特约论文
国内汉日对比研究概述
异位修饰汉日对比研究的回顾与综述
语法研究
汉语句法范畴再议——从日本汉语学习者偏误说开去
从日汉对比的角度谈谈【シテイタ】的意义
日语无标可能表达形成条件再探
中日同形词的名形句法差异研究
日语中【ぃってみれげ】的演成
语用认知研究
交际言语行为的汉日对比研究——以见面时的“非言语行为”为中心
基于认知理论的汉日“M+D+N”结构对比研究
汉日语时向隐喻的实证对比研究
汉日假设条件小句的语用功能
日语第三人称指称形式元话语性标记功能考察
词汇研究
从通感修辞视角看中日味觉形容词的词义演变
汉语对日源外来词的吸收与发展——以【服务】为例
日语汉语词的和化与表记——以日语汉语词中的叠词型副词为例
翻译研究
日语三价动词定语从句的机器翻译现状分析
——以【教える【知らせる【告げる【伝える】为例
《实学报》对近代日本报刊外来词翻译的考察
教学研究
着眼于日语拍型节奏习得的中国人学习者促音产出训练
编后记
如何提高学术论文的言据性?——代编后记