网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 托尔斯泰中短篇小说选
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (俄)列夫·托尔斯泰
出版社 天津人民出版社
下载
简介
编辑推荐

高尔基、罗曼·罗兰、萧伯纳等,都臣服于托尔斯泰的魅力!不止倾心于托尔斯泰的《复活》《战争与和平》《安娜卡列尼娜》等“大”故事,托尔斯泰的“小”故事亦散发着浓厚的情感与文学技艺的光辉。打开列夫·托尔斯泰编著萧乾、文洁若编译的《托尔斯泰中短篇小说选》这本“小”故事集锦,感受不一样的托尔斯泰!

内容推荐

列夫·托尔斯泰编著著名翻译家萧乾、文洁若夫妇合译的《托尔斯泰中短篇小说选》,收录了包括《上帝了解真情,但不急于揭示》《高加索的囚徒》《人靠什么生活》《星星之火可以燎原》等23篇作品,每一个故事都是以惩恶扬善的为题,在著名翻译家萧乾和文洁若夫妇笔下,意境迷人、情节丰富、人物个性突出,所展现的人性千姿百态,不愧为名家翻译的名家作品。

目录

上帝了解真情,但不急于揭示

高加索的囚徒

猎熊记

人靠什么生活

星星之火可以燎原

两个老人

哪里有爱,哪里就有上帝

小女孩比大人聪明

依里亚斯

傻瓜伊万

三个隐士--伏尔加地区的古老传说

魔鬼

空鼓--伏尔加一带的古老传说

主与仆

亚述王以撒哈顿

工作、死亡与疾病--一个传说

三个问题

译后记

试读章节

阿克萧诺夫在旁边望着。当他看见从他的口袋里抽出一把血迹斑斑的刀子时,就不禁大吃一惊。

“刀子上怎么还沾着血?”

阿克萧诺夫试图回答,但是喉咙里哽住了,只是结结巴巴地说道:“我……不知道……刀子……不是我的”

警官说道:“今天早晨有人发现商人死在床上。喉咙被割断了。这档子事儿唯独你干得了。房子从里面上了锁.没有旁人在场。这把沾满了血的刀子是从你的口袋里搜出来的,你的神情和态度都暴露了真相。告诉我,你是怎样下的毒手,你偷了多少钱?”

阿克萧诺夫赌咒发誓说,这不是他干的。自从他们一道喝过茶,他再也没见到这个商人。他身上只有他自己带的八千卢布,刀子不是他的。但是他声音沙哑,脸色苍白,浑身发颤,简直像是真正犯了罪似的。

警官命令士兵们把阿克萧诺夫捆起来,押上车去。当他们把他的两条腿绑在一起,把他扔进车厢里去的时候,阿克萧诺夫画了个十字,并且哭了。他的钱和货物都被没收.他被送到最近的城镇,关进监狱。当局派人到弗拉基米尔去调查他素日的品行。该城的商人和其他居民说,他是个好人.只是一度好喝酒,虚度光阴。接着就开庭审判,他被控杀害了梁赞城的一个商人,抢劫两万卢布。

他的妻子陷入了绝望的深渊,简直不知道怎么办才好。她的孩子们年岁都不大,有一个还在吃奶呢。她带着三个孩子到她丈夫坐牢的那个城镇去。起初不允许她探监,她苦苦哀求狱长,经批准,被引去见他。当她看到丈夫穿着囚衣.上了手铐脚镣,和那些盗贼、罪犯囚在一起时,她猝然晕倒,好久不曾苏醒过来。然后她把孩子拉过来,和他并排坐着.告诉他家里的情况,并且问他发生了什么事。他把事情的来龙去脉向她说了一遍,于是她问道:“如今咱们可怎么办呢?”

“咱们得向沙皇请愿,我不能无辜蒙冤而死。”

他的妻子告诉他,她已向沙皇呈递了请愿书,但是上边拒不受理。

阿克萧诺夫没有回答,神情很是沮丧。

他的妻子接着说:“我那次梦见你的头发斑白了,看来是灵验了啊。你还记得吗?你不该那天动身。”她用手拢拢他的头发,说道:“万尼亚①,最亲爱的,把实情告诉你自己的老婆:是你干的吗?”

“难道连你也怀疑起我来了?”阿克萧诺夫说。他以手掩面,痛哭流涕。这时一个士兵走过来,说他的妻子儿女该离开了。阿克萧诺夫就这样向他的家人做了最后的诀别。

他们走后,阿克萧诺夫一一回忆着方才所谈的话。想起连他的妻子都怀疑他,他就对自己说:“看来只有上帝才能了解真情。我们只能向上帝祈求援助,也只能指望得到上帝的怜悯。”  于是,阿克萧诺夫不再写请愿书了。他放弃了一切希望,专心致志地向上帝祷告。

阿克萧诺夫被判受笞刑后送到矿区去服苦役。于是他受了笞刑,被打得遍体鳞伤;痊愈后,就和其他罪犯一道被流放到西伯利亚去了。

阿克萧诺夫在西伯利亚度过了二十六年的囚犯生活。他的头发变得雪白,胡子长得很长,稀疏而花白。他已经完全失去了人生的乐趣。

P3-4

后记

列夫·托尔斯泰(1828--1910)是近代世界最伟大的作家、思想家之一。他出生于俄国耶斯那亚.波里那亚地方的大地主家庭。小时在学校读书,曾种过地。十六岁就开始写作,二十二岁到高加索山区去从军,曾从事过教育工作.创办农民学校,后来专门从事写作。他的代表作有《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。

本集所收的十七个中短篇小说系写于1872年至19C3年间。除《魔鬼》是根据苏联国家文学出版社莫斯科1953年版《列夫·托尔斯泰文集》(十四卷集)第十二卷直接从俄文译出的而外,其他各篇都是从英译本转译的。人名、地名和度量衡则参照了俄文原著。《人靠什么生活》《星星之火可以燎原》和《主与仆》根据的是《万人丛书》1959年版《(主与仆)及其他寓言故事》(Everyman’s Library.“Master and Man”and other Parables and Tales,London J.M.Dent and Sons LTD,New York E.D.Dutton and co.Inc.1959),其他十六篇根据的是莫德夫妇翻译的牛津大学出版社1934年版《二十三篇故事》(Twenty—Three Tales,translated bv Mr.and Mrs.Aylmer Maude,Oxford University Press,London:Humphery Milford,1934)。

文洁若

2003年5月

书评(媒体评论)

思妥耶夫斯基

托尔斯泰是艺术之神。

高尔基

不认识托尔斯泰者,不可能认识俄罗斯。

海明威

一个人除非疯掉了,才能设想自己和托尔斯泰比肩,去较量。

柴科夫斯基

在我的一生中,我作为作者的自尊心,还从不曾得到如此的满足和感动,因为托尔斯泰坐在我身旁,他听我的第一四重奏行板时落下了泪。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 17:28:19