尼采与勃兰兑斯从1887年11月26日到1889年1月4日的通信集,有二十多封;第三章写于尼采逝世后不到一个月的时间里,揭示出在尼采身上所体现出来的一种奇特现象;第四章继续分析尼采这个人。
作者简介
安延明,复旦大学哲学学士、硕士,美国密歇根大学亚洲语言文化博士。现为美国克莱姆森大学汉学和哲学教授。著有《狄尔泰的历史解释理论》、The Idea of Cheng (Sincerity/ Reality) in theHistory of Chinese Philosophy ,译有《 精神科学中历史世界的建构》等。
目录
重版译序
译序:尼采与勃兰兑斯
第一章 一篇关于贵族激进主义的论文(1889年)
第二章 1899年12月
第三章 1900年8月
第四章 1909年
序言
这个译本承载着我三十
五年的记忆。
1985年5月,我和一些朋
友筹备《外国著名思想家译
丛》编辑出版事宜,并承担
了尼采传记的翻译任务。在
检索有关版本的过程中,于
北京图书馆意外看到了本书
的英文版。作者是丹麦文豪
勃兰兑斯,其主要著作《十
九世纪文学主流》(六卷本)
曾伴我走过七年的复旦求学
时光。当时,出于对作者的
热爱,我将全书翻阅了两遍
,特别是仔细阅读了作者与
尼采的二十二封通信,惊喜
、敬佩、服膺、伤心,各种
情感不一而足。于是,就有
了1985年的译本。
我的《尼采》和丛书中
的其他四种第一批出版,时
在1986年2月。当时的编委
会成员共有六人:张晓明、
李河、孙乃修、李旺盛、安
延明,主编是陈子明。子明
的性格和为人结合了数对似
乎相互矛盾的品质:热情而
又恬淡,固执而又圆通,坚
韧而又舒朗,既有强烈的社
会责任感,又有专注细节的
工作精神。他已于2014年
离世,过去他是我尊敬和信
任的兄长,今天他是我永远
景仰和怀念的人。
这个译本是一个重译本
。我对照原文几乎一字一句
检查和修改了1985年的译
本。许多翻译错误令我羞愧
、汗颜。它们大致分为两类
:一是原来可以避免者,二
是原来毫无意识者。前者源
起于当时的粗疏急躁,后者
的发现和改正则归因于个人
知识的进步。当然,现在的
译本仍旧可能存在问题,因
为说到底,学无止境,工作
的精细程度也永无止境。
这个译本只对1985年的
译者序做了几处文字修改。
这是因为原序记载了我青年
时期学习尼采,学习马克思
与德国近代文化之关系的心
得;也是因为我觉得它的基
本内容仍旧可以被接受。当
然,如果今天重写这份译序
,我会让它更加严谨,更有
学究气,例如着重谈论尼采
思想对弗洛伊德的冲击,海
德格尔对尼采思想的推衍,
福柯对它的应用等。但是,
严谨可能也会带来拘谨,从
而失去原译序的激情和图像
感。
现译本的脚注包括两类
:出自勃兰兑斯的标明“作
者注”,出自译者本人的则
未加特别说明。
感谢北京大学曲楠同学
帮助我接洽出版事宜。感谢
本书编辑陈鹏先生、赵丽娟
女士的理解和细心工作。没
有他们的支持和鼓励,一定
不会有现在这个译本的出生

安延明
2020年3月30日
美国亚特兰大
导语
尼采对于现代哲学的发展影响极大。如果说康德是一座不可逾越的通往古典哲学的桥,那么尼采就是一座不可逾越的通往现代主义以及后现代主义的桥。
尼采的一生,是不甘的一生。他不甘让人生在悲剧里毫无意义,也不甘失败。他选择孤独地活,也选择孤独地死。
他说:你今天是一个孤独的怪人,你离群索居,总有一天你会成为一个民族。
他说:谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃闪电,必长久如云漂泊。我的时代还没到来,有的人死后方生。
书评(媒体评论)
毫不夸张,勃兰兑斯是
19世纪末20世纪初最有影
响力的欧洲文学批评家和评
论员。
——尼尔·克里斯蒂安·佩
精彩页
在我看来,弗里德里希·尼采是当前德国文学中最有趣的作家。他的名字,即便在他自己的国家,也仍旧鲜为人知。然而,他是一位高层次的思想家。他完全值得研究,值得讨论、辩驳和理解。他将自己的心境传达给别人,并且推动他们从事思考。而这一点不过是他众多美好品质中的一种。
在十八年的时间里,尼采写下了许多论著和小册子。这些著述主要由箴言体组成;它们中间相当多的部分,而且是最有创见的部分,都是对于道德偏见问题的剖析。在这一领域,他的影响将会持久存在。除此以外,他还涉猎了其他各类问题。他写到了文化与历史、艺术与妇女、友伴与孤独、国家与社会,以及生存斗争与死亡,等等。
尼采出生于1844年10月15日,专业是语文学,并于1869年开始担任巴塞尔大学的语文学教授。他结识,并且深深地爱慕理查德.瓦格纳。同时,他也结交了雅各布.布克哈特这位文艺复兴时期杰出的历史学家。尼采始终钦敬布克哈特。但随着岁月的流逝,尼采对瓦格纳的感情发生了彻底的转变,他从瓦格纳的宣传者一变而成其最激烈的反对者。
尼采是一位地地道道的音乐家;他甚至为《赞美生活》谱写了管弦乐合唱曲(1888年)。同时,他与瓦格纳的交往也在其早期作品中留下深深的印记。但是,歌剧《帕西法尔》表现出一种天主教倾向,一种对于禁欲主义的推崇。这一切与瓦格纳的一贯精神格格不入。这部新作让尼采用一种全新的眼光看待瓦格纳以前的所有歌剧,并且据此将这位伟大的作曲家看作是一个危险、一个敌人、一种病理学现象。
在居住瑞士期间,尼采逐渐结识了一大批有趣的人。但是,极其严重的头疼病使他受尽了折磨。他常常徘徊于坟墓的边缘,一年里竟然有二百多天无法工作。1879年,他辞去了教职。从1882年到1888年,他的健康状况逐渐改善。然而,他的视力依旧很弱,甚至几近失明。尼采不得不小心地注意自己的饮食起居,根据温度和气候条件选择自己的居住地。他通常在尼斯过冬,在上恩加丁的锡尔斯-玛丽亚度夏。1887和1888两年,尼采取得了惊人的成果。他发表了性质各异的、最重要的作品,并且为写作一系列新著做好了准备。但是,在1888年年底,可能是由于过度劳累,他突然精神失常。从此,他再也未能从中解脱出来。
作为一位思想家,尼采的出发点是叔本华。他的早期著作表明,他实际上是叔本华的门徒。但是,在沉默数年,并且度过其第一次思想危机之后,他摆脱了与叔本华的一切师徒纽带。此后,他经历了一个有力而又迅速的进步时期——实际上,他表述自己思想的勇气,要比他的思想本身进步更大,接踵而至的每一部著作都标志着一个新的阶段。最后,他将自己的注意力逐渐集中于一个根本问题,即道德价值问题。从作为思想家登场的那一刻起,他便站在大卫·施特劳斯的对立面,反对一切对宇宙本质的道德解释,并且将我们的道德观念,作为假象或错误,作为人为的安排等,放置于现象世界之中。他的著述活动,在其关于诸多道德概念之起源的研究中,到达了顶点。他希望并且计划为世界提供一种淋漓尽致的道德价值批判,希望并且计划检查这些(被看作是永恒不变的)价值的价值。他的工作的第一份成果名为《重估一切价值》。但是,这部著作完成之日,也即是疯魔攫住他的整个身心之时。
P3-5
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 20:52:53