黄任主编的《翻译特训180篇(专八新题型)》按照最新《全国高校英语专业八级考试大纲》要求,在分析历年翻译真题的基础上编写而成,以真题为依据,辅以大量的翻译练习,旨在提高英语专业八级考生的翻译水平,达到教育部规定的八级标准。本书第一章“大纲细解读”详细介绍了专八翻译部分的大纲要求、考点分析和评分标准,并在此基础上,为考生总结应考策略,使考生对专八翻译试题有一个全方位的了解,真正做到“知己知彼”。本书第二章“技巧全攻略”从词的翻译、句的翻译及段落翻译三大层面出发,结合历年翻译真题,提炼出适合专八考生的14类常用翻译技巧,并归纳出考生在翻译时容易出现的8大类常见问题。本书严格依照历年真题的命题方式、选材特点、难易程度精心选编了150篇翻译模拟练习,题材广泛,体裁多样。本书不仅提供了权威精准的译文,还提供了背景链接和难点注释,切实帮助考生提高翻译水平。本书附录部分归纳了专八翻译中常考的5类词汇,包括人物描写、人生哲理、政治经济、社会生活以及文化教育,方便考生积累、运用。