网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 堂吉诃德(全译典藏版2.0上下)(精)/经典名著大家名译
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (西班牙)塞万提斯
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
《堂吉诃德(全译典藏版2.0上下)(精)/经典名著大家名译》是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分出版的反骑士小说,主要讲述了一位穷乡绅痴迷于读骑士小说,并渴望去实现自己的骑士梦的故事。他化名为堂吉诃德,把一个村妇幻想为美丽高贵的情人,带上一匹瘦马、一身生锈的甲胄、一顶纸壳做的头盔,然后便和随从桑乔一起上路了。一路上,由于他心中的狂热,闹了不少笑话:他把几十架风车当作巨人,大战风车;把客店当成城堡,并要求店主举行封授仪式;把过路人当作劫持了公主的凶徒,大战一番;被人无情地戏弄,却认为自己成了真正的骑士,等等。无论他人如何劝慰,他都要坚持自己的骑士梦,直到临死前才幡然醒悟。
目录
上卷
致贝哈尔公爵
上卷前言
第一章 著名勇敢贵族堂吉诃德的品性与行为
第二章 足智多谋的堂吉诃德初离故土
第三章 堂吉诃德受封为骑士滑稽可笑
第四章 我们的骑士离开客店后的遭遇
第五章 我们这位骑士的遭遇续篇
第六章 神甫和理发师在足智多谋的贵族书房里进行了有趣的大检查
第七章 我们的好骑士堂吉诃德第二次出征
第八章 骇人的风车奇险中堂吉诃德的英勇表现及其他
第九章 洒脱的比斯开人和英勇的曼查人恶战结束
第十章 堂吉诃德和侍从桑乔的有趣对话
第十一章 堂吉诃德与几个牧羊人的故事
第十二章 一位牧羊人向堂吉诃德等人讲的故事
第十三章 牧羊女马塞拉的故事结束及其他
第十四章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外之事
第十五章 堂吉诃德不幸碰到几个凶狠的杨瓜斯人
第十六章 足智多谋的贵族在他认为城堡的客店里的遭遇
第十七章 错把客店当城堡,堂吉诃德和桑乔遇到了种种麻烦事
第十八章 桑乔同主人堂吉诃德的对话及其他险遇
第十九章 桑乔的高见,路遇死尸及其他奇事
第二十章 世界著名的骑士堂吉诃德进行了一次前所未闻却又毫无危险的冒险
第二十一章 战无不胜的骑士冒大险获大利赢得了曼布里诺头盔及其他事
第二十二章 堂吉诃德解放了一批被押送到他们不愿去的地方的不幸者
第二十三章 著名的堂吉诃德在莫雷纳山的遭遇
第二十四章 莫雷纳山奇闻续篇
第二十五章 英勇的骑士在莫雷纳山遇到的怪事,以及他仿效贝尔特内夫罗斯的苦修行
第二十六章 堂吉诃德为了爱情在莫雷纳山修行的细述
第二十七章 神甫和理发师如何按计而行,以及其他值得记述的事情
第二十八章 神甫和理发师在莫雷纳山遇到的新鲜趣事
第二十九章 匠心妙计使我们的多情骑士摆脱了苦修行
第三十章 美丽机敏的多罗特亚及其他趣事
第三十一章 堂吉诃德与桑乔的有趣对话及其他
第三十二章 堂吉诃德一行人在客店里的遭遇
第三十三章 《无谓的猜疑》
第三十四章 《无谓的猜疑》续篇
第三十五章 堂吉诃德大战红葡萄酒囊,《无谓的猜疑》结束
第三十六章 客店里发生的其他奇事
第三十七章 美丽公主米科米科娜的故事及其他趣闻
第三十八章 堂吉诃德妙论文武之道
第三十九章 俘虏叙述其身世及经历
第四十章 俘虏继续谈其经历
第四十一章 俘虏再谈其遭遇
第四十二章 客店里后来发生的事及其他应该知道的情节
第四十三章 骡夫逸事及客店里的其他奇事
第四十四章 客店奇闻续篇
第四十五章 曼布里诺头盔和驮鞍疑案及其他事的真相大白
第四十六章 团丁奇遇,好骑士堂吉诃德勃然大怒
第四十七章 堂吉诃德出奇地中了魔法及其他奇事
第四十八章 牧师谈论骑士小说以及其他事
第四十九章 桑乔同堂吉诃德颇有见地的谈话
第五十章 堂吉诃德同牧师唇枪舌剑及其他
第五十一章 羊倌对押送堂吉诃德的一行人讲的事
第五十二章 堂吉诃德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收场
下卷
致莱穆斯伯爵
下卷前言
第一章 神甫和理发师与堂吉诃德谈论其病情
第二章 桑乔与堂吉诃德的外甥女、女管家激烈争论及其他趣事
第三章 堂吉诃德、桑乔与参孙·卡拉斯科学士的趣谈
第四章 桑乔为学士解疑及其他应叙述的事情
第五章 桑乔和他妻子特雷莎的一席有趣的对话
第六章 本书最重要的一章:堂吉诃德与其外甥女、女管家的对话
第七章 堂吉诃德与侍从之间发生的事及其他大事
第八章 堂吉诃德看望杜尔西内亚的遭遇
第九章 本章的事读后便知
第十章 桑乔谎称杜尔西内亚夫人中了魔法的巧计以及其他真实趣事
第十一章 天下奇事:英勇的堂吉诃德与《死亡会议》大板车的奇遇
第十二章 英勇的堂吉诃德与骁勇的镜子骑士会面
第十三章 续述与森林骑士的奇遇及两位侍从新鲜别致的对话
第十四章 堂吉诃德奇遇森林骑士续篇
第十五章 镜子骑士及其侍从何许人也
第十六章 堂吉诃德路遇曼查的一位精明骑士
第十七章 堂吉诃德勇气登峰造极,与狮子对峙圆满结束
第十八章 在绿衣骑士家的遭遇及其他怪事
第十九章 多情牧人及其他着实有趣的事
第二十章 富人卡马乔的婚礼和穷人巴西利奥的遭遇
第二十一章 续述卡马乔婚礼以及其他事
第二十二章 英勇的堂吉诃德对曼查中心的蒙特西诺斯洞窟的奇妙探险
第二十三章 空前绝后的堂吉诃德讲述他在蒙特西诺斯洞窟的见闻,离奇怪诞令人难以置信
第二十四章 琐事种种,对理解这部巨著必不可少
第二十五章 学驴叫的风波,木偶艺人及神机妙算的猴子
第二十六章 续述木偶艺人以及其他着实有趣的事
第二十七章 佩德罗师傅与猴子的来历,堂吉诃德调解驴叫纠纷,不料事与愿违,自找倒霉
第二十八章 作者贝嫩赫利说,细读本章自有体会
第二十九章 乘魔法船的险遇
第三十章 堂吉诃德
序言
陀思妥耶夫斯基在评论塞万提斯的《堂吉诃德》
时这样说:“到了地球的尽头问人们:‘你们可明白
了你们在地球上的生活?你们该怎样总结这一生活呢
?,那时,人们便可以默默地把《堂吉诃德》递过去
,说:‘这就是我给生活做的总结。你们难道能因为
这个而责备我吗?’”
《堂吉诃德》看似描述了一个荒诞不经的骑士,
但它并不仅仅是一部讽刺骑士文学的小说。它很不同
于其他文学作品。从创作手法看,它本身的两重性,
或者其种种强烈的对比,也许能说明这一点。主人公
是个无视社会现实、日夜梦想恢复骑士道的疯癫狂人
;但就像书中介绍的那样,只要不涉及骑士道,他又
是非常清醒明智的,而且往往能高瞻远瞩地针砭时弊
,道出许多精微至理。
有的作家评论说,塞万提斯在《堂吉诃德》一书
里最大限度地发挥了人类的想象力,杜撰出了各种超
常规的奇遇。但书中又几乎是采用了纪实的手法来记
述历史上的真实事件。书中介绍到的莱潘托战役就是
世界史上一次非常著名的战役,当时西班牙与威尼斯
结成“神圣同盟”,1571年在希腊海的勒潘多湾里同
奥斯曼帝国强大的海军舰队进行了一次异常激烈的战
斗,打掉了土耳其人的海上势力,从而在历史上留下
了光辉的一页。读者看完全书后,如果再翻一下书后
的塞万提斯生平简历,便很容易联想到书中哪些部分
是对作者某段生活的真实写照。此外,作者还借所谓
历史学家锡德·哈迈德·贝嫩赫利之口,一再向读者
声称他写的某些东西都是有根有据的。
堂吉诃德勇气可嘉,结果丑态百出,令人捧腹,
最后败归故里,直到寿终正寝之前才幡然悔悟。这仿
佛是喜剧,却更像悲剧。究竟是喜是悲,读者可自下
结论。但译者以为,它就像人们说《红楼梦》那样,
嬉笑怒骂皆成文章,人们肯定能从跌宕诙谐的故事情
节中领略到它的堂奥。
塞万提斯是受到文艺复兴时期人文主义影响的几
位重要作家之一。同时,塞万提斯的《堂吉诃德》又
对后来的一些著名作家产生了影响。笛福曾自豪地称
鲁滨逊具有一种堂吉诃德精神;菲尔丁曾写过一部名
为《堂吉诃德在英国》的喜剧;陀思妥耶夫斯基说,
若想看懂他的《白痴》,必须首先阅读《堂吉诃德》
;福克纳更是每年读一遍《堂吉诃德》,声称“就像
别人读《圣经》似的”。
作者塞万提斯命途多舛,一生坎坷,曾做过士兵
、军需官、税吏,度过了多年俘虏生活,又数度被陷
害入狱。据说,甚至连《堂吉诃德》这部小说也始作
于狱中。作者最后竟落得个坟茔不知下落的下场,更
是让人感到了一种凄风苦雨。
塞万提斯在下卷的献词《致莱穆斯伯爵》里戏言
,中国的皇帝希望他把堂吉诃德送到中国去。译者以
为这表达了作者的一种愿望,企盼他这部作品能够流
传到整个世界。因为在西方人的观念里,中国是最遥
远的地方,能够传到中国,就意味着已经传遍了全世
界。可以令作者欣慰的是,他这部举世公认的不朽名
著迄今在中国一直是最为人们熟知的西班牙文学作品

感谢吴裕康老师的热情鼓励,使我有勇气承担起
翻译此书的重任,并且为读者创造了一次了解此书的
机会。
刘京胜
导语
《堂吉诃德(全译典藏版2.0上下)(精)/经典名著大家名译》是一部讽刺骑士小说的小说。主人公堂吉诃德因沉迷于骑士小说,决定外出历险,做一名行侠仗义的骑士。他找来同村的农民桑丘·潘沙作他的侍从,把邻村的一位农家女儿杜尔希尼亚作为他的意中人。他三次外出历险,作了许多可笑之事。最后他被化装成白月骑士的朋友打败,放弃行侠游历,回家不久后病倒。临死前,他醒悟到自己迷信骑士小说之过。塞万提斯通过堂吉诃德的故事嘲讽了流行一时的骑士小说,指出它们既违背现实的真实又缺乏艺术的真实。从此以后,骑士小说在西班牙和欧洲一蹶不振。
书评(媒体评论)
我从一个很边远的小地方走出来,没有很高的学
历,但是我读了很多书。我觉得读一本优秀的书,相
当于自己多活了一辈子。
——四川省作家协会主席、著名作家 阿来
一辈子读过一本经典和没读过一本经典的人生整
个都不一样,我不敢劝你们读一辈子的经典,但是希
望你们至少认认真真读一本经典。
——同济大学中文系教授、著名作家 马原
精彩页
第二章 足智多谋的堂吉诃德初离故土
导读
堂吉诃德怀着对未来美好前程的憧憬开始了骑士之旅。他停歇在一个偏僻的乡村,由于心中骑士梦的极度狂热,周围的一切在他眼中都变了样儿。于是,客栈变成了城堡,妓女变成了贵夫人,市侩的店主变成了城堡长官,猪倌的号角变成了宫殿奏乐器。但这也让他更加坚定了自己的骑士梦。
诸事就绪,他迫不及待地要把自己的想法付诸实施。他要铲除暴戾,拨乱反正,制止无理,改进陋习,清偿债务,如果现在不做,就会为时晚矣。在炎热的七月里的一天,天还未亮,他没有通知任何人,也没有让任何人看见,全副武装,骑上罗西南多,戴上拼凑头盔,挽着皮盾,手持长矛,从院落的旁门来到了田野上。看到宏图初展竟如此顺利,他不禁心花怒放。可是刚到田野上,他就想起了一件可怕的事情。这件事情非同小可,差点儿让他放弃了刚刚开始的事业。原来他想到,自己还未被封为骑士,而按照骑士规则,他不能也不应该用武器同其他任何一个骑士战斗。即使他已被封为骑士,也只能是个候补骑士,只能穿白色的甲胄,而且盾牌上不能有标志,标志要靠自己努力去争得才会有。这样一想,他有点犹豫不决了。不过,疯狂战胜了他的其他意识,他决定像小说里看到的许多人所做的那样,请他碰到的第一个人封自己为骑士。至于白色甲胄,他打算有时间的时候把自己的甲胄擦得比白鼬皮还白。这么一想,他放心了,继续赶路,信马而行。他觉得是一种冒险的力量在催马前行。
这位冒险新秀边走边自语道:
“有谁会怀疑呢?将来有关我显赫业绩的真实故事出版时,著书人谈到我这次黎明初征时肯定会这样写:‘金红色的阿波罗刚刚把它的金色秀发披散在广袤的地面上,五颜六色的小鸟啼声宛转,甜甜蜜蜜地迎接玫瑰色曙光女神的到来。女神刚刚离开多情丈夫的软床,透过房门和阳台,从曼查的地平线来到世人面前。此时,曼查的著名骑士堂吉诃德离开舒适的羽绒床铺,跨上名马罗西南多,开始行走在古老而又熟悉的蒙铁尔原野上。’”
他的确是走在那片田野上。接着,他又自语道:
“幸运的时代,幸运的世纪,我的功绩将载在这里。它应该被铭刻在青铜版上,雕琢在大理石上,画在木板上,流芳千古。哦,还有你,聪明的魔法师(骑士小说常被假托成是魔法师或者博学之人的记载),无论你是谁,这段非凡的历史都由你来写。我请求你不要忘记始终处处伴随我的良马罗西南多。”
然后,他好像真的在恋爱一样,说道:
“哦,杜尔西内亚公主,你拥有我这颗不幸的心!你撵我,斥责我,残酷地坚持不让我造访你这位美人,已经严重伤害了我。美人儿,请你为想起这颗已经被你征服的心而高兴吧,它为了得到你的爱情已饱经苦楚。”
他又说了一串胡话,而且词句上也尽力模仿书上教他的那套。他自言自语,走得很慢,可是太阳升得很快,而且赤日炎炎。如果他还有点头脑,这点头脑也被烈日照化了。
他几乎全天都在走,可是并没有碰到什么值得记述的事情。他感到沮丧。他想马上碰到一个人,以便比试一下自己健臂的力量。有人说,他的第一次历险是在拉皮塞隘口,另一些人说是风车之战。可我的考证结果和曼查编年史的文字记载却是他全天都在游荡。傍晚,他的马和他疲惫不堪,饥饿至极,举目四望,看是否能发现一个城堡或牧人的茅屋,暂避一时,以便充饥、方便。他看到路边不远处有个客栈,仿佛看到了一颗星星,一颗不是带领他去客栈而是引导他去救赎古堡的福星。他加紧赶路,到达时已是日暮黄昏了。
恰巧门口有两个青年女子,人们称之为风尘女。她们随同几个脚夫去塞维利亚,今晚就投宿在这个客栈里。我们这位冒险家所思所见所想象的,似乎都变成了现实,一切都和他在书上看到的一样。客栈在他眼里变成了城堡,周围还有四座望楼,望楼尖顶银光闪闪,吊桥、壕沟一应俱全。接近那家在他眼里是城堡的客栈时,他勒住罗西南多的缰绳,等待某个侏儒在城堞间吹起号角,通报有骑士来到了城堡。可是迟迟不见动静,罗西南多又急于去马厩,他只好来到客栈门口。看到门口两个女子,他宛如看到了两个漂亮的少女或两位可爱的贵夫人在城堡门口消磨时光。
就在这时,一个猪倌从收割后的地里赶回一群猪来。猪倌吹起号角,猪循声围拢过来。这回堂吉诃德希望的机会到来了,他认为这是侏儒在通报他的光临。他怀着一种极度的快乐,来到客栈和那两个女人面前。两个女人看到他这副打扮,还手持长矛、皮盾,都惊恐不已,意欲躲进客栈。堂吉诃德估计她们是因为害怕而企图逃避,便掀起纸壳做的护眼罩,态度优雅、声音平缓地对她们说:
“你们不必躲避,也无须害怕任何不轨。有骑士勋章作证,我不会对任何人图谋不轨,更何况对两位风范高雅的淑女呢。”
两个女子望着他,用眼睛搜寻他那张被破眼罩遮护着的脸,听到称她们为“淑女”,与她们的身份相距甚远,不禁大笑起来,笑得堂吉诃德极为不悦,对她们说:
“美人应该举止端庄,为一点小事就大笑
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 7:23:56