网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 玩偶之家(中英对照全译本)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (挪威)亨利克·易卜生
出版社 世界图书出版公司
下载
简介
编辑推荐

《玩偶之家》是亨利克·易卜生的代表作,主要写主人公娜拉从爱护丈夫、信赖丈夫到与丈夫决裂,最后离家出走,摆脱玩偶地位的自我觉醒过程。剧本结构紧凑,情节集中。全剧采用追溯的手法,通过债主的要挟,海尔茂收到揭发信,交代剧情发展的关键事件娜拉伪造签名,然后集中刻画他们冲突、决裂的过程。本书为英汉对照版,让读者领略小说魅力的同时提高英语阅读能力。

内容推荐

《玩偶之家》,19世纪挪威最伟大的戏剧家亨利克·易卜生的著名社会剧。作于1879年。女主人公娜拉出身中等家庭,美丽活泼,天真热情。她热烈而真诚地爱着自己的丈夫海尔茂。为替丈夫治病,她曾冒名举债,又熬夜抄写文件,挣钱、省钱,偷偷还债。如果需要,她甚至表示可以为丈夫而死。但她的丈夫(过去的银行职员,现在的银行经理),却是个虚伪自私的资产阶级市侩,他平时管她叫“小鸟儿”、“小松鼠儿”,可一旦知道娜拉曾冒名举债,危及自己的社会名声和地位时,便一反常态,大骂她是“犯罪女人”,还扬言要剥夺他教育子女的权利,要对她进行法律、宗教制裁。后来,当债主受女友感化,退回了冒名借据时,他又转变态度,表示要永远爱她和保护她。经此转折,娜拉终于看清了自己的“泥娃娃”处境,发现自己不过是丈夫的“玩偶”,于是对保护这家庭关系的资产阶级法律、道德、宗教,提出了严重怀疑和激烈批判,并毅然离开了这个“玩偶之家”。娜拉是个具有资产阶级个性解放思想的叛逆女性。她对社会的背叛和弃家出走,被誉为妇女解放的“独立宣言”。然而,在素把妇女当作玩偶的社会里,娜拉真能求得独立解放吗?茫茫黑夜,她又能走向何处?

《玩偶之家》为英汉对照版,让读者领略小说魅力的同时提高英语阅读能力。

目录

人物表

第一幕

第二幕

第三幕

中英对照全译本系列书目表

试读章节

第一幕

这是一间布置舒适雅致,却不奢华的屋子。后面右侧的门通往门厅,左侧的门通往海尔茂的书房。两扇门之间放着一架钢琴。左手边那面墙的正中有扇门,还有一扇窗户。窗户旁边放着一张圆桌,几把椅子和一个小沙发。右手边那面墙的最里面也有一扇门,同侧靠近脚灯的地方,有一个火炉,两把安乐椅和一把摇椅。火炉和门之间则有一张小桌子。墙上挂着几幅版画,储物架上摆着瓷器和一些小什物,书架上放着很多精装的书。地上铺有地毯,火苗正在炉子里跳跃着。时值冬天。

门厅里响起了铃声,随后传来开门的声音。紧接着娜拉哼着小调兴高采烈地进来了。她穿着外出的衣服,拎着几包东西。她把东西放在右边桌上,外面的门还敞开着,一个脚夫正把手里的圣诞树和篮子递给开门的女佣。

娜拉:海伦,快把圣诞树藏好。等晚上把它装扮好了再给孩子们看。(拿出钱包,转向脚夫。)多少钱?

脚夫:6便士。

娜拉:这是一先令。剩下的不用找了。(脚夫谢过娜拉后离开。娜拉关上门,一边摘下帽子脱下外套,一边欢快地笑着。她从口袋里掏出一包杏仁甜饼干,吃了一两块,然后蹑手蹑脚地走到她丈夫的门口偷听里面的动静。)嗯,他在屋里。(随即又哼着小调,来到右边桌子前。)海尔茂(从屋里喊道):我的小百灵鸟又唱起来了?娜拉(迫不及待地打开其中几个袋子):是呀!

海尔茂:我的小松鼠又忙起来啦?

娜拉:是呀!

海尔茂:那我的松鼠什么时候回来的呢?

娜拉:刚回来。(忙把那袋杏仁甜饼干塞回口袋里,擦了擦嘴。)快过来,托伐,瞧瞧我都买了些什么。

海尔茂:我正忙着呢。(过了一会儿,他打开门朝屋里望进去,手里还拿着笔。)你刚才说又买东西了?那么多呀?败家的小东西又乱花钱啦?

娜拉:是啊,但是,托伐,今年咱们真的可以稍微过好一点。这可是我们第一次不用紧巴巴地过圣诞节。

海尔茂:不是这样的,你得知道,我们还不能大手大脚地花。

娜拉:好吧,托伐,或许我们可以多花那么一点点。好吗?就一点点。你很快就能拿到一大笔薪水,挣很多很多钱了。

海尔茂:那倒是,新年过后确实是那样。不过离我发薪水还有整整3个月呢。

娜拉:呸!我们就先借点花啊。

海尔茂:娜拉!(走到她跟前,调皮地捏捏她的耳朵。)长不大的小蠢蛋!假设我今天借了50英镑,在圣诞节这周你把它们全花光了,然后除夕那天一块石板掉在我头上,把我砸死了——娜拉(用手捂住他的嘴):啊!快别说得这么恐怖!

海尔茂:如果真的就发生了呢,怎么办?  娜拉:如果不幸真的发生了,我才不管我欠没欠债。

海尔茂:好吧,那债主该怎么办?

娜拉:债主?谁理会他们?我又不认识他们。

海尔茂:真不愧是女人的想法!但是,说正经的,娜拉,你是知道我一贯的做法的。不欠债!不借钱!靠着借钱和欠债度日,家庭生活就没什么自由和美满可言了。那么长的路我们俩都勇敢地挨过来了,再挺一阵子,很快就守得云开见日出了。

娜拉(走到火炉边):随便你,托伐。

海尔茂(跟过去):好啦,好啦,我的小百灵鸟快别垂着翅膀啦。怎么?小松鼠不乐意了?(掏出钱包。)娜拉,猜猜这里面有什么?

娜拉(急忙转身):钱!

海尔茂:给你!(给她些钱。)我会不知道过圣诞节家里需要大笔钱嘛?

娜拉(数着):10先令——1英镑——2英镑!谢谢,谢谢,托伐!这些够我花好些日子了。

海尔茂:但愿如此。

娜拉:当然,当然能花好些日子。不过,你先过来,看看我买的东西。都可便宜了!瞧,这是买给伊娃的新衣服和一把剑,给鲍勃的一只小马和一个喇叭,给艾米的玩具娃娃和它的小床,粗陋是粗陋了点,反正过不了多久就会被艾米弄坏。这几块衣料和手帕是给佣人买的。真应该给老安娜买些稍微好点儿的东西。P2-7

序言

通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?

对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。

然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。

这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。

要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。

本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。

读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/28 16:16:55