内容推荐 约瑟夫·艾迪生著的《约瑟夫·艾迪生散文选译(英汉对照)》较为系统地译介艾迪生的散文作品。目前在国内艾迪生散文只有零星篇什,散见于一些英语散文译集之中,但对于艾迪生的译介近乎阙无,迄今尚无一本专门的译集较为系统地翻译艾迪生的作品,因此,本书在某种意义上起到填补空白的作用。注重实用性。一是为艾迪生作品的研究提供一定数量的文本素材,为较为深入系统的研究打下基础,二是艾迪生在其散文中提出的一些处世治学之道以及道德规劝对于当下的社会也具有现实意义。 作者简介 肖波,四川眉山人,四川大学硕士,西华师范大学外国语学院教师,长期从事英语专业和翻译专业的教学与科研工作,持有人事部翻译资格证笔译二级证书,第21届和第22届韩素音青年翻译竞赛优秀奖(汉英组),发表论文若干篇,出版《每天读点经典文学》(副主编)、《大学英语四级汉译英16字真经(新题型)》(主编)和《大学英语六级汉译英16字真经(新题型)》(主编)。 目录 旁观者先生自述 《旁观者》的目标 人满为患的三大职业 威廉·文薄先生 从无所事事的少年谈起 维尔·恒利寇姆先生 谈柔男与壮女 在西敏寺的沉思 谈过度关心自己健康者 谈酗酒之害处 伦敦租房记 论天才 愚蠢的迷信 谈真假幽默 谈丈夫的善妒之心 谈报应 谈见异思迁 谈嘲讽 谈善性 剧院之狮 谈客套寒暄 谈俱乐部 谈意大利歌剧中的以韵害意 意大利歌剧的布景 乡村礼拜日 婚姻生活之幸福 谈嬉笑 俱乐部的一场辩论 谈友谊
|