网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 猎人笔记(青少版) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (俄罗斯)屠格涅夫 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 屠格涅夫的创作在国内外都享有很大的声誉,《猎人笔记》继承了普希金和果戈理作品中的现实主义传统,阐明了人民生活中前人所未注意或未涉及的方面。正像别林斯基在评述中所说,屠格涅夫“从他以前任何人都没有这样接近过的角度接近了人民”。 目录 前言 霍里和卡利内奇 叶尔莫莱和磨坊主妇 莓泉 县城的医生 我的邻居拉季洛夫 独院小地主奥夫夏尼科夫 利哥夫 白净草原 美人梅奇河的卡西扬 总管 事务所 孤狼 两地主 列别迪扬 塔季扬娜·鲍里索夫娜和她的侄儿 死 歌手 彼得·彼得罗维奇·卡拉塔耶夫 约会 施格雷县的哈姆莱特 切尔托普哈诺夫和涅多皮尤斯金 切尔托普哈诺夫的结局 活尸 车轮子响 树林和草原 序言 伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫,俄国现实主义作家 ,于公历一八一八年十一月九日诞生在奥廖尔城。父亲是 破落的世袭贵族,很早去世。母亲是富裕的地主,极其专 横任性,她手下的农奴们经常受到残酷无情的惩罚。这种 惨状引起了屠格涅夫的愤慨和抗议。他说:“我诞生并成 长在殴打和折磨的环境里。”“那时候我心中就已产生了 对农奴制的憎恨。”这种憎恨便是他后来创作《猎人笔记 》的动机。 一八二七年,全家迁往莫斯科。一八三三年屠格涅夫 进莫斯科大学,次年转入彼得堡大学,一八三六年毕业于 该校的哲学系语文科。一八三八年,屠格涅夫到德国柏林 大学进修哲学和古典语言学的课程。在国外结交了俄国哲 学家斯坦凯维奇和社会活动家巴枯宁,同他们一起研究黑 格尔的唯心主义哲学,受到他们很大的影响。一八四一年 回国。 一八四三年,屠格涅夫在彼得堡结识了别林斯基,这 段友谊对他的世界观和文学创作起了很大的作用。在别林 斯基的影响下,屠格涅夫发展了对黑格尔唯心主义哲学的 批判态度。他的作品的现实主义倾向越来越强了。 从一八四七年开始,屠格涅夫在《现代人》杂志上陆 续发表了二十多篇鲜明的反农奴制特写,这就是《猎人笔 记》,这个总的题名是当时《现代人》的编辑给加上的。 这些反农奴制倾向的特写招致了沙皇政府的迫害。一八五 二年,尼古拉一世以屠格涅夫在报上发表哀悼果戈理的文 章为借口,把他放逐到故乡并加以监视。《猎人笔记》单 行本出版时,教育部大臣上书给尼古拉一世说,屠格涅夫 这本书里绝大部分文章都“带有侮辱地主的绝对倾向”, 一般地说,地主“不是被表现得滑稽可笑,就是常常被弄 得极不体面而有损他们名誉的样子”。批准《猎人笔记》 出版的图书审查官因此而被沙皇撤职。 一八五三年年终,屠格涅夫流放期满,来到彼得堡, 在那里积极给当时最进步的民主主义杂志《现代人》撰稿 。一八五六年和一八五九年他先后发表了长篇小说《罗亭 》和《贵族之家》。两部小说的主人公都是贵族知识分子 ,他们徒有崇高的憧憬,却不能采取积极行动,正如后一 部作品中主人公所表明的,他们这个阶级不能再在历史上 起领导作用了。 五十年代末期,屠格涅夫是赫尔岑在国外创办的《警 钟》杂志的积极的通讯员,他常常写信给他报道国内的情 况。然而在他的信件中总不免流露出自由主义的思想。 随着俄国逐渐走上资本主义道路,落后的农奴制成了 工农业发展的障碍,废除农奴制的问题在五十年代后半期 越来越尖锐化了。头号大地主沙皇亚历山大二世不得不承 认:“从上面解放比等待从下面推翻要好些。”①就在这 时候,贵族资产阶级的自由主义运动的阶级实质明显地暴 露出来了。早在尼古拉统治时期,某些进步的自由主义者 曾经支持民主主义者消灭农奴制的主张。但是到了亚历山 大二世准备进行农民改革的时候,他们又害怕革命,转而 同专制政体接近。屠格涅夫的社会政治观点在这时候也随 之起了变化。他虽然反对农奴制,却“羡慕温和的君主制 和贵族的宪制”②,对亚历山大二世寄予希望,热烈欢迎 他自上而下的改革。 正在这农奴制改革的前夜,屠格涅夫发表了他首次以 平民知识分子为主人公的长篇小说《前夜》(1860)。表现 了当时革命活动家出现这一重大的社会现象。在当时社会 政治斗争激化的情况下,屠格涅夫的自由主义观点与革命 民主主义观点曾有显著分歧,现在,由于他不同意他们从 《前夜》引出的革命结论,终于与革命民主主义者的刊物 《现代人》彻底决裂。一八六二年问世的长篇小说《父与 子》,刻画了当时俄国民主主义平民知识分子和自由主义 贵族两个阵营的尖锐分歧,同时也反映了作者在这场斗争 中的思想立场的深刻矛盾。 一八六二年后,俄国反动统治变本加厉,革命民主主 义运动受到摧残,屠格涅夫的温和的自由主义观点更有所 发展。一八六三年,他竟“私人上书亚历山大二世,表示 忠于皇朝,并且捐了两个金币来慰劳那些因镇压波兰起义 而受伤的兵士”①。一八六七年发表的长篇小说《烟》最 明显地暴露出他的思想矛盾中的消极的一面。他在揭发当 时俄国统治者的反动面目的同时,却公然诽谤流亡国外的 民主主义者。 屠格涅夫生涯的最后十五年主要是跟他在一八四三年 就结识的法国女歌唱家薇亚尔多一家人一起在巴黎度过的 。他在那里结识了当时法国著名作家福楼拜、都德、左拉 、龚古尔、莫泊桑等人。他是俄罗斯文学在国外的孜孜不 倦的宣传者。 一八七七年,屠格涅夫发表了他的最后一部长篇小说 《处女地》,在对国内七十年代革命的民粹主义运动的描 写里,表现出拒绝革命改造的渐进主义思想。 …… 《猎人笔记》的最后一篇《树林和草原》是一幅充满 朝气蓬勃的乐观情绪的风景画。屠格涅夫是描写俄罗斯风 景的卓越大师。托尔斯泰曾称颂屠格涅夫的风景描写说: “这是他的拿手本领,以致在他以后,没有人敢下手碰这 样的对象——大自然。两三笔一勾,大自然就发出芬芳的 气息。” 《猎人笔记》的写作技巧是很出色的。赫尔岑称《猎 人笔记》为“屠格涅夫的杰作”,他说:“屠格涅夫从来 不堆涂浓重的颜料,从来不采用过分生硬的用语。相反地 ,他叙述得非常委婉,经常运用细腻的笔调,这种笔调大 大地加强了这一富有诗意的反农奴制的控诉书所给人的印 象。” 《猎人笔记》在屠格涅夫的创作发展中起了巨大的作 用。通过这部作品,屠格涅夫完成了向现实主义的转变, 早期的浪漫主义手法在这里几乎连痕迹也没有了。俄罗斯 的现实生活成了他的现实主义艺术的取之不竭的源泉。 屠格涅夫作品中的语言特征是丰富、明确、朴素、生 动。这种语言受到了列宁的高度重视。列宁对自由主义者 写道:“屠格涅夫、托尔斯泰、杜勃罗留波夫、车尔尼雪 夫斯基的语言是伟大而雄壮的,这一点我们比你们知道得 更清楚。”①据克鲁普斯卡娅回忆,列宁曾“多次反复地 阅读过屠格涅夫的作品”。 《猎人笔记》对俄罗斯文学产生了很大的影响。年轻 的托尔斯泰在创作短篇小说《伐木》时读了《猎人笔记》 ,他在日记中写道:“不知怎的,读了他这作品之后很难 动笔了。” 《猎人笔记》促进了年轻的高尔基的精神发展。高尔 基在自传体小说《在人间》中叙述他读过“异常卓越的《 猎人笔记》”和其他一些优秀作品后的情况,他说:“这 些书洗涤了我的身心,像剥皮一般给我剥去了穷苦艰辛的 现实的印象。我知道了什么叫做好书,我感到自己对于好 书的需要。” 屠格涅夫的创作在国内外都享有很大的声誉。特别是 《猎人笔记》和他的几部长篇小说给世界文学以有益的影 响。西欧许多文学界人士都把屠格涅夫看作“现实主义派 的领袖之一”。乔治·桑和莫泊桑把他称为自己的老师。 《猎人笔记》里的风景描写使都德感到莫大的喜悦。莫泊 桑曾渴望着按照屠格涅夫这些故事的样式写一些猎人故事 。 《猎人笔记》的出版给屠格涅夫带来了巨大的声誉和 光荣。屠格涅夫自己写道:“这本书出版了,我很高兴, 我觉得它将是我给俄罗斯文学宝库的一点贡献。”而事实 上,《猎人笔记》已经不单给俄罗斯文学,而且也给世界 文学做出了贡献。 丰一吟 一九七八年 导语 《猎人笔记(青少版)》是俄国文学史上描写农民的第一部名著,是文学大师屠格涅夫的成名基石,是贵族老爷有千百种荒唐与无聊,庄稼汉却有同样的苦难。《猎人笔记(青少版)》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部现实主义力作,在他的整个文学创作中占有非常重要的位置。 精彩页 霍里和卡利内奇 凡是从波尔霍夫县来到日兹德拉县的人,对于奥廖尔省人和卡卢加省人的素质的显著差异,大概都会惊讶的。奥廖尔的农人身材不高,背有点儿驼,神情阴郁,蹙着眉头看人,住在白杨木造的破旧的棚屋里,服着劳役,他们不做买卖,吃得很差,穿的是树皮鞋;卡卢加的代役租农民俄国的农奴分为两种:一种是劳役租制(无偿地为地主劳动)的农奴;一种是代役租制(交纳田租)的农奴。就不然,他们住的是松木造的宽敞的农舍,身材高大,眼神大胆而愉快,脸色白净;他们贩卖黄油和焦油,每逢节日总穿长统靴。奥廖尔的村庄(我们说的是奥廖尔省的东部)大都位在耕地的中央,不知怎样变成了污泥池的峡谷的旁边。除了随时准备效劳的几株爆竹柳和两三株瘦白桦树之外,一俄里1俄里合1.067公里。周围连小树也看不见一棵;屋子紧靠着屋子;屋顶上盖着腐烂的麦秆……卡卢加的村庄就不然,大部分周围都是树林;屋子的位置较为疏朗而整齐,屋顶上盖着木板;大门紧闭,后院的篱笆并不散乱,也不向外倾倒,不会招呼过路的猪进来做客……在猎人看来,卡卢加省也较好。在奥廖尔省,再过五年光景,最后一批树林和大片的灌木丛林势将消失,沼地也将绝迹;卡卢加省就同它相反,禁林绵延数百俄里,沼地有数十俄里,珍贵的松鸡尚未绝迹,温良的大鹬还可看到,忙碌的沙鸡突然飞起,使得猎人和狗又欢喜,又吃惊。 我有一次到日兹德拉县去打猎,在野外遇见卡卢加省的一个小地主波卢特金,和他结识了。他酷爱打猎,因而堪称一个出色的人。他的确也有一些弱点:例如,他曾向省里所有豪富的小姐求婚,遭到拒绝,不准上门,便怀着悲痛的心情向所有的朋友和熟人诉苦,而对于小姐们的父母,他照旧把自己果园里的酸桃子和其他未成熟的果子当作礼物送过去;他喜欢重复讲述同一个笑话,这笑话尽管波卢特金先生自己认为很有意义,其实却从来不曾使任何人发笑过;他赞扬阿基姆·纳希莫夫阿基姆·纳希莫夫(1783—1815),俄国二流诗人,讽刺诗和寓言的作者。的作品和小说《平娜》《平娜》是俄国一个平庸作家马尔科夫(1810—1876)的小说。别林斯基曾在一篇论文里严厉地讥讽这小说,称它为“胡言”。;他说话口吃,把自己的狗称为天文学家;他把但是说成但系,他家里采用法国式烹调,这种烹调的秘诀,据他的厨子的理解,在于使每种食物的天然滋味完全改变;肉经过这能手的烹调带有鱼味,鱼带有蘑菇味,通心粉带有火药味;不过任何一根胡萝卜,不切成菱形或梯形,决不放进汤里。然而除了这些为数不多而又无关重要的缺点之外,波卢特金先生,如前所说,是一个出色的人。 我同波卢特金先生相识的第一天,他就邀我到他家里去宿夜。 “到我家里大约有五俄里,”他说,“步行是太远了;让我们先到霍里家去吧。”(读者谅必会允许我不照样传达他的口吃。) “霍里是谁呀?” “是我的佃农,……他家离这儿很近。” 我们就到霍里家去。在树林中央一块清理过、耕作过的空地上,孤零零地矗立着霍里的庄园。这庄园包括几间松木结构的屋子,用栅栏连结起来,正屋的前面有一间用细柱子支撑着的披屋。我们走进去,看见一个二十来岁的、身材漂亮的年轻小伙子。 “啊,费佳!霍里在家吗?”波卢特金先生问他。 “不在家。霍里进城去了,”小伙子微笑着回答,露出一排雪白的牙齿,“要准备马车吗?” “是的,老弟,要马车。还要给我们拿点克瓦斯一种清凉饮料。来。” 我们走进屋里。原木叠成的清洁的壁上,一张苏兹达尔的画片苏兹达尔是乌拉基米尔省里的一个县,其地出产廉价的木版画。也没有贴;在屋角里,在穿着银质衣饰的沉重的圣像前面,点着一盏神灯;菩提树木的桌子是不久以前刮洗干净的;原木中间和窗子的侧框上,没有敏捷的茶婆虫钻来钻去;也没有沉思似的蟑螂隐藏着。那年轻小伙子很快就走出来了,拿来一只装满上好克瓦斯的白色大杯子、一大块小麦面包和装着一打腌黄瓜的木钵。他把这些食物统统摆在桌上,身子靠在门边,然后带着微笑不时地向我们看。我们还没有吃完点心,马车已经在阶前响动了。我们走出去。一个大约十五岁、头发鬈曲、双颊红润的男孩坐在车上当马车夫,很费力地勒住一匹肥壮的花斑公马。马车的周围,站着六个相貌十分相像而又很像费佳的、身材魁梧的小伙子。“都是霍里的孩子!”波卢特金说。“都是小霍里俄语中“霍里”(хорь)是“黄鼠狼”的意思。,”费佳接着说,他已经跟着我们走出来,到了台阶上,“还没有到齐呢,波塔普在林子里,西多尔跟老霍里进城去了……当心啊,瓦夏,”他转向马车夫继续说,“要跑得快啊:送的是老爷呢。不过,震动得厉害时要当心,走得慢些;不然,弄坏了车子,震坏了老爷的肚子!”别的小霍里听到了费佳的俏皮话都微微一笑。“让天文学家坐上来!”波卢特金先生神气地喊一声。费佳兴冲冲地高举起那只勉强带笑的狗,把它放在车子底部。瓦夏放松缰绳。我们的马车开动了。“这是我的事 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。