罗伯特·普密尼,意大利知名儿童文学作家和儿童电视、广播节目制作人。他对儿童文学的关注与贡献十分多元,曾采撷民间古老传说,改编成歌舞剧;并以现代手法改写神话与经典文学,让文本变得浅显易懂。罗伯特·普密尼的创作相当丰富,曾多次获得意大利儿童文学奖项,作品被译成多国文字,在美国、日本与欧洲各国广获好评。
尼古勒特·卡斯特,意大利有名插画师,已为数十册儿童读物配图,并撰写故事。尼古勒特·卡斯特获奖无数,其中包括有名的格林扎纳·卡佛文学奖。此外,她还是贝纳通公司的资深设计师。
由丹麦《安徒生童话》取材、意大利罗伯特·普密尼等作者改编、意大利尼古勒特·卡斯特作图,曹熠、郭满和邢亚昆所共同翻译的本套系儿童绘本故事《电话里的童话(动物故事共10册)》精选自《伊索寓言》《格林童话》和《安徒生童话》,全都以动物为主角,讲述带有哲理意味的故事。在妙趣横生的动物世界中发现趣味,启迪智慧。荟萃经典童话和寓言,名家精彩改编,情智双培养;五大类型故事,主题鲜明多样。阅读有选择;插画师为意大利格林扎纳·卡佛文学奖得主;联于诸多知名儿童 文学作家与插画师重磅打造;版权输出多国,全球畅销百万册。
由丹麦《安徒生童话》取材、意大利罗伯特·普密尼等作者改编、意大利尼古勒特·卡斯特作图,曹熠、郭满和邢亚昆所共同翻译的本套系《电话里的童话(动物故事共10册)》为儿童绘本故事(无电子书目)。《中国皇帝的夜莺》中国皇帝得到一个精巧的人造夜莺,就将之前关在黄金鸟笼里的真夜莺赶回树林了。后来,人造夜莺坏掉了,怎么也修不好,皇帝因此病倒了。夜莺前来探望他,在熟悉的歌声中,皇帝的身体慢慢痊愈了。皇帝意识到自己的错误,向夜莺道歉,并真诚地邀请它在宫殿里自由地唱歌。从此,宫殿里洒满了夜莺欢快自由的歌声。