“爱的教育”意大利语“克奥勒”是心、爱情、诚意的意思。亚米契斯以“克奥勒”来表达,是基于:“意大利在政治、领土、民族方面虽然已完成统一,但真正的统一,应该在于心灵的统一。”同时书中也强调,值得骄傲的事,并不在于工资,而是在工作;不在于身份,而在于勇气。本书能使大人回忆起小时候,所以也是值得大人阅读的书。
《爱的教育》意大利语“克奥勒”是心、爱情、诚意的意思。亚米契斯以“克奥勒”来表达,可能是基于:“意大利在政治、领土、民族方面虽然已完成统一,但真正的统一,应该在于心灵的统一。”
因此,亚米契斯透过少年安利可,把这种想法表达了出来。例如丢了钱在路旁哭的扫烟囱的少年、奋不顾身地冲入火海抢救妇女的消防队员等,透过人们日常生活的体验,强调“克奥勒”,也就是说爱心、同情心和诚意对于不幸的人们是多么重要。
同时书中也强调,值得骄傲的事,并不在于工资,而是在工作;不在于身份,而在于勇气。
这个主题自始至终一直出现于《爱的教育》中。下一代由孩子们的手创造,这是理所当然的事,亚米契斯却透过安利可的日记描述出来,这可以说是对成人的尖锐批判。
《爱的教育》使大人回忆起小时候,所以也是值得大人阅读的书。
来自卡勒普列亚的少年
二十二日 星期六
早上,校长带着一位陌生少年走进教室。他是个黑头发黑眼睛、穿着黑色衣服的少年。老师说:
“各位同学,这位新朋友叫柯拉基,他来自遥远的卡勒普列亚。从地图上看,意大利像一只长靴,杜林在最北部,卡勒普列亚则在最南部,就是鞋尖的地方。请大家让柯拉基知道,在意大利,不论到任何地方,都能马上结交许多好朋友。”
然后老师对我的好朋友戴洛西说:
“你是班长,所以请代表全班同学致欢迎辞。”
“欢迎你到本班来!”他和柯拉基紧紧握着手。
大家也都热烈地鼓掌欢迎他。柯拉基坐到座位上,附近的同学就争先恐后地向他表示友好,有的和他说话,有的送他礼物……
“这支笔给你,崭新崭新的!”
“这是瑞典邮票,是我的宝贝哩!”
柯拉基默默不语,黑眼睛却闪着喜悦的光辉,显出很欣慰的样子,我也感到很高兴。
不过,老师接着又报告了一个不好的消息:
“罗培第暂时不能到学校来上课了,以后即使来了,恐怕也需要用拐杖走路。”
想起昨天那可怕、悲惨的事,大家都沉默了。
那是昨天在大马路上发生的事。
一个一年级的小孩,放开母亲的手跑到马路上,刚好一辆马车驶来,这小孩眼看着就要撞上马车,罗培第不顾一切地跑过去救他。
然而,他自己却受了重伤,脚被马车碾断了。车祸发生后,我们从那里经过,看见一大群人挤在那里,有警察、校长和医生。
一辆马车驶过来,校长把他抱上马车,准备把人送往医院。罗培第脸色苍白,紧闭眼睛,软弱无力。
小孩和罗培第的母亲都泪流满面地站在那儿。
我在心中虔诚地祷告:
“希望罗培第的伤早日痊愈。”
今天有快乐的事,也有悲伤的事。我希望与柯拉基成为好朋友,也愿意帮助罗培第。
P7-8
希望出版社引进推出的这套《绘本外国儿童文学名著》,含22部作品。它们都是在文学史上早有定评的经典名著,是世界儿童文学宝库中闪光耀目的一串璀璨明珠。
真正的儿童文学是没有国界的。这22部名著,是全人类共同的精神财富,是各国少年儿童最好的精神食粮——当然也是中国3.67亿未成年人课外阅读的最佳范本。透过这些作品,小读者不仅能够愉悦地领略到世界各国各具特色的地域风光,还可以具体了解到生活在异域的各民族人们不同的生活方式和道德风范,真切地感受到各个国家和民族的历史、文化的丰富多彩。而更重要、更有意义的,还在于作品里那种充满神奇想象和幻想力的美的情愫和美的意境,及其所蕴涵的美好的爱心和人性魅力对孩子的深度感染和震撼,而这,必定会影响到他们的一生。
对中国儿童文学作家来说,从这22部经典作品中,我们可以在思想、艺术等诸多层面借鉴、汲取到许多宝贵的东西,藉以进一步提升我国儿童文学的品质,推动新世纪儿童文学创作的不断发展繁荣。
因此,可以预期,这套《绘本外国儿童文学名著》必将会受到广泛的喜爱和欢迎。
是为序。
樊发稼
2005年7月20日于北京