网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 欧也妮·葛朗台于絮尔·弥罗埃/傅雷作品集 |
分类 | |
作者 | (法)巴尔扎克 |
出版社 | 万卷出版公司 |
下载 | |
简介 | 作者简介 傅雷(1908-1966),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。一生译著宏富,译作约五百万言,翻译作品包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。译文信、达、雅三美兼擅,被誉为“傅雷体华文语言”。译作有《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《名人传》等,著作有《傅雷家书》《世界美术名作二十讲》等。 目录 欧也妮·葛朗台 内容介绍 中产阶级的面目 巴黎的堂兄弟 内地的爱情 吝啬鬼许的愿·情人起的誓 家庭的苦难 如此人生 结局 于絮尔·弥罗埃 内容介绍 一 惊慌的承继人 二 有遗产的叔父 三 医生的几位朋友 四 才莉 五 于絮尔 六 催眠术概要 七 信了这项,也就信了那项 八 这边商量,那边也商量 九 初次泄露 一〇 包当丢埃母子 一一 萨维尼昂得救了 一二 情人之间的障碍 一三 两心相许 一四 于絮尔又作了孤儿 一五 医生的遗嘱 一六 两个敌人 一七 内地人的恶毒 一八 两方面的报复 一九 托梦 二〇 决斗 二一 最容易偷的东西原来是最难偷的 精彩页 某些内地城市里面,有些屋子看上去像最阴沉的修道院,最荒凉的旷野,最凄凉的废墟,令人悒郁不欢。修道院的静寂,旷野的枯燥,和废墟的衰败零落,也许这类屋子都有一点。里面的生活起居是那么幽静,要不是街上一有陌生的脚声,窗口会突然探出一个脸孔像僧侣般的人,一动不动的,黯淡而冰冷的目光把生客瞪上一眼的话,外地客人可能把那些屋子当作没有人住的空屋。 索漠城里有一所住宅,外表就有这些凄凉的成分。一条起伏不平的街,直达城市高处的古堡,那所屋子便在街的尽头。现在已经不大有人来往的那条街,夏天热,冬天冷,有些地方暗得很,可是颇有些特点:小石子铺成的路面,传出清脆的回声,永远清洁,干燥;街面窄而多曲折;两旁的屋子非常幽静,坐落在城脚下,属于老城的部分。 上了三百年的屋子,虽是木造的,还很坚固,各种不同的格式别有风光,使索漠城的这一个区域特别引起考古家与艺术家的注意。你走过这些屋子,不能不欣赏那些粗大的梁木,两头雕出古怪的形象,盖在大多数的底层上面,成为一条黝黑的浮雕。 有些地方,屋子的横木盖着石板,在不大结实的墙上勾勒出蓝色的图案,木料支架的屋顶,年深月久,往下弯了;日晒雨淋,椽子已经腐烂,翘曲。有些地方,露出破旧黝黑的窗槛,细巧的雕刻已经看不大清,穷苦的女工放上一盆石竹或蔷薇,窗槛似乎就承受不住那棕色的瓦盆。再往前走,有的门上钉着粗大的钉子,我们的祖先异想天开的,刻上些奇形怪状的文字,意义是永远没法知道的了:或者是一个新教徒在此表明自己的信仰,或者是一个旧教徒为反对新教而诅咒亨利四世。也有一般布尔乔亚刻些徽号,表示他们是旧乡绅,掌握过当地的行政。这一切中间就有整部法兰西历史的影子。一边是墙壁粉得很粗糙的,摇摇欲坠的屋子,还是工匠卖弄手艺的遗物;贴邻便是一座乡绅的住宅,半圆形门框上的贵族徽号,受过了一七八九年以来历次革命的摧残,还看得出遗迹。 这条街上,做买卖的底层既不是小铺子,也不是大商店,喜欢中世纪文物的人,在此可以遇到一派朴素简陋的气象,完全像我们上代里的习艺工场。宽大低矮的店堂,没有铺面,没有摆在廊下的货摊,没有橱窗,可是很深,黑洞洞的,里里外外没有一点儿装璜。满板的大门分做上下两截,简陋的钉了铁皮;上半截往里打开,下半截装有带弹簧的门铃,老是有人开进开出。门旁半人高的墙上,一排厚实的护窗板,白天卸落,夜晚装上,外加铁闩好落锁。这间地窖式的潮湿的屋子,就靠大门的上半截,或者窗洞与屋顶之间的空间,透进一些空气与阳光。半人高的墙壁下面,是陈列商品的地位。招徕顾客的玩艺,这儿是绝对没有的。货色的种类要看铺子的性质:或者摆着两三桶盐和鳘鱼,或者是几捆帆布与绳索,楼板的椽木上挂着黄铜索,靠墙放一排桶箍,再不然架上放些布匹。 你进门吧,一个年轻漂亮的姑娘,干干净净的,戴着白围巾,手臂通红,立刻放下编织物,叫唤她的父亲或母亲来招呼你,也许是两个铜子也许是两万法郎的买卖,对你或者冷淡,或者殷勤,或者傲慢,那得看店主的性格了。 你可看到一个做酒桶木材的商人,两只大拇指绕来绕去的,坐在门口跟邻居谈天。表面上他只有些起码的酒瓶架或两三捆薄板;但是安育地区所有的箍桶匠,都是向他码头上存货充足的工场购料的。他知道如果葡萄的收成好,他能卖掉多少桶板,估计的准确最多是一两块板上下。一天的好太阳教他发财,一场雨水教他亏本:酒桶的市价,一个上午可以从十一法郎跌到六法郎。 P3-5 导语 傅雷译,巴尔扎克所著的《欧也妮·葛朗台于絮尔·弥罗埃》,包括《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》两部作品。 《欧也妮·葛朗台》叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对查理倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索连串小说。 《于絮尔·弥罗埃》写一富有的名医,告老还乡,领了一个女孩于絮尔作为老年的安慰。他的几房亲戚,贪婪成性,为了争夺遗产,窥伺刺探,不择手段,几乎把一个天真无邪的少女作了牺牲品。作品还通过曲折离奇的情节,大大小小的冲突和矛盾,写出金钱支配社会、支配风俗、支配亲属关系,到了前所未有的程序。 序言 傅雷,我国著名翻译家、作家、教育家、文艺 批评家,数十年笔耕生涯,为后人留下了卷帙浩繁 的文艺作品,半个世纪以来始终深受读者欢迎。傅 雷在文学、音乐、美术理论、美学批评等领域的颇 多建树,至今依然是学界的不刊之论。本次出版的 《傅雷作品集》共分十九卷,涵括翻译著作、文艺 批评、文学创作、时评专论等诸多领域。编者简化 体例、精修版式、审慎编校,希望为读者奉献一套 质量上乘的作品集。 在编选中,鉴于傅雷作品多创作于20世纪30~ 50年代,编者根据现行国家通用语言文字的规范和 标准,酌情进行了修订。如:标点符号方面,统改 了部分文本中顿号和逗号混用的情况。文字方面, 将表示相似的“象”,统改为“像”;表示发现意 义的“见”,统改为“现”;用作结构助词的“底 ”,统改为“的”。对于其他不影响文本理解的非 规范文字使用情况,则采取了较宽松的处理方式, 以免破坏傅雷个人的文本特色。此次编选还对某些 文本做了有益补充。如《英国绘画·译名对照表》 中,傅雷对当时健在的英国画家仅标注了生年,修 订中即为此类画家补充了卒年。 由于编者学识有限,难免存在诸多不足之处, 望方家不吝赐教,望读者理解和支持。 内容推荐 《欧也妮·葛朗台于絮尔·弥罗埃》收录傅雷译,巴尔扎克著的《欧也妮·葛朗台》和《于絮尔·弥罗埃》两部长篇小说。 《欧也妮·葛朗台》是巴尔扎克最重要的代表作之一,也是《人间喜剧》中拥有读者最多和最有世界影响的不朽杰作。《于絮尔·弥罗埃》深刻揭露了法国外省资产阶级残酷、狡诈的本质。傅雷译《欧也妮·葛朗台》初版于1949年6月,《于絮尔·弥罗埃》于1956年11月首次刊行。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。