![]()
作者简介 叶小琴,法学博士,武汉大学法学院副教授、硕士生研究生导师,研究领域为比较刑法学、靠前刑法学、犯罪学。曾在美国哥伦比亚大学法学院、匈牙利公益法研究所、荷兰阿姆斯特丹大学法学院担任访问学者,参译《美国刑事诉讼——法律和实践》(第6版),在Columbia Journal of Asian Law等期刊发表论文,1998年春季学期至今主讲刑法硕士及博士研究生“专业英语”课程。 目录 章 刑事法专业术语 节 刑事法专业术语的学习方法 一、英文法律词典的选择与使用 二、刑事一体化的学习视野 三、功能主义比较法的学习路径 第二节 刑事法核心专业术语 一、核心词汇的比较法分析 二、核心词汇表(知识体系排序) 第三节 刑事法重要专题术语中英文对照 一、刑事羁押相关术语中英文对照 二、国际刑事审判相关术语中英文对照 三、核心国际刑事公约名称中英文对照 第二章 阅读 节 法律文件的阅读 一、美国、英国及国际法律文件概述 二、美国重要刑事法律文件导读 三、英国重要刑事法律文件导读 四、《国际刑事法院罗马规约》导读 第二节 判决书的阅读 一、案例引证体例 二、判决书的结构 三、Roper v.Simmons案司法意见书导读 四、Riley v.California案司法意见书导读 第三节 学术论文的阅读 一、英文法律文献引文体例 二、《一部示范刑法典的挑战》导读 三、《神经科学与刑法的个性化》导读 第四节 法律新闻的阅读 一、法律评论导读 二、判决评论导读 三、刑事案件报道导读 第三章 翻译、写作与听说 节 翻译 一、法律翻译的核心原则 二、英译汉训练 三、汉译英训练 第二节 写作 一、法律写作常识 二、法律小论文常见错误 三、法律小论文修改示例 第三节 听说训练 一、听力训练方法 二、口语练习方法 第四章 法学英文文献检索 节 法学英文数据库 一、法律专题数据库 二、综合性数据库 第二节 比较法网络开放资源 一、法学词典及翻译工具 二、学术资源平台 三、电子印本文库 四、联合国文献检索平台 五、国际刑法及国际人道主义法文献检索平台 六、境外及外国刑事法文献检索平台 参考文献 后记 内容推荐 本书采取比较法导向的复合学习模式,融通法律制度的比较和语言理解。本书分为专业术语、阅读、英译汉、汉译英、写作、听说、法学英文文献检索七大学习模块,精选英美刑法及靠前刑法英文文献,从比较法和语言角度系统讲解基础知识和学习方法。 |