网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 悲喜时节 |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | 黄文辉 |
出版社 | 作家出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 本书为澳门作家黄文辉的散文集,全书共七辑,涵盖作者对文化、社会、政治、历史、教育、文学、摄影、爱情的思考,以及个人的抒情絮语。作者借鲁迅先生“就如悲喜时节的歌哭一般,那时无非借此来释愤抒情”之语来概括自己的文章。 作者简介 黄文辉,男,澳门作家,写诗写文写评论。曾任中学教师、副刊编辑,现供职于澳门文化局。着有诗集《镜海妙思》(合着)、《因此》、《我的爱人》;散文集《不要怕,我抒情罢了》、《伪风月谈》;文学评论集《字里行间》;与人合着《澳门作家访问录(1)》;合编《澳门新生代诗钞》、《澳门青年文学作品选》。 摄影爱好者,曾获日本“第十一届理光摄影大赛”一等奖(2011年);举办“死亡的姿态——诗相黄文辉”摄影展(澳门艺术博物馆,2014)。摄影作品获澳门艺术博物馆收藏。 目录 辑一 “奴”,有许多种 锄不断斫不下解不开顿不脱 文化原是变幻 文化的耕耘 经济改革的价值观 商品人 横眉·媚俗 劏房那道门 全球化的贾瑞 其实不好笑 吃 品味与吃 数据主义安慰剂 网络异托邦 后真相 后生可畏 从万圣节说到狂欢节 辑二 读书随想 历史三题 坚忍 马后炮与马前卒 好家伙做坏事 记忆,可以吗? 未来日记 邪恶的诚实 流芳百世与遗臭万年 好人总是自以为是 后真相时代需要人类学 记忆的物质性 世界不过是虚构故事 食酸梅干变超人 最清醒的理性 对付“非人”的手段 他朝君体也相同 谁是正义朋友 魔鬼的智慧 断章写义 改革者,孤独么? 辑三 知识分子 为历史写作 上海的鲁迅 苍凉原是冷 失败的理想主义者 移民 哀“五四” 文化败家仔 “稻草人” 美丽新教育 人生的运动场 心情,好好照顾 千红一窟万艳同杯 做了父亲之后 面对童,才有真 辑四 敌友 意志而不自由 乡土地球 算不完的账 死亡的不平等 Abu Ghraib之后 “I don't want to die!” 强权胜过公理 悲欣交集 龙的踪迹 日本的耻感 日本的复仇与公 由武士到日本强大原因 对“大日本”的挽歌 辑五 文化儿童化时代的知识分子 “酷”的思考 米开朗基罗和他的伟大时代 你看见那头大象吗? 一段路结束了,另一段路呢 说故事的高手 是故事,不是小说:断背山 话儿不嫌长 实干之文 名副其实《不只中国木建筑》 他妈的 “倒在地上就死了” 与郁人叹酒 青洲“三世书” 艺术的生命力 Lost 失乐园·失落园 快乐地死 哪处异国,何种风情? 数码照相年代的旅行 自拍——把自我当景观 在场的摄影 竖起澳门人文摄影的旗帜 私人的“通过仪式” ——“观我——一个中国人的影像人生”观后感 鬼魅的欢愉 ——鲍德里亚摄影作品与理论阅读笔记 哺乳照的观看之道 热心肠的博尔杰 穷人窝里斗时代的评论姿态 辑六 致——我的爱人 如果情人,没有节 女人与爱情与男人与香水 爱情是天火 缘分的茶 情心惟妄 伤得闷透 给李尚优的信 给马格达的信 给贝连卢的信 三高女士的玉女心经 爱情美食家 单身,要贵的 短痛不如长骗 爱情的阑尾 爱情的努力 爱的书摘(二题) 情书均可笑 追求爱 裤裆里的事 露股沟年代的性感 不止性,要色情 还俗算了 偷腥犯禁 辑七 夜航船 无名的远方 这个冬天你如何过? 幸福的飞蛾 不要怕,我抒情罢了 诗人与孤独 字眼·醉眼 透明的安全感 用一生的时间 夜访魔鬼 寒夜随感 重遇穆旦 犯太岁 未知死,焉知生 胡不乐? 出了灵堂之后 千古艰艰唯等死 寒冬里的火苗 浮生絮语(十五章) 如果一个旅人,找个地方坐坐 美丽,停住了 丽江古城 销魂的京都 寻找卡夫卡 记忆·茶餐厅 书店杂忆二章 穷吃·美食 肉体新鲜,心灵生猛 我的蜗居时代 后记 序言 值此“澳门文学丛书”出版之际,我不由想起1997年3 月至2013年4月之间,对澳门的几次造访。在这几次访问中 ,从街边散步到社团座谈,从文化广场到大学讲堂,我遇 见的文学创作者和爱好者越来越多,我置身于其中的文学 气氛越来越浓,我被问及的各种各样的问题,也越来越集 中于澳门文学的建设上来。这让我强烈地感觉到:澳门文 学正在走向自觉,一个澳门人自己的文学时代即将到来。 事实确乎如此。包括诗歌、小说、散文、评论在内的 “澳门文学丛书”,经过广泛征集、精心筛选,目前收纳 了多达四十八部著作,暂分两批出版。这一批数量可观的 文本.是文学对当代澳门的真情观照,是老中青三代写作 人奋力开拓并自我证明的丰硕成果。由此.我们欣喜地发 现,一块与澳门人语言、生命和精神紧密结合的文学高地 ,正一步一步地隆起。 在澳门,有一群为数不少的写作人,他们不慕荣利, 不怕寂寞,在沉重的工作和生活的双重压力下,心甘情愿 地挤出时间来,从事文学书写。这种纯业余的写作方式, 完全是出于一种兴趣,一种热爱,一种诗意追求的精神需 要。惟其如此,他们的笔触是自由的,体现着一种充分的 主体性;他们的喜怒哀乐,他们对于社会人生和自身命运 的思考,也是恳切的,流淌着一种发自肺腑的真诚。澳门 众多的写作人,就这样从语言与生活的密切关联里,坚守 着文学,坚持文学书写,使文学的重要性在心灵深处保持 不变,使澳门文学的亮丽风景得以形成,从而表现了澳门 人的自尊和自爱,真是弥足珍贵。这情形呼应着一个令人 振奋的现实:在物欲喧嚣、拜金主义盛行的当下.在视听 信息量极大的网络、多媒体面前,学问、智慧、理念、心 胸、情操与文学的全部内涵,并没有被取代,即便是在博 彩业特别兴旺发达的澳门小城。 文学是一个民族的精神花朵,一个民族的精神史;文 学是一个民族的品位和素质,一个民族的乃至影响世界的 智慧和胸襟。我们写作人要敢于看不起那些空心化、浅薄 化、碎片化、一味搞笑、肆意恶搞、咋咋呼呼迎合起哄的 所谓“作品”。在我们的心目中,应该有屈原、司马迁、 陶渊明、李白、杜甫、王维、苏轼、辛弃疾、陆游、关汉 卿、王实甫、汤显祖、曹雪芹、蒲松龄;应该有莎士比亚 、歌德、雨果、巴尔扎克、普希金、托尔斯泰、陀思妥耶 夫斯基、罗曼·罗兰、马尔克斯、艾略特、卡夫卡、乔伊 斯、福克纳……他们才是我们写作人努力学习,并奋力追 赶和超越的标杆。澳门文学成长的过程中,正不断地透露 出这种勇气和追求,这让我对她的健康发展,充满了美好 的期待。 毋庸讳言,澳门文学或许还存在着这样那样的不足, 甚至或许还显得有些稚嫩,但正如鲁迅所说,幼稚并不可 怕,不腐败就好。澳门的朋友——尤其年轻的朋友要沉得 住气,静下心来,默默耕耘,日将月就,在持续的辛劳付 出中,去实现走向世界的过程。从“澳门文学丛书”看, 澳门文学生态状况优良,写作群体年龄层次均衡,各种文 学样式齐头并进,各种风格流派不囿于一,传统性、开放 性、本土性、杂糅性,将古今、中西、雅俗兼容并蓄,呈 现出一种丰富多彩而又色彩各异的“鸡尾酒”式的文学景 象,这在中华民族文学画卷中颇具代表性,是有特色、有 生命力、可持续发展的文学。 这套作家出版社版的文学丛书,体现着一种对澳门文 学的尊重、珍视和爱护,必将极大地鼓舞和推动澳门文学 的发展。就小城而言,这是她回归祖国之后,文学收获的 第一次较全面的总结和较集中的展示;从全国来看,这又 是一个观赏的橱窗,内地写作人和读者可由此了解、认识 澳门文学,澳门写作人也可以在更广远的时空里,听取物 议,汲取营养,提高自信力和创造力。真应该感谢“澳门 文学丛书”的策划者、编辑者和出版者,他们为澳门文学 乃至中国文学建设,做了一件十分有意义的事。 是为序。 2014.6.6 导语 本书为“澳门文学”丛书系列之一,是作者二十多年来写的小文选编,也有近年新写未曾出的书,呈现的是多年来苦思苦吟的部分文笔面貌,包括锄不断斫不下解不开顿不脱;文化原是变幻;文化的耕耘;经济改革的价值观;商品人;流芳百世与遗臭万年;后真相时代需要人类学等文章。 后记 这本集子是我二十多年来写的小文选编,有部分是近 年新写未曾出书的。我很喜欢“不要怕,我抒情罢了”这 个题目,想用它来做书名,因为拙文虽也有些议论,有些 点评,但不过藉论评的杯装抒情的酒而已。可惜这个题目 之前已做过书名,幸好早前读到鲁迅先生《华盖集续编· 小引》说:“这里面所讲的仍然并没有宇宙的奥义和人生 的真谛。不过是,将我所遇到的,所想到的,所要说的, 一任它怎样浅薄,怎样偏激,有时便都用笔写了下来。说 得自夸一点,就如悲喜时节的歌哭一般,那时无非借此来 释愤抒情,现在更不想和谁去抢夺所谓公理或正义。”恰 像是心声般道出我这些小文的前世今生,便冒亵渎先贤的 大不韪,借先生句中“悲喜时节”四字做书名。当然,区 区小子如我,只能追慕先生的精神,摇着狗尾学写些释愤 抒情小文而已。 闻说内地有刊物拟出个澳门文学专辑,稿子组了交上 去,却被退回来,原因是稿子大都为短文,不合内地大家 下笔动辄千言的“大气”要求。众所周知,港澳作者舞文 弄墨的地盘一般是附于报纸的副刊“专栏”,因版面小、 作者多,专栏容许的字数最多千言,一般五六百。我也不 例外是个专栏作者,写的当然也是不够“大气”的小文, 字数少,格局小。格局小是个人学识差眼界窄所致,见笑 于方家,自是难免。但字数虽少,我也不敢马虎应付,因 为自知才情浅薄,无法一挥而就,所以每周一篇的专栏稿 ,这晚刚应卯交了,第二天就开始构思下周的稿子;敲键 的时候也希望尽量写得生动多姿,即使是月旦时事,也不 想摆出社评的堂皇肃穆。这本小集子想要呈现的,便是二 十多年来苦思苦吟的部分文笔面貌,敬呈方家指正之余, 亦算是个敝帚自珍的纪念吧。 澳门的文学圈子很小却很温暖,外人会说我们自己小 圈子抱团取暖,所以成不了大气候;但对我这种没志气更 没大气的写作人而言,在澳门写作很幸福,因为这里有愿 意给予我们成长空间的前辈和编辑,也有互相鼓励与砥砺 的文友。我自己很清楚,如果没有李鹏翥、陶里、黄晓峰 、淘空了、胡晓风、刘桦(冬春轩)、李观鼎诸位先生, 以及五月诗社、澳门笔会中各位前辈的栽培和爱护;没有 《澳门日报》,以及汤梅笑、陈浩星、廖子馨、庄文永、 郑国伟等历任《澳门日报》副刊课编辑给予的练笔机会, 我的文学道路走不到今天。还有一个人,我身为澳门文学 人,认为必须致谢的,他就是澳门基金会的吴志良主席。 从1990年代开始,出版澳门小说、新诗、散文“三选”, 到澳门文学奖、澳门中篇小说微稿的评奖,再到先后在内 地出版两套“澳门文学丛书”(中国文联版、作家出版社 版),以及近年开始征集出版“澳门年度文学作品选”, 背后都见到澳门基金会和吴志良博士的策划和支持,这些 都是推动和建设澳门文学的实绩,我相信澳门的文学史和 作者都不应也不会忘记。 我差不多要到知命之年了,我觉得,真的“知命”的 话,首先要知道感恩,知道自己这个“命”有许多的幸运 ,得到许多贵人扶持、朋友相助,才能有今天的我。我很 感恩,感谢父母家人,感谢前辈友人,从年轻时的“愤青 ”到如今人已中年的大叔,都容许我在文学里任性撒野。 文章很轻,恩情更重,其他的都不过悲喜时节的歌哭一般 ,人一走,声就销。是为记。 精彩页 “奴”,有许多种 在当今美国经济打个喷嚏,半个地球的人都得跟着震一震的时代,“全球化”议题最叫人们担心的就是文化会否也像经济般被“全球化”,又或者更干脆地说,被“美国化”。这种担忧的象征物,就是遍布全球的那个大大的黄色M字快餐招牌引起的恐慌,有识之士纷纷响应梯亚先生的呼吁:“勿当(美国文化之)奴”。 不过,面对“美祸”的威胁,并不是人人都提心吊胆的;法国人类学家瓦尼耶(Jean-Pierre Warnier)就是其中一个。他写了本《文化全球化》来告诉我们:安心啦,所谓文化全球化不过是悲观学者造出来的幻象。即使“勿当奴”有全球化之势,那也只是个“势”,远非事实的全部。因为,不是人人可以消费得起这个“奴”的,不然去非洲大陆数数看有多少个“奴”。港澳同胞要是有兴致,也可以跑去等着我们开发的西部地区去看看“奴”有多少个。走了一转回来后,你会开始相信瓦尼耶的观察,即所谓“文化全球化”,“事实上,它只是美、欧、亚洲三角地区,受到其所属国家鼓励的私人产业霸权式支配下的一种大型的文化交融现象。”也就是说,这只是“有钱人家”的玩意儿,绝非“全球”人民可以雨露均沾的。 瓦氏不但戳破全球化的幻象,更以人类学家的文化视角批算道:文化绝对无法全球化,所有文化全球化(或美国化)的担忧不过是“想象的焦虑”。理由很简单:“人类乃是一个创造差异性的机器。”这是构成人类文化认同一个最基本的原因。正因为有文化“差异”的存在,美国人与中国人才可以区别,又或者,香港人与澳门人才可以区别。因此,如果文化全球化是一种“文化交融现象”,那么这种交融就必得经过一个“接受、译码、再次编码”的过程,也就是说,外来文化必得经过本地文化的“改造”才可以变成本地人生活的一部分。 以“勿当奴”为例。在国内,它是“身份”的象征,因为不是人人有钱去消费那动辄十多元的“垃圾食品’’的;在美国,那是“穷人”才去的地方;在澳门,它是学生放学后流连忘返的功课室、补习室以至谈情说爱室。可见,“奴”,也有许多种的。 (全球化与在地化·之一) 锄不断斫不下解不开顿不脱 中国人说“各处乡村各处例”,又说“入乡随俗”,这些“例”与“俗”,便是传统,便是各个文化中最坚实、最顽强、最能抵受外来侵袭而不变的成分,也就是构成各种文化“差异性”存在的基础,以及各个“文化认同”或“身份认同”的基础。用瓦尼耶(Jean-Pierre Warnier)在《文化全球化》中说的话就是:“所有的文化皆具个别特殊性、地理及社会上的在地化。文化是某个既有语言中推论表达的客体,是团体及个人的认同因素,也是相异于他人的差异因素,以及行为者彼此之间,或相较于其所处环境的一项导引因素。” 也就是说,不管当今文化全球化(或“美国化”)之风吹得如何强烈,其每到一处,必定碰到在地化(localization)这堵坚厚墙壁的抵抗,使之改造、适应、融入到在地文化之中,成为一种新生的创造物。这种例子可以举许多,前篇的“勿当奴”是一个,还可以举语言为例。远的可以举方今正以摧枯拉朽之势席卷全球的英文,其每到一处,就有新的变种。同一老祖宗的,可以有美国英文、澳洲英文;不同祖宗的,可以有新加坡英文、印度英文,甚至中国的“洋泾浜”英文。近的就说我们同文同种的中文,先不说各地方言可以把同一个中文字念成好几十种不同语音,即使同是“广州话”,港澳地区与广州地区的,在用词与语音方面还是有不同的。 看了瓦尼耶的分析,看了我上面的例子,我们似乎可以跷起二郎腿享清福高枕无忧,管他什么文化全球化或美国化,有人类“创造差异性”的人性及“在地化”两个门神守护,外面的风再大雨再劲,在传统的广厦里,我自哈哈向天笑,全球、美国两不怕! 这似乎是瓦尼耶想读者这样做的。然而,我恰恰是瓦尼耶所说的“悲观论者”。我绝对同意要达到全球文化的统一是幻想的乌托邦,要美国化也是痴人说梦。但是,一个不可否认的事实是,尽管文化达不到全球同一化,但文化工业的确将各种千差万别的文化传统打造得“趋同化”或“类同化”。像我们国人,越来越多地啃起汉堡包而舍弃叉烧包更不要提锅锅头,越来越多的“疯狂英语”或英语疯狂。至于世界各地每年有数以百计语言被消灭也是人所共知的事了。 接下来的问题自然是:该如何应付文化全球化这锄不断斫不下解不开顿不脱慢腾腾一头赖在家门口的大怪物呢? (全球化与在地化·之二) P3-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。