本书是黄蓓佳女士全新原创的儿童长篇小说。
来自南京的荆棘鸟童声合唱团到爱尔兰参加一场世界级的儿童合唱比赛。在离开都柏林的前夕,一位年逾八十的老华侨找到团里的三个孩子,向他们展示了一枚原本在七十年前就打算送给好友的黄铜小号嘴。一个跨越时光的故事就此开启。
1946年,镇江丹阳城东南的一处大宅院里乐声缭绕,国立幼童音乐学校在此落户。身世复杂又沉默孤僻的男孩多来米因此与音乐结缘。一只二手的铜管小号、一间灰败破旧的小披屋、一曲《降B大调进行曲》,见证了乱世中深厚而赤诚的情谊。
作品双线并行,以复调的形式,在“现在一过去”两种时空自由切换,打捞起一段令人泪目的“音乐神童”成长片段。作家以老华侨万里寻友为引线,将艺术之美、家国之爱、历史真实、人物命运巧妙勾连,在举重若轻间奉献出又一部文学佳作。
黄蓓佳,出生于江苏如皋。1973年开始发表文学作品。1982年毕业于北京大学中文系文学专业。1984年成为江苏省作家协会专业作家。
主要作品有长篇小说《夜夜狂欢》《新乱世佳人》《婚姻流程》《目光一样透明》《派克式左轮》《没有名字的身体》《所有的》《家人们》;中短篇作品集《在水边》《这一瞬间如此辉煌》《请和我同行》《藤之舞》《玫瑰房间》《危险游戏》《忧伤的五月》《爱某个人就让他自由》《珞珈路》;散文随笔集《窗口风景》《生命激荡的印痕》《玻璃后面的花朵》《片断》《地图上的行走者》等。
主要儿童文学作品包括长篇《我要做好孩子》《今天我是升旗手》《我飞了》《漂来的狗儿》《亲亲我的妈妈》《你是我的宝贝》《遥远的风铃》《艾晚的水仙球》《余宝的世界》《童眸》等等。作品曾多次获全国优秀儿童文学奖、中国政府出版奖、中宣部“五个一工程”奖等奖项。有多部作品被翻译成英文、法文、德文、俄文、日文、韩文、越南文出版。
一部充溢着盎然诗意和温暖深情的宏大之作。
将乱世中的音乐之美、家国之爱、童年情谊刻画得入木三分,令人动容。
表现了儿童在艰难境遇里的蜕变与成长,充满了激昂向上的精神力量。
题材壮阔,创作手法新颖,适合儿童阅读接受。
那些遥远时空中的故
事胶囊
细究起来,《太平洋,大西洋》这个故事的起
因,要早于《野蜂飞舞》,虽然两本书在历史背景的设置上,有某种传续。
读这个故事的人,你可以
先读一读《野蜂飞舞》,
你可以把它看作是《野蜂飞舞》的续篇,或者什么
。总之,大时代是差不多的,大背景也是差不多的,不同的是那个时代中发
生的事和只能出现在那个
时代中的人。
关于七八十年前的幼童音乐学校,确有其事。
几乎是在我的手机刚刚开通微信功能不久,我就在手机里读到过一篇相关的
研究文章(如此看来,碎
片化的阅读有其不可替代
的功能)。文章很短,千余字,最多两千字。我读
完的第一时间,感觉有用,立刻存进手机里的“收藏”一栏。
之后好多年,这段史料一直在我心里养着,时不时地会想起来,时不时地会在心里憧憬一下,如果写成小说,会是什么模样。
之前我曾经说过,我喜欢时不时地在心里“养”
一篇小说:将一个突然而至的念头沉在心里,五年
,十年,直至蚌病成珠。
作家写作要靠灵感,而灵感又往往是靠不住的东西
。瞬间激动了你的事情,
如果过一段漫长时间你还是念念不忘,那才值得你去打理它,盘玩它,把你的心血和时间花上去,让它脱颖而出,闪闪发光。
幼童音乐学校的故事,我喜欢,也惦念,但是好几年中一直寻找不到入口处。我要如何处理这个题材,才能写出新意,写得让孩子们一读就不能放手?
踟蹰当中,先写完了一部沉重的《野蜂飞舞》,又写完了一部轻盈的《奔跑的岱二牛》。在这两本之前,甚至还有一本《童眸》完成在先。
音乐学校的故事似乎难产了。可参考的资料太少。还有,关于音乐,我不是一个内行,潜意识里也有敬畏之感,怕亵渎了那个时代里可敬的先生们和可爱的孩子们,不敢贸贸然下手。
直至去年,两件似乎是完全不相干的事,助我找到了故事的切入点。
第一件,我的一个亲戚,是一个特别优秀的中学音乐老师,很多年里她一直致力于“童声合唱”这项事业,带着她的那帮合唱队员们参加国内国外各种比赛,获奖多多。在我
的这个小说题材陷入黑暗时,我得到了她的合唱团
在荷兰又获金奖的消息。蓦然之间,迷雾散开,我看到了眼前的光亮。
第二件,在一切基本就绪,独独差一点悬疑要素的时候,在我苦思冥想要如何把小说中的诸多情节天衣无缝地编织到一起的时候,我读到了老编辑张昌华先生的一篇小文章
,讲述他如何登报帮老友寻找故人的趣事。当然,
登报这个行为在今天已经是过去时了,现代通信技术让“寻人”这件事有了更多的表现手段,然而小说情节的联想和触发不就是这么来的吗?
在此要郑重感谢可敬
的音乐老师和可爱的老顽童一样的昌华先生。
合适的时间、合适的故事原型和人物原型,一切都开始融合、发酵、成形。昨天和今天,历史和现在.太平洋和大西洋,
从前的讲述和正在发生的寻找……我选择了这样一种时空交错的方式,把一段难忘的历史呈现给孩子
们。
跟《野蜂飞舞》有一点点相似:故事的讲述者
都是一个垂老之人。不同
之处是,《野蜂飞舞》纯
粹讲述了一个过去的故事
,而《太平洋,大西洋》
更加丰富,它以复调的形
式,在两种时间、两个空
间之间来回切换,以一个
“侦探小说”的外壳,通过
猎犬三人组中三个孩子的
寻寻觅觅,加上网名为“
福尔摩斯我师傅”这个神
秘女性的意外插手,打捞
起了一段令人泪目的“音
乐神童”的成长片段。轻
盈时尚的现代元素,勾连
了沉重悲悯的历史遗案.
这样的结构设计,也是为
了让今天的孩子们在阅读
这个故事时,有更好的代
入感,也有一段更宽敞的
历史入口,方便他们走进
去时感觉道路平坦,无阻
无碍。
毕竞,能够吸引孩子
全身心投入阅读的小说,
才是好的儿童文学。
每个作家,一辈子的写作,都是奢望自己能够写透这个世界。事实上,
世界太宽广也太丰富,而我们的大脑、灵魂、胸怀
、笔力都远远不够。那些
遗留在遥远时空中的故事
胶囊,每拿起一颗,“啪”的一声挤破,都会进出璀
璨又耀目的精华,熏陶和滋养我们,亲近和吸引我们,永无止境。
也因此,我们是无法写透这个世界的啊!
第一章 华侨爷爷的神奇小号嘴
浓烈的咖啡香伴着一股甜腻诱人的烘烤面包味,在爱尔兰首都都柏林这家公共图书馆的一楼大厅弥漫和萦绕,弄得正在列队进入大厅的孩子们心神不宁,吸着鼻子东张西望。
甘小田控制不住地打了个喷嚏,赶快用手捂住口鼻,对身边的伙伴小声解释:“实在太香了,幸福得要昏过去了!”
走在她身后的瘦精精的丰子悦赶快俯身,伸出一只细胳膊,做出迎接的样子:“来吧来吧甘小田,你要倒往我这儿倒,我负责急救。”
甘小田扭过头,笑嘻嘻地说:“你这小身板,不怕被砸散?”
丰子悦豪情万丈地拍一下胸口:“四两拨千斤!”
甘小田很不屑地撇一下嘴:“又用错成语啦。”
丰子悦耸一耸肩,不在乎地说:“那就换一个,麻雀虽小……噢,好像也不对哈?”
走在丰子悦旁边的林栋扯了一下他的衣服,小声而严肃地制止他:“别闹了,公共场所,还是在国外,注意点形象。”
丰子悦吐了一下舌头,瞬间换上一副正经面孔,昂首挺胸地,紧跟上前面的队伍。
这群欢乐好奇的孩子来自中国南京的荆棘鸟童声合唱团。暑假中,他们的团队有幸接到爱尔兰国际儿童合唱节的邀请,由指导老师温凌云带队,万里迢迢地奔赴大西洋边的城市都柏林,从初赛到复赛,又到决赛,从来自世界各地的几十支童声合唱队伍中脱颖而出,把一枚亮闪闪的银奖收入囊中。此时此刻,也是在合唱节组委会的安排下,他们要在都柏林的这家图书馆完成一次“快闪”演出。据说,同一时间里,小小的爱尔兰首都都柏林,将有十来个文化场馆和机场、火车站的大厅,迎来这些有着美妙歌喉的孩子们的精彩表演。
都柏林这家图书馆面积不大,是一个古老而有尊严的建筑。中间一个圆形大厅,高,气派,人站过去,一抬头能看到屋顶穹隆处巨大的彩色玻璃的天窗。如果再低头,脚下踩着的是一圈又一圈精致繁复的古典式拼花大理石,米色,赭红,土黄,夹杂少许的深褐,色彩和谐又华丽。大概是几百年中人来人往走得多了吧,石面已经有些许磨损,镶拼图案的某些细节也变得漫漶不清。接着往四面看,环绕大厅的是一圈开敞式围廊,双层,被粗大的木质廊柱隔成无数房间,有点像电影里歌剧院的包厢。只不过包厢里放置的不是丝绒座椅,而是黑沉沉的不知是什么木料做成的巨大长条书桌,沿着桌边又摆着两排同样古旧的木椅。所有房间的贴墙处,窄成横条的彩色玻璃窗以下,是满墙站立的肃穆到让人起敬的高大玻璃书柜,柜里的书籍一律硬壳精装,书名烫金,华美而沉郁。每隔几排书柜,便挂有一张长长的木梯,想来是方便人们爬到高处取书的吧。楼上楼下,一张又一张长条桌边,都三三两两坐着人,年老的,年轻的,长发披肩的,满脸胡须的,西装革履的,毛衣便装的,人人手里一册书,有的旁边还另放一摞,旁若无人地埋头翻阅,完全沉浸其中。
甘小田有点钦佩地想,都柏林的读书气氛很浓啊,在南京图书馆的阅览室,能够安安静静坐着翻阅大书的人,好像没有这么多。
出面接待他们的图书馆的资深馆长是一位满头银发、体面端庄的老太太,高大,化着恰到好处的妆容,穿一条碎花连衣裙,脖子上戴着细细的珍珠项链。她轻手轻脚地带他们参观,从一排排的书柜前走过去。她小声地通过翻译介绍说,图书馆始建于十八世纪,历经两百五十年历史,馆内有很多珍贵藏本,叶芝和乔伊斯都曾经光临过,在此读书和写作。
“叶芝是谁?”甘小田在喉咙里嘀咕,并没有具体询问对象。
前面的丰子悦赶紧回头说:“爱尔兰诗人啊。”
“乔伊斯呢?”
“作家。全名詹姆斯·乔伊斯。”
甘小田“嘁”了一声:“出发之前做功课了吧?”
丰子悦得意:“这叫有备无患。”
P1-3