网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 圣诞颂歌/中小学生课外必读文学经典
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (英)查尔斯·狄更斯
出版社 花城出版社
下载
简介
编辑推荐

《圣诞颂歌》是英国作家查尔斯·狄更斯的三部圣诞小说之一,是经典的世界儿童文学名著。

小说讲述了这样的故事:商人身份的主人公史克掳奇,成天与钱柜、账本和发票打交道,一生只知道挣钱、攒钱,对人刻薄、吝啬。他很有钱,但却肆意克扣员工工资,不管员工的冷暖,连给员工的炉子加一块煤球都舍不得,拒绝外甥的问候和祝福,从不施舍分文给穷人。然而,在一个平安夜里,出现的三个精灵。三个精灵给他重温了过去曾经拥有的温暖时光,展现了现在周围人们的欢乐聚会和幸福微笑,预见了他自己未来孤苦伶仃的凄惨景象。这让他幡然醒悟,重新思考生活的意义,并最终发现,原来施与比接受更加快乐。于是,他的同情、仁慈、爱心以及喜悦一一被唤醒,他也从此变成了完全另外一个人:快乐、包容、热情、善良。他从此不再吝啬,不再不近人情,不再刻薄,金钱对他来说变成了生不带来、死不带去的东西。自此以后,他明白了人生最重要的是什么,也真正领悟到了圣诞节的真谛,从而高奏起一曲欢乐的圣诞颂歌!

内容推荐

查尔斯·狄更斯的长篇小说《圣诞颂歌》的主人公史克掳奇自私刻薄,在圣诞节的前夕,拒绝了爱心。于是上天派来分别代表过去、现在和未来的3个精灵让他看看自己过去的所作所为,以及亲友私下对他的态度。这一切渐渐唤醒他人性的另一面——同情、仁慈、爱心及喜悦。瞬间,他那固有的自私及冷酷迅速崩塌,消失殆尽。从此他改变了,他变得善良而慷慨,他乐于帮助人,并以此为快乐。

目录

第一章 马莱的阴魂

第二章 三个幽灵中的第一个来访

第三章 三个幽灵中的第二个来访

第四章 最后一个幽灵来访

第五章 尾声

试读章节

史克掳奇知道马莱死去了吗?毫无疑问他是知道的。他怎么可能不知道呢?史克掳奇和他一起做合伙生意,现在已经多少年了我都说不上。史克掳奇是他的唯一遗嘱执行人、唯一遗产管理人、唯一财产受让人、唯一剩余遗产继承人、唯一的朋友再加上唯一的最近的亲属。可是,就连史克掳奇这样一个人,也并没有因为这桩伤心事而悲痛欲绝,即使是在举行葬礼的当天,他也表现出了做生意的非凡才能,在一阵毋庸置疑的讨价还价之后,他庄重地举行了那场葬礼。

只要提起马莱的葬礼,就会让我回到开头提到的那一点。毫无疑问,马莱是死去的了。这一点必须了解清楚,否则,接下来我要讲的故事就没有什么绝妙之处可言了。假如我们不完全相信哈姆莱特的父亲在《哈姆莱特》那部戏开始之前就死掉了,那么,他在东风吹拂的夜晚在自己城堡的壁垒上闲逛,比起任何一位中年绅士在天黑之后冒冒失失地出现在一个凉风习习的地方(比如说圣保罗大教堂的墓地),就没有什么特别之处了——那只会给他儿子那脆弱的心灵带来惊吓。

史克掳奇始终没有涂掉老马莱的名字。在老马莱死去好多年以后,货栈大门的顶部依然挂着:史克掳奇与马莱。这家商行就叫作“史克掳奇与马莱”。有时,刚刚同这家商行打交道的人以“史克掳奇”来称呼,有时也以“马莱”来称呼,但史克掳奇对这两个名字都会应答。对他来说,这完全是一回事儿。

咳!可他偏偏就是一个从磨刀石上都可以榨出油来的人,这个史克掳奇!是彻头彻尾的压榨成性、无恶不作、强取豪夺、善于揩油、吝啬贪婪的老恶棍一个!他就跟打火石一样,又坚硬,又锋利,哪怕是一根铁棒儿,也无法从上面擦出慷慨的火花来。他来去无踪影,沉默寡言,孤孤单单得像一只牡蛎。他心头的那份冷酷,不仅冻僵了他那苍老的五官,还冻坏了他的尖鼻子,把他的面颊弄得干枯不堪,把他的步态弄得僵化不堪。他的那份冷酷,弄得他的双眼发红,弄得他那薄薄的双唇发紫;他说话精明刻薄,声音尖锐刺耳。一层灰白的霜,布在了他的头发、他的眉毛以及他那坚硬的下颌上。不管他走到哪儿,他总能把自己的冷酷带到那儿。即使是大热天,他也总能把自己的办公室弄得冷冰冰的。而即使到了圣诞节,他也没能够把温度提升一度,使得他的周围暖和一点点。

外面热也好,冷也好,对史克掳奇可没有多大的影响。什么温暖也无法让他暖和起来,什么寒冷也无法让他哆嗦一下。吹来的什么风都没有他那么刺骨寒心,飞来的任何大雪都不会像他那样不达到目的誓不罢休,任何倾盆大雨也不会像他那样对他人的哀求毫无怜惜之情。险恶的气候也不知道到哪儿去寻觅到他的踪迹。最滂沱的大雨,最纷飞的大雪,最磅礴的冰雹,最嚣张的冻雨,都至少在可以一个方面比他强。它们往往都是慷慨地“倾泻而下”,而史克掳奇却总是铁公鸡一个,一毛不拔。  从来也没有哪个人在街道上把他拦下,和颜悦色地对他说:“亲爱的史克掳奇,你可好?什么时候来看我呀?”没有哪个叫花子祈求过他赏一赏哪怕是一个小钱儿,没有哪个小孩子向他打听过时间。在史克掳奇一生中,没有哪个男女曾问过他去某个地方的路怎么走。即便是盲人的狗,似乎也对他知根知底。每当看到他走过来时,它们便拽着自己的主人进了大门,走到院子的后面,然后摇着尾巴,好像在说:“黑暗中的主人啊,完全看不见这个世界比起生着一双凶恶的眼睛可要好得多呀!”

可是,史克掳奇哪里会在乎呢!这正是他乐意做的事情呢。在熙熙攘攘的人生道路上侧身前行,警告一切富有同情心的人保持距离,这对史克掳奇来说,正是那些知道内情的人称之为“一大乐事”的东西。

从前——就在一年中令人高兴的那几天里,即在圣诞节前夜——老史克掳奇坐在自己的账房里忙忙碌碌。那天的天气寒冷、阴暗、刺骨,还有大雾。他听见外面院子里的人们呼哧呼哧地来回走动,双手拍击胸膛,双脚在路面的石头上蹬来蹬去,好让身子暖和起来。市中心的时钟才刚刚敲过三点,可是天色已经非常黑暗了——那天整整一天就没见过光——烛光在附近办公室的窗户里闪闪烁烁,就像是可以触摸到的褐色空气中红润的斑斑点点。雾气从每一条缝隙和每一个钥匙孔钻了进来,外面的雾气很浓很浓,虽然院子再狭小不过了,可对面的一幢幢房屋都变成了黑影。看到那昏暗的云低垂下来,把一切都裹得模模糊糊的,你一定会感觉到,大自然就在自己的身旁,并在大规模地酝酿着一场暴风雨。

P2-5

序言

《圣诞颂歌》是英国作家查尔斯·狄更斯的三部圣诞小说之一,是经典的世界儿童文学名著。

小说讲述了这样的故事:商人身份的主人公史克掳奇,成天与钱柜、账本和发票打交道,一生只知道挣钱、攒钱,对人刻薄、吝啬。他很有钱,但却肆意克扣员工工资,不管员工的冷暖,连给员工的炉子加一块煤球都舍不得,拒绝外甥的问候和祝福,从不施舍分文给穷人。然而,在一个平安夜里,出现的三个精灵。三个精灵给他重温了过去曾经拥有的温暖时光,展现了现在周围人们的欢乐聚会和幸福微笑,预见了他自己未来孤苦伶仃的凄惨景象。这让他幡然醒悟,重新思考生活的意义,并最终发现,原来施与比接受更加快乐。于是,他的同情、仁慈、爱心以及喜悦一一被唤醒,他也从此变成了完全另外一个人:快乐、包容、热情、善良。他从此不再吝啬,不再不近人情,不再刻薄,金钱对他来说变成了生不带来、死不带去的东西。自此以后,他明白了人生最重要的是什么,也真正领悟到了圣诞节的真谛,从而高奏起一曲欢乐的圣诞颂歌!

从某种意义上说,是这个故事使圣诞节的诸多方面,如阖家团聚、一年一度的举杯同庆、互赠礼物、圣诞聚餐等,得以普及,甚至连“圣诞快乐”的说法也因此而流行开来。狄更斯也因此被称为“圣诞之父”。这个故事从而奠定了现代圣诞节的寓意和内涵,同时也告诫人们要拥有一颗善良、仁慈、怜悯、容忍之心。

在写作《圣诞颂歌》时,狄更斯不工诗,不谈玄,只是把小说的根基简简单单、扎扎实实地植于人性的大悲大喜、大是大非之中:对善的“无尽”潜力始终抱定信心,对恶的危害也“了然于胸”。正如他自己所说:不论我们有多么盲目,有多么深的偏见,只要我们有勇气去重新选择,我们就有彻底改变自己的力量。

《圣诞颂歌》有几个译本。本书由广东外语外贸大学高级翻译学院资深教授李明博士重新翻译。译者在翻译整部小说时,对其中的长难句,根据英语以形合为主要特征的语言特点和汉语以意合为主要特征的语言特点,在充分领会原文的基础上,充分发挥汉语语言表达的特色与优势,对译文进行了细腻而恰当的处理,使得整篇译文读来如行云流水、生气活泼、趣味盎然。相信广大的青少年读者,包括成年人读者,一定会非常喜欢这部经典的翻译作品。

书评(媒体评论)

不论我们有多么盲目,有多么深的偏见,只要我们有勇气去重新选择,我们就有彻底改变自己的力量。

——查尔斯·狄更斯

这本书看上去是那么小那么薄,但却是英国的财富。不论男女老少,都将其视为珍宝。

——威廉·萨克雷

我一年比一年更能了解,《圣诞颂歌》是一颗伟大温厚的心灵所写的一本伟大的书。

——金庸

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 13:05:35