网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
本书精选了作者1991年留美归来后撰写的有关跨文化交际方面的文章,多为随笔形式,其中有一部分已发表在10余种报纸杂志上。内容涉及异域的所见所闻,所思所悟;西方的礼仪习俗,风土人情;英语词话的来龙去脉,寓意表征;英汉文化的异同体察,比照联想等。内容新鲜有趣,思辩清晰独到,笔调轻松幽默。
1.咬字嚼词
2.闲话商标名称的翻译
3.“索尼”的故事
4.“冷面孔”与“冷肩膀”
5.“您辛苦了!”
6.慎用俚语
7.英语中的“上海”
8.“我们被骗了”
9.“拍马屁”与“擦苹果”
10.让乔治做吧
11.“英尺”来自女王的脚
12.“小道新闻”和“葡萄藤”
13.可怜的荷兰人
14.弄巧成拙的镀金百合
15.汉英对应成语中的数词对照
16.“粉领”与“铁领”
17.“一打”等于“十三”
18.Bob是你的伯父
19.“上西天”
20.喻体各异的动物 寓意对应的成语
从前,有一座城镇被敌人围困,形势危急。市政当局召集全体市民共商防御大计,人们纷纷出谋献策。一个石匠建议垒起一道坚固的石墙拒敌入侵;一个木匠则以为修建一道木头城墙是上策;而一个皮匠却迫不及待地跳出来嚷道:“最好的东西莫过于皮革。”P46
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。