![]()
内容推荐 《外国文论与比较诗学》践行“多方位吸纳与有深度开采”“开放与恪守并举”“反思与建构并行”这一基本理念,放眼于当代国外马克思主义文论、当代欧陆文论、当代英美文论、当代斯拉夫文论、跨文化的文学理论等研究领域,秉持前沿性译介与基础性研究并重、最新研究成果与最新学科态势兼容的编辑方针,力求为学界同人提供一个切磋问题、交流观点的互动平台。 周启超主编的《外国文论与比较诗学(第5辑)》为第五辑。 目录 前沿视窗 施略策1773年首创“世界文学”概念 世界文学的定位 高尔基与世界文学观 作为文学间性和文学问进程的比较文学 作为比较文学家的巴赫金 叙事学的斯拉夫摇篮——从什克洛夫斯基的“陌生化”到穆卡若夫斯基的“语义手势 理论旅行 托多罗夫在中国的译介历程(1979—2017) 雅各布森“语言学诗学”批评实践在美国与中国 扬·穆卡若夫斯基文论的跨文化之旅——以俄罗斯、欧美及中国的接受为例 名篇新译 世界文学的语文学 艺术价值与美学价值 佳作评点 文化与宗教的纠结——评伊格尔顿《文化与上帝之死》 如何区分历史和故事?——从厄拜特的《论历史与故事》说起 文学与哲学的关系——评《文学的思考形式》 文学的哲学把握——《作为事件的文学》导读 名家访谈 张振辉先生谈波兰文论汉译与研究 胡经之先生从开拓文艺美学到提倡比较文艺学——胡经之教授访谈 人文主义:殊途同归——托多罗夫访谈 学界动态 建构世界文论话语体系中的中国路径——“外国文论与比较诗学研究会”第十届年会暨“当下外国文论前沿与当代中国文论建设”学术研讨会综述 第十六届“国际巴赫金学术年会”综述 “中欧文学理论及其在世界的接受”国际学术研讨会综述 新书简介 汉语文论新书简介 英语文论新书简介 俄语文论新书简介 德语文论新书简介 作者与译者简介
导语 周启超主编的《外国文论与比较诗学(第5辑)》重点译介国外学者在“世界文学理念”上之多声部的反思与探讨,对国内学界的世界文学理论与世界文学学科建构有重要价值与意义;学界动态关于“建构世界文论话语体系中的中国路径”以及关于“文化与宗教的纠结”“文学与哲学的关系”等问题的研究代表了国内外国文论和比较诗学的前沿问题的研究成果。 |