网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 外语教学与文化研究--日语越南语泰语
分类 教育考试-考试-其它语种
作者
出版社 浙江工商大学出版社
下载
简介
编辑推荐

黄成湘主编的《外语教学与文化研究——日语、越南语、泰语》共分“语言研究”“教学研究”“文化研究”“文学研究”“翻译研究”5个板块,收集了日语、泰语、越南语3个语种的研究论文,这些论文是我院日语系和东南亚语系教师最新的教学、研究成果,同时也是我们了解日本、东南亚国家语言文化的一扇窗户。这些论文有专业的理论阐述,有教学的实践总结,有独具特色的视角,也有富于启发的尝试。其中还有不少是各级科研项目研究的阶段性成果。

目录

语言研究

 『动词ぅ形+/く+名词』句的构成及其意义的考察

 少数民族地区日语学习者语音语料库的设计研究——以广西壮族自治区为例

 儿童语言习得理论在成人外语习得中的应用研究

 壮语背景的日语学习者语音的母语迁移现象研究

教学研究

 日语专业本科口译课的教材问题与对策

 网络语料库资源在高级日语教学中的应用

 试论大学日语听力教学指导策略

 广西大学日语专业本科毕业论文教改思路

 浅析日汉互译的口译技巧

 大学“商务泰语”教学的现状和对策研究

文化研究

 汉语在日语文体形成中的作用及其特点

 从日本古代文献看“社”

 探析『□』教育与日本企业文化之间的关系

 浅析日本花道的人文精神

 日本茶道人口性别变化探析

 从泰国广告看泰国文化的多元化

 汉泰语基本颜色词的文化象征意义比较

 越南雄王信仰文化探究

 浅谈越南国名的沿革

 越南国语字与20世纪越南文化的发展

 唐朝《叶限》神话故事中的壮族文化元素

文学研究

 东野圭吾《白夜行》中人物形象解读

 试论芥川龙之介作品《蜘蛛丝》中的讽刺与启示

 浅析樋口一叶《青梅竹马》中少男少女的命运

 《“红蜻蜓”与蟑螂》赏析

翻译研究

 从文化交流角度谈日汉翻译中的直译与意译

 对『老妇人と青年ちょ』两篇译文的翻译批评与赏析

 汉语第一人称代词的日译探宄——以《红高粱》为例

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 3:45:20