外国文学最权威刊物历年珍品荟萃!
走近文学大师,让经典引领写作之路!
《散文中的散文》是对以往历史的一次梳理,它的内容全部来自《世界文学》,以翻译发表的时间为序,凝聚了外国文学研究者多年的努力,代表着几代人的集体趣味,是外国优秀散文的冰山一角,就像一串璀璨的珍珠,不仅出自文学名家之手,是大师们的经典作品,精华中的精华,更为重要的是清晰地提供了一条线索,展现出外国散文在中国的影响轨迹。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 散文中的散文(世界文学散文精选) |
分类 | |
作者 | 余中先 |
出版社 | 译林出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 外国文学最权威刊物历年珍品荟萃! 走近文学大师,让经典引领写作之路! 《散文中的散文》是对以往历史的一次梳理,它的内容全部来自《世界文学》,以翻译发表的时间为序,凝聚了外国文学研究者多年的努力,代表着几代人的集体趣味,是外国优秀散文的冰山一角,就像一串璀璨的珍珠,不仅出自文学名家之手,是大师们的经典作品,精华中的精华,更为重要的是清晰地提供了一条线索,展现出外国散文在中国的影响轨迹。 内容推荐 《散文中的散文》汇总了《世界文学》创刊五十多年来所刊登的散文精品。所选篇目均为国外文学大师名篇力作,或写景,或抒情,或叙事,或思辨,随手写意,包罗万象,从不同角度展现了散文的魅力。而这些佳译都出自国内享有盛誉的翻译家。这样的组合定会让阅读的过程成为一次愉悦的艺术享受。 目录 雅普雅普岛的金喇叭 怎样发大财 马的素描 蔷薇园(选) 最好的书 节日 随笔三则 笔记 树 孟加拉风光(选) 燕子的目光 沙与沫 论舒适 贝多芬百年祭 草莓 我与绘画的缘分 斯坦贝克书简一封 冷冰冰的微笑(选) 母亲的诗 海明威书简 伊凡·屠格涅夫 遥远的回忆 蒙太古夫人书信选 梦 裁缝的童话 丢失的行李 他的名字是彼得 论老之将至 论无所事事 婚礼 读书之乐 懒惰哲学趣话 一只烂椰子臭了整棵树 权宜之计 不带家具的小说 我是个说书人——在诺贝尔奖授予仪式上的讲话 化装舞会 笑的价值 女人爱虚荣。男人呢?从来不! 乞丐 论人缘 剥夺的语言与语言的剥夺 女性身体 钥匙孔 和托·斯·艾略特的初次会面 杂忆录 钟表的神秘心脏 此情可待成追忆 致吉比乌斯 一个诗人的诞生 伊豆的印象 怎样安排时间 论艺术 门 笔记(选) 神奇的加勒比 旧书店 萤火虫的故事 自荒地 多尔市演讲词 过节 表白 钥匙和锁 求爱万象 荒原:一曲挽歌 甜蜜的填料斗 画面描绘 论教养 拉康之情 别样的颜色(三章) 知床的野生动物 旧物余韵 经典 笔记摘选 在悖论的森林中——在诺贝尔奖颁奖仪式上的演说 试读章节 人类所曾做到的最高贵的征服,就是征服了这豪迈而剽悍的动物——马。它和人分担着疆场的劳苦,同享着战斗的光荣;它和它的主人一样,具有无畏的精神,它眼看着危急当前而慷慨以赴;它听惯了兵器搏击的声音,喜爱它,追求它,以同样的兴奋鼓舞起来;它也和主人共欢乐:在射猎时,在演武时,在赛跑时,它也精神抖擞、耀武扬威。但是它驯良不亚于勇毅,它一点不逞自己的烈性,它知道克翩它的动作。它不但在驾驭人的手下屈从着他的操纵,还仿佛窥伺着驾驭人的颜色,它总是按照着从主人的表情方面得来的印象而奔腾,而缓步,而止步,它的一切动作都只为了满足主人的愿望。这天生就是一种舍己从人的动物,它甚至于会迎合别人的心意。它用动作的敏捷和准确来表达和执行别人的意旨,人家希望它感觉到多少,它就能感觉到多少。它所表现出来的总是在恰如人愿的程度上。因为它无保留地贡献着自己,所以它不拒绝任何使命,所以它尽一切力量来为人服务,它还要超出自己的力量,甚至于舍弃生命以求服从得更好。 以上所述,是一匹所有才能都已获得发展的马,是天然品质被人工改进过的马,是从小就被人养育、后来又经过训练、专为供人驱使而培养出来的马;它的教育以丧失自由而开始,以接受束缚而告终。这种动物的奴役或驯养已太普遍、太悠久了,以至于我们看到它们时,很少是处在自然状态中。它们在劳动中经常是披着鞍辔的;人家从来不解除它们的羁绊,纵然是在休息的时候;如果人家偶尔让它们在牧场上自由地行走,它们也总是带着奴役的标志,并且还时常带着劳动与痛苦所给予的残酷痕迹:嘴巴被衔铁勒成的皱纹变了形,腹侧留下一道道的疮痍或被马刺刮出一条条的伤疤,蹄子也都被铁钉洞穿了。它们浑身的姿态都显得不自然,这是惯受羁绊而留下的迹象。现在即使把它们的羁绊解脱掉也是枉然,它们再也不会因此而显得自由活泼些了。就是那些奴役状况最和婉的马,那些只为着摆阔绰、壮观瞻而喂养着、供奉着的马,那些不是为着装饰它们本身,却是为着满足主人的虚荣而戴上黄金链条的马,它们额上覆着妍丽的一撮毛,项鬣编成了细辫,满身盖着丝绸和金碧,这一切之侮辱马性,较之它们脚下的蹄铁还有过之无不及。 天然要比人工更美丽些;在一个动物身上,动作的自由就构成美丽的天然。你们试看看那些繁殖在南美各地自由自在地生活着的马匹吧:它们行走着,它们奔驰着,它们腾跃着,既不受拘束,又没有节制;它们因不受羁勒而感觉自豪,它们避免和人打照面;它们不屑于受人照顾,它们能够自己寻找适当的食料;它们在无垠的草原上自由地游荡、蹦跳,采食着四季皆春的气候不断提供的新鲜产品;它们既无一定的住所,除了晴明的天空外又别无任何庇荫,因此它们呼吸着清新的空气,这种空气,比我们压缩它们应占的空间而禁闭它们的那些圆顶宫殿里的空气,要纯洁得多,所以那些野马远比大多数家马来得强壮、轻捷和遒劲;它们有大自然赋予的美质,就是说,有充沛的精力和高贵的精神,而所有的家马则都只有人工所能赋予的东西,即技巧与妍媚而已。 这种动物的天性绝不凶猛,它们只是豪迈而犷野。虽然力气在大多数动物之上,它们却从来不攻击其他动物;如果它们受到其他动物的攻击,它们并不屑于和对方搏斗,仅只把它们赶开或者把它们踏死。它们也是成群结队而行的,它们之所以聚集在一起,纯粹是为着群居之乐;因为,它们一无所畏,原不需要团结御侮,但是它们互相眷恋,依依不舍。由于草木足够做它们的食粮,由于它们有充分的东西来满足它们的食欲,又由于它们对动物的肉毫无兴趣,所以它们绝不跟其他动物作战,也绝不互相作战,也不互相争夺生存资料。它们从来不发生追捕一只小兽或向同类劫夺一点儿东西的事件,而这类事件正是其他食肉类动物通常互争互斗的根源。所以马总是和平生活着的,其原因就是它们的欲望既平凡又简单,而且有足够的生活资源使它们无须互相妒忌。 这一切,我们只要看看人家放在一块儿饲养并且成群放牧着的那些小马,就可以观察得很清楚:它们有温和的习性和合群的品质;它们的力量和锐气通常只是在竞赛的表现中显露出来;它们跑起来都要努力占先,它们争着过一条河,跳一道沟,练习着冒险,甚至于眼看危险当前而更加起劲。而凡是在这些自发的练习当中奋勇当先、肯做榜样的马,都是最勇敢、最优良的,并且,一经驯服,常常又是最驯顺、最温和的…… 在所有的动物中间,马是身材高大而身体各部分又都配合得最匀称、最优美的。因为,我们如果拿它和比它高一级或低一级的动物相比,就会发现驴子长得太丑,狮子头太大,牛腿太细太短,和它那粗大的身躯不相称,骆驼是畸形的,而最大的动物,如犀,如象,都可以说只是些未成形的肉团。颚骨过分伸长本是兽类头颅不同于人类头颅的主要一点,也是所有动物的最卑贱的标志;然而,马的颚骨虽然很长,它却没有如驴的那副蠢相,如牛的那副呆相。相反,它的头部比例整齐,给它一种轻捷的神情,而这种神情又恰好与颈部的美相得益彰。马一抬头,就仿佛想要超出它那四足兽的地位;在这样的高贵姿态中,它和人面对面地相觑着;它的眼睛闪闪有光,并且目光十分坦率;它的耳朵也长得好,并且不大不小,不像牛耳太短,驴耳太长;它的鬣毛正好衬着它的头,装饰着它的项部,给予它一种强劲而豪迈的模样;它那下垂而丰盛的尾巴覆盖着并且美观地结束着它的身躯的末端,与马尾和鹿、象等的短尾,驴、骆驼、犀牛等的秃尾都大不相同,它是密而长的鬃毛构成的,仿佛这些鬃毛就直接从屁股上生长出来,因为长出鬃毛的那个小肉桩子很短。它不能像狮子一样翘起尾巴,但是它的尾巴虽然是垂着的,却于它很适合;由于它能使尾巴两边摆动,它就有效地利用尾巴来驱赶苍蝇,这些苍蝇很使它苦恼,因为它的皮肤虽然很坚实,并且满生着厚密的短毛,却还是十分敏感的。P9-12 序言 中国古人眼里,文字不押韵,凑在一起,马马虎虎都可以算散文。散文‘没一定之规,可以是经,可以是传,可以是史,也可以是书信、游记、序、跋。当然,还有一句都熟悉的名言:“散文形散神不散。” 差不多的道理,外国文学中的类似文字,也被我们定义为散文。散文的要害是文,要有文,不是散。甲骨文中的“文”,字形仿佛纹理纵横交错,所谓文,就是花纹,就是美的意思。文不仅是名词,还是动词,“文质彬彬,然后君子”。前些年开始,突然流行“美文”一词,原因不外乎现在“文”都不美了,大家数典忘祖,已忘记这字的本义,只能同义重复,本应该美的文前面再加上个美。 《散文中的散文》也是这意思。散文门槛太低了,牛鬼蛇神草率行文,乱七八糟随意成篇,结果形也散了,神也散了。于是编书的人决定清理门户,标新立异,强调“文中之文”,筛选出散文中的精华。高入一出手,就知有没有。牛皮不是吹的,只要浏览目录,立刻会明白这本书有多厉害。强大的作者阵容,都是世界一流顶尖选手,再看看译者的名字,更是如雷贯耳。 我一向不太赞成专业写作人士去读精华本,只读好书的说法有些托大,更有些偷懒。转益多师,读书本无禁区,什么书都可以读,仁者见仁,智者见智。读书没有一定之规,不过话又说回来,喜欢散文,尤其那些喜欢外国散文的读者,一个好的选本,也确实是一条捷径。取法乎上,名人自有名人的道理。既然我们的阅读时间有限,为什么不尽可能去找那些眼光精良的选本呢? 回首过去几十年的阅读史,中国作家不管小说,还是散文,在借鉴外国文学方面,多少都会得益于一本叫《世界文学》的杂志。它的前身是上世纪50年代开始发行的《译文》,对当代中国文学的影响非同小可。文革中它曾一度被迫停刊,被认定为传播有害思想的毒源。在封闭保守的年代,它是我们的枕边秘籍,伴随了几代人的成长。《世界文学》是一扇不大的窗户,我们因此大开眼界,窥探到了外面世界的绚丽灿烂。 《散文中的散文》是对以往历史的一次梳理,它的内容全部来自《世界文学》,以翻译发表的时间为序,凝聚了外国文学研究者多年的努力,代表着几代人的集体趣味,是外国优秀散文的冰山一角,就像一串璀璨的珍珠,不仅出自文学名家之手,是大师们的经典作品,精华中的精华,更为重要的是清晰地提供了一条线索,展现出外国散文在中国的影响轨迹。 叶兆言 书评(媒体评论) 笑是一把刀,它既修剪,又整枝,它使我们的行为举止、言辞文笔合乎分寸,真挚诚恳。 ——弗吉尼亚-吴尔夫,《笑的价值》 该抹去的都已抹去,尚存的还有我纷乱的思绪,那是回忆的航迹上的泡沫或是它那芬芳留下的快感。 ——马塞尔·普鲁斯特,《梦》 不在石楠花盛开的五月去伊豆,是不会了解伊豆半岛的。总的来说,从春天到初夏,秋天到初冬的这两个时节里,山里的温泉不仅风情怡然,触及肌肤时的感觉也是清爽怡人。而此时,那一带的旅店却都很冷清,这真让人啼笑皆非。 ——川端康成,《伊豆的印象》 《散文中的散文》……就像一串璀璨的珍珠,不仅出自文学名家之手,是大师们的经典作品,精华中的精华,更为重要的是清晰地提供了一条线索,展现出外国散文在中国的影响轨迹。 ——叶兆言 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。