您是通过什么途径了解伊斯兰历史的?通过西方基督教文献?通过西方的东方学家,还是东方的东方学家?抑或,通过非穆斯林学者之手?是的,纵观历史,我们中国穆斯林对自己历史的了解,几乎都是拾人牙慧。要掌握真实的伊斯兰史,就得看信仰者提供的历史资料。而在此中一味听从他者的描述是不负责的,从基督教或者无神论学者笔下了解信仰者的历史,也是不可取的!作为穆斯林,您是否真正了解伊斯兰历史?您可能说:“我肯定了解!我怎么连自己的历史都不了解?”我们告诉您:“浏览信仰者撰写的伊斯兰文献之前,我们也曾自信了解伊斯兰历史。但经过多年阅读阿拉伯语原始资料,我们坦言:我们对自己的历史知之甚少,并且只是片断式的了解。我们对许多重大历史一无所知,甚至严重误读!我们读经数十载,但对伊斯兰史的了解一直是严重断代的!”
今天,孔德军历经数年,终于从浩如烟海的历史文献和当代权威学者的历史蓝本中整理出一部负责的伊斯兰史书——《简明伊斯兰历史百科》。我们承认:它不是最好的历史文献,但它绝对是至今您所看到的最可靠的中文伊斯兰历史文献。
《简明伊斯兰历史百科(上下)》以小专题的形式,通俗易懂、简明扼要地介绍了伊斯兰历史文化知识,既有学术价值,又可作为普及读物。
全书共分八篇,包括:先知简史、正统哈里发、伍麦叶哈里发、阿拔斯哈里发、蒙古穆斯林史、奥斯曼帝国、东南亚、非洲。
《简明伊斯兰历史百科(上下)》由孔德军主编。
——有一次,拉希德去朝觐。他在米那度过了第一天后,他的宰相法作里,本·莱比尔与他夜谈,睡觉的时候,法作里回到了自己的帐篷。他睡到半夜时,听到有人在敲门。他问,是谁?外面回答:“是信士的长官。”于是他迅速打开门,发现拉希德就在门口,便说:“信士的长官啊,你怎么不派人召我去见你呢?”拉希德说:“去你的。我有件事情想不通,想请教一位学者。”法作里说:“著名学者、圣训学家苏福扬·希俩里离此不远。”拉希德说:“带我去见他。”法作里说,于是我们去苏福扬的帐篷那里,我们敲门后。苏福扬得知是信士的长官后,迅速迎接,并说:“信士的长官啊,你怎么不派人召我去见你呢?”拉希德说:“我们有件重要事情来找你。”他们谈了一会,拉希德问:“你有债务吗?”苏福扬回答说:“有。”拉希德对我说:“艾布·阿拔斯啊!请替他还债。”我们离去的路上,拉希德对我说:“这位先生没有解决我的问题,让我们再找一位吧。”我说:“阿卜杜·兰扎格就在前面。”于是我们去阿卜杜·兰扎格的帐篷那里,我们敲门,阿卜杜·兰扎格得知是信士的长官后,迅速迎接,并说:“信士的长官啊!你怎么不派人召我去见你呢?”拉希德说:“我们有件重要事情来找你。”他们谈了一会,拉希德问:“你有债务吗?”阿卜杜·兰扎格回答说:“有。”拉希德对我说:“艾布·阿拔斯啊!请替他还债。”我们离去的路上,拉希德对我说:“这位先生没有解决我的问题,让我们再找一位吧。”于是,我们决定去找福作里·本·伊雅德。他是禁寺的谢赫,也是一位公正的学者。我们去时,他正站在帐篷里礼拜,在不断地重复一节古兰经文。我敲门后,他问是谁。我说:“请迎接信士的长官。”他说:“信士的长官找我何事?”我说:“赞主清净!难道你不服从吗?”于是他打开了门,又熄灭了灯(说明福作里非常清贫),坐到帐篷的一个角落里。我们只得用手摸着黑向前走,拉希德的手碰到了他的手,只听福作里说:“啊!如果明天这只手能够在真主那里得救,那真是一只多么柔软的手啊!”我心里想,今夜他肯定要以发自肺腑的虔诚言辞与哈里发谈话。拉希德说:“我们有重要事情来找你。”福作里问:“有何贵干?你为自己和身边的人们承担了一切,但他们(在后世)不会真正为你分担什么。甚至你要求他们承担你的一点罪责时,他们也不愿意。他们中爱你最深的人,将会离你最远。”福作里沉默片刻,又接着说话,夜晚是那样漆黑,是那样令人胆寒,我几乎能听到拉希德的心在跳动。他说:“信士的长官啊,信士的长官欧麦尔·本-阿齐兹担任哈里发后召来萨林·本·阿卜杜拉、穆罕默德·本·凯尔卜、勒佳·本·海叶沃对他们说:‘我确已遭此磨难,请你们指导我。’他将当哈里发看成了磨难,而你和你的同伴们将它当成了恩典。当时,萨林对他说:‘如果你想明天免于真主的惩罚,你要将穆斯林中的长者看作父亲,将中青年看作兄弟,将小孩看作子女。所以,你要孝敬父老,疼爱兄弟,爱护子女。’勒佳当时说:‘如果你想明日免于真主的惩罚,你要像爱护自己一样爱护穆斯林大众。然后,你可以在任何时候死去。…福作里说:“我只能说这些。在一切脚步不稳的那日,我确实对你万分担心。愿真主慈悯你,难道你周围有这样的一些人,对你尽这样的忠言吗?”拉希德听完后哭得很厉害。我对福作里说:“请对信士的长官礼貌一些。”他说:“莱比尔的儿子啊,你和你的同僚们在杀害他,我对他是礼貌的。”拉希德停止哭泣后,对福作里说:“请继续讲。”福作里说:“信士的长官啊,我听说欧麦尔·本·阿齐兹的一位官员曾向他诉说失眠,欧麦尔给他回信说:‘兄弟,请想想在永久的火狱中火狱居民永远的失眠,这样,你才能安心地回归你的养主,无论睡眠还是清醒。请谨防在此道路上失足,否则,一旦大限来临,你就没有任何希望了。’那位官员读完信后,火速去见欧麦尔,欧麦尔问他:‘你为什么来此?’他说:‘自从读了你的来信,我的心就非常空虚,我决定永不当官,直至见到真主。’”拉希德听后哭得比上一次还厉害,然后对福作里说:“请继续讲。”福作里说:“信士的长官啊,先知的叔叔阿拔斯曾对先知说:‘真主的使者啊,请任命我做官吧。’先知说:‘阿拔斯啊,对你来说,你所保全的生命要比你不能统计的官运更好,在末日,当官是一种懊悔和损失,如果你有可能不做官,你就不要做吧。’”拉希德听完后还是痛哭不已,然后说:“愿真主慈悯你,请给我继续讲。”福作里说:“你俊美的面容啊,末日,真主将关于这个造化审问你,如果你能保护这张脸不受火狱之刑,你就努力吧。你早起晚睡,(每时每刻)都不能有欺骗百姓的想法,因为先知曾经说:‘欺骗百姓而早起者永远不会闻到乐园的馨香。’”拉希德哭得还是很厉害,然后问福作里:“你负债吗?”福作里回答:“是的,我欠我养主的债,我担心他向我清算。如果他要和我清算,那我就完蛋了;如果他要审问我,我必定毁灭了;如果他不理会我的借口,我肯定没救了。”拉希德说:“我指的是人们之间的债务。”福作里说:“我的养主没有为我规定这种债务,他只命令我相信他的承诺,服从他的命令。”拉希德说:“这是一千金币,请拿它为家人花费,借助它,更好地崇拜你的主。”福作里说:“赞美真主清净!我引你于正道,你却用这种东西来报答我。愿真主使你平安,给你机遇。”他拒绝接受。大家都沉默着,谁都没有讲话。我们从他那里出来后,拉希德说:“如果你要给我引荐人。应该引荐这种人。”
P181-183
一切赞美全归真主,我们赞美他,向他求助,向他求恕,求他引导;祈求真主使我们免于我们自身的歹恶和行为的歹恶;真主所引导者,无人能使之迷误;真主任之迷误者,你绝不会发现他有一个引导基于正道的朋友。我作证:应受拜者只有真主,独一无二,没有伙伴;我又作证:穆罕默德是真主的奴仆和使者。
通过深入研究和充分思考,我认识到:事态万象,历史总是在奇异地重演。同样的事件,我们会多次看到,虽然可能有略微的差异,甚至有时连名称和地点都没有改变。因此,谙熟历史的人能够轻松自如地读懂大地上所发生的各种事情而不易受骗,无论阴谋诡计多么险恶,手段方法多么高明。可以说。他几乎能洞悉未来。能清楚地认识到落脚点在哪里,知道自己应该如何应对,并知道如何调整自我,引导社会和民族去应对。他就像光辉的太阳,为一代又一代后人照亮了前行的道路,他的影响甚至可以延伸到世界末日。这不奇怪,因为我们前面说过,大地上并没有新鲜事物。
了解下面这段睿智的天启命令,足以证明历史的重要性:“你给他们讲述一些故事,以便他们省悟。”(高处章:176)
如果不能引起人们的思考,空洞地讲故事或传述事件是没有任何意义的。学习历史不是一种附加的、补充的或自愿的事情,而是铸就一个健康、强大民族的过程中不可或缺的基础建设。
通过学习历史,我们能深入了解穆斯林生活中必需的领域;深入了解信仰、教法、道德、社交和法律,以及权衡学、优先学和社会时事学等方面的内容。或者可以说,我们对宗教的方方面面都会有更加深入的了解。
真主在伟大的《古兰经》中就这样教导我们。他在讲述故事的同时,提出了令人折服的明证,然后给予扣人心弦的微妙提示。这些提示有时涉及信仰,有时涉及教法,并将古代和现代联系起来,将历史和现实结合起来,使人感觉到历史是生动的有生物。你几乎能断定,历史告诉我们的不仅是逝者和被历史淹没的故土,而是在讲述我们的事情、我们的消息和我们的新闻。
从这个角度来看,历史是一笔尘封的财富,需要人付出努力、花费时间、集中精力去开发,还需要用理智去思考、用心灵去感受、用感官去体验。
诚然,伊斯兰历史是纯洁、绚丽、辉煌、细腻的,世界因记载这段历史而变得美好;伊斯兰历史是见证的、封印的、清廉的、纯洁的、畏主的历史,是命人行善、止人作恶、倡导一切美德、反对一切邪恶的。
伊斯兰历史是史无前例的英雄史。这些英雄谙熟他们的宗教和今世,他们精明地治理今世,同时关注后世。因而,他们实现了艰难而令人叹服的平衡:今后两世的尊严,今后两世的光荣,今后两世的权力。
伊斯兰历史也是一部文明史。它将人类生活的方方面面组织得井然有序、高尚美妙,包罗道德、政治、社会、经济、文化、法律、娱乐、武力、军备、智慧和计划等等,并使这一切相辅相成,同时,还以正确的信仰、功修、方向、目标等为前提。伟大的真主说:“今天,我已为你们成全了你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。”(筵席章:3)这就是伊斯兰历史的本质。
但这并不能说伟大的伊斯兰史是完美无缺的。事实上,其中某些错误和缺点是严重的。如果说伊斯兰历史是一部冰清玉洁、毫无污点的历史,那是不负责任的说法;但是倘若将穆斯林的错误说成是伊斯兰的错误,又显然是不公正的,因为伊斯兰是完美无缺的宗教,是彻知一切奥秘的真主所颁降的宗教。赞美真主,他是睿智的、彻知的。如果有穆斯林违背伊斯兰,他只能自受其害,而不能给伊斯兰造成伤害。
每当人们违背伊斯兰时,他们就会动摇甚至失足。如果他们回归正道,他们还会站稳脚跟;否则,强大而尊严的真主会让那些坚韧不拔、纯洁高尚的奋斗者们取代他们。
在此,我们不禁要问:漫长的伊斯兰文明史之财富,这笔无价的财富、巨大的宝藏,我们交给了谁?我们将开发历史宝藏的钥匙托付给了什么人?我们让哪些人充当我们的耳目和心脏,在浩瀚的历史汪洋中剖析法律,明辨真伪?
痛哉,我的民族!他将这笔财富交给了一些“东方学家”以及一些受他们蛊惑的穆斯林子弟。这些人在独揽了开发历史宝藏的权力之后,掠夺了其中最优美的篇章,然后加以篡改和编造,以至于出自他们之手的历史成了面目狰狞的怪胎,光环就此断裂,穆斯林的当代脱离了过去,正如灵魂完全脱离了肉体,以致青年一代所看到的是无穷无尽的斗争、阴谋、背叛、盗窃等等一页页黑暗的历史。面对这样的历史,青年一代迟疑不决,是屈辱地接受它,还是将它深埋于泥土当中?
那真是丑恶的罪行!
伤哉!那些假借真主的名义编造谎言误导世人的人们!
伤哉,那些受世俗路线蛊惑,从而丑化和伪造历史的穆斯林子弟!他们从穆斯林身上夺走了完美实践伊斯兰的榜样!
伤哉,那些能够纠正错误、阐述史实而没有行动的人们,那些能够提出忠告并加以引导但没有去做的人们!
圣门弟子贾比尔·本·阿布杜拉说:“当这个民族的后辈诅咒其先驱时,有知识的人应该阐述真相,否则,在那日隐瞒知识的人就像隐瞒降于先知穆罕默德之启示的人。”
眼前这部著作——《简明伊斯兰历史百科》,是一个纯洁而吉庆的尝试。这部通史记录了自先知穆罕默德诞生之年,即公元570年,直至公元2005年7月之间伊斯兰历史进程中所发生的所有重大事件。我们力图以伊斯兰的观点阐述伊斯兰历史,帮助穆斯林正确理解伊斯兰的基础和原则。这部著作主要引述一些重大事件,并没有做深入细致的分析,虽然有些细节是那么引人入胜。因为我们的主要目的是从总体上阐述史实,简要勾勒伊斯兰历史广袤的图景。有意深入研究的朋友,不妨查阅更为详尽的历史资料。
祈求真主接纳进行这项工作的人们的善功,接纳我和每一个参与宣传这些资料的同仁的工作。同时,我也祈求真主使我们大家看清我们的历史和现状,使我们为服务于他的法典、弘扬他的宗教而努力工作。一切皆在真主的权柄和掌握之中。
请记住我的忠告,我将我的事情托付于真主,真主是全观众仆人的。
色兰!
拉俄布·赛尔贾尼博士
历史学家陈寅恪先生曾说:“国可亡,史不可灭。”因为修史“系吾民族精神上生死一大事”。
目前中国人研究伊斯兰历史的资料,基本上是从英文或俄文翻译过来的,是典型的“二手资料”,而鲜有直接从阿拉伯语翻译过来的,也就是说,缺乏“第一手资料”,更难见到中国穆斯林学者自己撰写或翻译的伊斯兰史。由于种种因素,目前国人所能看到的大部分中文伊斯兰史都显得美中不足,要么前后矛盾,要么漏洞迭出,加之由于人的主观性,作者难免会对某些历史人物或者历史事件的描述和评价出现偏颇。所以,史学界认为,研究历史,不但要看正史,而且要和不同的史料或者文献(包括野史)作一番对比,得出对历史的一些肯定或者推测。有鉴于此,从阿拉伯语资料着手翻译一部伊斯兰史并在此基础上研究伊斯兰史,成了我多年的夙愿。
1993年我留学叙利亚时,就开始搜集这方面的资料。虽然阿拉伯各国的伊斯兰历史著作浩如烟海,但适合译介给中国人阅读的却凤毛麟角。这方面的阿拉伯文资料不是鸿篇巨制,就是专业性太强,加之阿拉伯人与中国人思维方式不同,写作手法各异,阅读习惯有别,在阿拉伯世界汗牛充栋的图书馆里找到一部适合中国人阅读的伊斯兰历史书实属不易。
常言道:“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。”2005年我在西安执教时,认识了当时在西安外国语大学阿拉伯语系担任外教的埃及专家马哈茂德先生,在随后与之交往的过程中,就向他提及我的这个心愿,没想到马哈茂德教授不假思索,向我推荐了一部《简明伊斯兰历史百科》。后来才得知,这部历史书得到了伊斯兰世界学者们的普遍好评,知名学者格尔达威博士和赛尔佳尼博士均对其赞赏有加。此后我又通过留埃学生的帮助,从埃及购得此书。详读之后,大为惊喜,觉得这就是我多年来苦苦寻觅的伊斯兰史书。与此同时,我不揣冒昧,和格尔达威、赛尔佳尼两位博士取得联系,他们都赞同将此书翻译成中文。
《简明伊斯兰历史百科》有以下几个鲜明特点:以伊斯兰史观撰写;由一个熟悉阿拉伯语、伊斯兰教、阿拉伯历史、伊斯兰历史、西方历史、世界历史的团队集体编写;读者既面向阿拉伯人也面向非阿拉伯人,既针对穆斯林也针对非穆斯林;时间从先知穆罕默德诞生之年写到公元2005年;行文流畅,通俗易懂。
但该著作也有如下不足:整体布局欠协调,对有些问题的讲述过于简单,而对某些话题过于繁琐;感情色彩过于浓重,缺乏历史学家的冷静;缺乏历史学研究的创新性;有时将民族和宗教问题混为一谈,对伊斯兰历史舞台和阿拉伯历史舞台上的角色区别不够分明。
基于本书的优缺点,如果简单机械地翻译此著作,感觉不太理想,应该予以适当编译,这样在保留其优点的同时,还可以回避其缺点。2008年,我根据多年整理的资料,以这部历史书为主要参考资料,开始着手编译一部类似的历史书,同样也将之称为《简明伊斯兰历史百科》,但工作刚开始不久,就接到巴基斯坦国立现代语言大学的博士录取通知书,编译工作不得不中途搁浅。2010年回国后,因为要撰写博士论文,加之其他翻译工作任务繁重,一个人翻译此大作显然力不从心,于是我便邀请一些青年学者一道参与,共同完成此部著作的翻译。
在编译“穆斯林在科学技术领域的贡献”一章时,因为专业性太强,缺乏理工科专家参与校对,故未能收录到本书,实为一大遗憾。目前,我已经委托西安交通大学李双燕博士通过英语编译相关资料,相信读者很快会看到那部分内容,权当对本书缺憾的弥补。本书所有资料由我整理、提供。本书第一部基本上由我本人编译完成;第一部的第四篇第二章至第一部结束由马少峰老师编译,第二部的第五篇至第六篇第一章由陈天堂老师编译,侯松老师编译了第六篇第二章第一、二节并从此处校对至本书完,第六篇第二章第三节至本书结束由马国防老师编译。马军阿訇校对了蒙古史部分,张德先生、吴明润老师对全书文字进行了校对,最后,孔德军审校了全书内容。安泊尔投资有限公司赞助了部分前期费用。祈求真主惠赐他们!
由于译者水平所限,加之时间紧张,经验不足,书中缺憾和错误在所难免,希望有识之士不吝指教!但愿本书能起到抛砖引玉作用,希望在不久的将来,全球中文读者能够看到更加精彩的伊斯兰历史著作。
孔德军
2011年6月