古巴
阳光中的一次散步
25岁的弗朗索瓦兹·萨冈,法国青年文学的领军人物,被32岁的古巴的革命领袖菲德尔·卡斯特罗邀请到古巴,她以对卡斯特罗起义一周年的叙述开始了她的长篇报道。
1953年7月26日,古巴第一次听到了菲德尔·卡斯特罗的名字。他领导了八十人对圣地亚哥的兵营发起攻击,完成了他的第一次革命行动。(7月26日的节日便是为了纪念这次进攻。虽然这次革命流血惨败,但是它依然标志着革命胜利过程中不可动摇的信心的确立。)七年之后,在前天,他召集了所有的古巴人民到距离哈瓦那一千公里之外,到他原来的马埃斯特拉山区的丛林之中,来庆祝这个纪念日。古巴人民以及五十名记者。
因此,我几乎刚下飞机便加入了这段旅程。我一生之中从未经历过这样的旅行,我也希望以后永远不会再次经历。
开始的时候就像是一次散步。二十辆黑色的卡迪拉克在炽日之下开往哈瓦那火车站。五十名来自中国、德国j英国、美国等地的记者懒洋洋地躺在车里。在火车站,等待他们的是一辆特别列车,可能也上了一道特别铁轨,因为它像一艘旧船一样,在左右两米的范围内摇晃。记者们互相搀扶着找到了卧铺,而兴奋的古巴人还在中央通道上不断走动。
年轻而严肃的执勤人员试着坚持勤务,试着将十四个小时的旅行变得尽可能舒适一些,正因如此,一位像大多数古巴人一样背上背着机关枪、腰间别着两把自动手枪的年轻人送给我一小块干巴巴的点心。火车的时速是四十公里,在每一个小站都会停下来,那些小站里,你会立即感受到革命的气息。整个村子及其军乐队都热情地等候在火车两旁。在哈瓦那和整个古巴,处处都是充满自信的兴奋的脸,处处都是同样的喊声:“要古巴,不要美国佬。”凌晨五点钟,一切还在继续。
上午十点,我们抵达目的地,而后有些拥挤地涌进了一辆运甘蔗的火车。我们在甘蔗后面席地而坐,温柔的阳光烤着头顶,我们没有任何预感地看着特别列车消失,而十二个小时之后,它又会成为我们唯一的希望。但是我预感到了这些。火车在青葱翠绿的乡间行驶,开往二十六公里以外的埃斯特拉达·帕尔马,但是列车时速只有十公里。我们已经在路上看见了各种各样的交通工具,里面满是孩子们的吊床等物。而后铁路停止在中枢地:帕尔马。离与卡斯特罗的见面地点还有十公里,十天以来,已经有一百万人来过这里。
我们想象不出十公里的路上涌现出一百万人,这简直难以置信!我们坐在一辆摇摇晃晃的卡车上完成了这段路程,期间不断被步行者、骑马的人和美国汽车超越。我们得到的指令是:不要离开。但还是有几位记者因为中暑和我们分开了。我们开始又饿又渴。
总之,下午五点钟,我们站在了一个讲台前面,讲台远离听众二十米,安置在一片草帽的海洋中间。在讲台上,丛林中的大胡子们和哈瓦那的老兵们与人群的第一排说笑着,当然整个人群都在喊着“要古巴,不要美国佬”。突然之间一阵尖叫——卡斯特罗来了。
他高大魁梧,微笑着,面色疲惫。多亏了一位友好的摄影师借给我的摄远镜头,我可以打量他一番。他看起来非常友好,也非常疲倦。人群喊着他的名字:“菲德尔!”他看着人群,温柔的目光中混杂着忧虑。
临时部队在他面前行进,还有孩子们,拖拉机,最终还有成百上千的农民们,他们都挥舞着卡斯特罗发给他们的财产证书。玻利维亚人也走到这里,恳求卡斯特罗帮助他们解放他们的国家,这一切都是唱着歌进行的,最后还送给卡斯特罗一顶带绒球的印第安帽子。卡斯特罗戴上了帽子,人群爆发出笑声,他把帽子又戴在了一个三十岁左右的部长头上,部长也笑了起来,人们觉得梵蒂冈大使离自己很远。最终,卡斯特罗开始讲话,人群安静了下来。
他讲话的语气简洁,给人以强烈的印象。对于那些从不当众演讲的人来说,他的讲话非常美妙。他说:“我们想要得到幸福,我们的人民有权力得到幸福,他们也会按各自的付出而得到幸福。”头顶上沉重的太阳使我们气喘吁吁,此刻它终于让位于几点雨滴,人群喊了起来:“菲德尔,穿上雨衣。”(他一个月前得了肺炎。)他拒绝了,但是慈母般的人群跺起脚来,他很不情愿地穿起了雨衣。
而后一架直升机打断了这一切。他用手驱赶它,他恼火起来,人群笑着对他喊道:“别生气!”他最终也笑了起来。人们喊着“菲德尔!菲德尔!”每三分钟便喊一次,终于他喊了起来:“菲德尔不过是古巴历史上一个短暂的瞬间,你们是为自由而战,不是为了一个名字而战。”但是人群反驳说,他们爱的是他。他立即变得疲惫起来。他结束了演说,噩梦开始了。P18-21
弗朗索瓦兹·萨冈(Francoise Sagan,1935-2004),法国有名才女作家。萨冈漂亮出众,个性鲜明,行为有些离经判道,她喜欢写作、赛马、飙车、酗酒,备受法国人钟爱。1954年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。被视为一个时代的青春代言人的萨冈,其小说明快、典雅,同时富有乐感和诗意,散发着淡淡的愁绪,文字简洁、聪明而从容,将法语的优美展露无遗。代表作包括《你好,忧愁》《某种微笑》《一月后,一年后》《你喜欢勃拉姆斯吗……》《狂乱》等。
人生如寄,相遇永无止息(译后记)
苏童说,把生活这件作品写得跟文字作品一样精彩的名作家不多,萨冈绝对算得上一个。萨冈十八岁成名,一生写就四十多部作品,其中占大多数的小说、戏剧等虚构作品结结实实地构建出她至死也无法摆脱的精彩传奇;为数不多的访谈、回忆录与散文等非虚构作品却展现出一个真实的、带着几分稚拙的永恒少女的形象。如果不是熟悉且深爱萨冈的读者,很容易对这样的文字感到失望,甚至厌倦。萨冈在这部作品中抛开了“小魔鬼”的外衣,像我们青春时代身边那个时而有些小疯狂时而有些小紧张的闺蜜,故作深沉是她,过度抒情是她,直言快语是她,玩世不恭也是她。我们遇到她,就像遇到我们自己。我们熟悉她,就像熟悉我们自己。
“我对自己说我永远不要长大,雨永远不要停”
《租来的房子》是一首小诗,从文学性的角度来看并不成熟,似是高中女生的作品,但是其中仍有让人内心一颤的灵光一闪。她不断描述着租来的房子里整理不完的行李箱,窗子,墙壁,器物,台阶……甚至还有阳光与空气,音乐与雨滴。那是轻轻敲打旧日青春的时光印记。在每一处租来的房子里,都有着漂泊而孤独的灵魂无以凭寄,似乎每一次别离都预示着新的相遇。但是告别时的回望里,却永恒地只能看见形单影只的自己。人生的逆旅之中,与我们不断相遇的过客与事物,都只是在不断地印证彼时彼处的我们自己:
但是那紧紧追随你,又怜悯你的人,那就是你,我的天使,她永远都在那里,她无处不在,在你租来的房子里,她坐在楼梯的平台上,独自等待着你。
以“租来的房子”为题结集的文字,是萨冈的一系列随笔,主题有故乡与他乡,有器物与动物,有自然与想象。对于萨冈来说,人生是无限延展的童年。她笔下的故乡卡加克,永远是遥远而宁静、快乐而悠缓的单纯时光。她愿意不断地回到故乡,不断地在那里重新发现久违的童年时代熟悉的模样。外省的童年时光培养了萨冈对自然的爱、对动物的爱与对自由的爱,同时也养成了她作为一个乡野孩子的敏感个性。在耶路撒冷,在古巴,还是在任何异域他乡,她所关注最多的,都是自然,以及自然中深藏的孤独的时光,落在心上微凉。耶路撒冷“赭石色的大地,在晚上呈现出红色。大地上的山丘轻轻地向天空挺立,青绿色的天空显得异常苍白。在这中间,是一座被城墙包围的黄色的城市,这让人想到被扔在荒漠之中的卡尔卡松城”。古巴给她印象最深的不是卡斯特罗,却是青葱翠绿的乡间以极低速度行驶的火车,以及抵达帕尔玛丛林的艰辛疲惫。在尼泊尔,漫长的黑夜使她构想出被城市厌弃的美好外省女人的故事,那是一本“有关精神抑郁的小说”。她用几乎过剩的情感描述自然,几近矫揉造作的文字,却恰如热恋的女孩谈起深爱的人时无止无休的喃喃絮语。 傍晚坐在门口发呆的女孩“站起身,关上朝着宁静的小街的门”,故乡的明天“将是和今天同样的一天”。长大后的她有着纸醉金迷的精彩传奇,但所有这些及时行乐与逢场作戏,似乎都是为了一种逃离,逃离一切,回到心灵的故乡去。那里的雨落在雨里,她是永恒诉说着忧伤的孤独少女,纵使结婚生子也从未老去。
“除了投资自己的快乐之外,没做任何投资”
《瑞士来信》是萨冈为报刊写的一系列影评为主的作品,她把这些文字看作是“工作”和“不可推卸的职业任务”,正因如此她不得不去看某些“愚蠢的电影”,并且不能在中途离场。但这仍然不妨碍她在影评里坦率直接地说某一部影片是“美国电影中绝顶愚蠢的代表”。萨冈并不是专业的影评人,影评对于萨冈来说有如命题作文,有种勉为其难之感。约稿的媒体应该很了解她的影评作品。但这并不妨碍“萨冈”这个名字的吸睛能力,可以说影评是“萨冈传奇”之下的周边产品。但是正因为这种“业余创作”的感觉,使我们觉得萨冈像是那个和我们一起观影的挚友,嬉笑怒骂都酣畅淋漓,没有枯燥的理论分析,没有冗长的道德说教,只是生活的调味与点缀。
在萨冈眼中,无聊的影片是“彩色的蠢东西”,精彩的影片则是“没有一秒多余”。她像布道者一样,“以精神的名义、以时间的名义、以金钱的名义”阻止人们去看一部“蹩脚的影片”;她赞赏希区柯克,“我们想感谢他拍得这样好,感谢他并不相信什么,却成功地使我们相信。”;她慨叹奥森·威尔斯“在全世界漂泊,把钱从窗口洒了出去”,并且“除了投资自己的快乐之外没有做过任何其他投资”。这些文字呈现给我们的是一个真实的、真性情的萨冈。只是她并没有注意到,令她扼腕叹息的奥森·威尔斯的命运,也正是她自己日后的真实写照。十八岁即成为百万富翁的萨冈,也如奥森·威尔斯一样只投资了自己的快乐,在人生漫长的旅途中,她不断地呼朋唤友,及时行乐,散尽资财为自己的快乐买单。她以无止息的相遇排遣着忧郁与孤独,她尽情挥霍却只能获得流于表面的短暂欢乐。人生的几度挫折,失婚甚至险些丧命的打击使她内心深处深染了一层悲凉的底色。她对快乐的投资,最终只留给她无尽的回忆与传奇,她“缩着脖子”回到故乡,躲到外省,希望自己被人忘记。她不是传奇中那个光鲜亮丽、觥筹交错、惊险刺激的快乐女王;她是回忆里那个坐在电影院里,把认真赞赏或认真批评当作工作的早慧少女。
“如此美丽的城市,在太阳下闪闪发光”
《你好,纽约》系列是《你好,忧伤》出版后,萨冈应某女性杂志之邀打造的“你好”系列游记。萨冈坦承自己不懂旅行,没有写游记的天分:“旅行使我又聋又瞎,几乎还有恐慌。”“为了填满那几页我答应去填满的空白,我不得不求助于历史奇闻逸事。”的确,萨冈写游记并不像小说一样游刃有余。她用所有旅行者们喜欢感叹的陈词滥调描述着这些城市,威尼斯“可能是太美了,美得让人窒息”,纽约是“如此美丽的城市,在太阳下闪闪发光”。但是萨冈“像谈起一个生命那样谈起一座城市”,她笔下的纽约、那不勒斯、卡布里、威尼斯,也因此而具有了鲜活的色彩。纽约是充满了激情,“笔直街道的激情,酒精的激情,味道的激情,节奏的激情”;那不勒斯“善于寻找欢乐”,“每一个窗口、每一辆汽车中飘出的音乐,甚至在理发店里,理发师也会按着节拍给您洗头发”;卡布里的一切“都是为了快乐而存在”,“电话并不好用,邮件延期到达,只有在极小的街上才会有汽车,约会并不是认真的,那里的人们从来就不会烦恼”。威尼斯“美丽,古老,盛装打扮”,“它静止在水上,对自己的美充满了自信”。对于萨冈来说,每一座城市都有着其独特的性格与品位,与其说是从一座城市到另一座城市的旅行,不如说是不断地遇到具有生命的风景、眼睛与心灵。
人生如寄,萨冈将它演绎成一场场相遇。在不断地与人、与艺术、与风景的相遇中,她向我们展示着一个不完美却真实的自己。
2016年10月16日
于苏州大学秋韵楼
租来的房子
租来的房子
悠缓的卡加克
我发现了耶路撒冷和伯利恒
古巴
弗朗索瓦兹· 萨冈在尼泊尔
自然
外省生活
费里尼的烦恼
马
床
你好,纽约
前言
你好,纽约
你好,那不勒斯
你好,卡布里
你好,威尼斯
瑞士来信
年轻的知识分子
给成功的年轻作家的几点建议
一场音乐会
您只需说:“我曾去过奥斯特里茨”,别人就会对您说:“好一位勇者”
《奇遇》:那些喜欢动画片的人就算了
约翰· 奥斯本应该喜欢莎士比亚
《在露台上面》:尤其不要俯身
《精神病人》:没有一秒多余
瑞士来信
奥森· 威尔斯
读报随想
可笑的怪癖
我在雪中写作
人生如寄,相遇永无止息(译后记)
《租来的房子》收录了法国著名才女作家弗朗索瓦兹·萨冈的三部作品,分别是《租来的房子》《你好,纽约》和《瑞士来信》。《租来的房子》是一首小诗和以此为题结集的一系列随笔,主题主要是故乡与他乡、器物与动物、自然与想象。《你好,纽约》系列是《你好,忧伤》出版后,萨冈应某女性杂志之邀打造的“你好”系列游记。《瑞士来信》是萨冈为报刊写的一系列影评为主的作品。
苏童说,把生活这件作品写得跟文字作品一样精彩的名作家不多,弗朗索瓦兹·萨冈绝对算得上一个。萨冈十八岁成名,一生写就四十多部作品,其中占大多数的小说、戏剧等虚构作品结结实实地构建出她至死也无法摆脱的精彩传奇;为数不多的访谈、回忆录与散文等非虚构作品却展现出一个真实的、带着几分稚拙的永恒少女的形象。《租来的房子》收录了弗朗索瓦兹·萨冈的三部作品,分别是《租来的房子》《你好,纽约》和《瑞士来信》。