《越剧--梁山伯与祝英台》(作者石逸莉)是中国戏曲海外传播工程丛书的一种。作者从梁山伯与祝英台的传说谈起,分析了中国文化背景下这一民间传说的发展,以及随时代变化的演变。此外,作者用比较大的篇幅介绍了越剧梁山伯与祝英台的演变和海外传播。附录部分附有英文剧本和越剧ABC,供感兴趣的读者阅读。
《越剧--梁山伯与祝英台》内容介绍:In a clear pond grow green lotus leaves,Where mandarin ducks are swimming side by side in pair.My brother Liang, if I were a girl,Would vou want us to be a pair of love hirds?
《越剧--梁山伯与祝英台》的作者是石逸莉。
Chapter I
Origins and Contexts
1. The legend of Liang Shanbo and Zhu Yingtai
2. Origin of the drama
3. Origin of the story
4. Three phases of development in plot and
characterization
5. Folktale of Liang Shanbo and Zhu Yingtai from
Ningbo
Chapter II
Influence of the Drama in China and Overseas
1. Influence in China through literary texts and oral
tradition
2. Influence in China through performances
3. !nternational influence through literary texts and performances
Chapter III
Theatrical Performances of the Legend
1. A brief history of the theatrical performances of the legend (1919-1985)
2. Categories of roles
3. Melody and opera singing design
4. Facial makeup
5. Costumes and stage properties
6. Performing artists.
Chapter IV
Cultural and Linguistic Background of the Opera
1. Cultural setting
2. Language devices in the opera
Script of the Opera
Yueju Opera ABC
Endnotes.
Works Consulted and Cited