亚森·罗苹是法国作家莫理斯·卢布朗笔下创作的一个侠盗。他头脑聪慧、心思缜密、风流倜傥、家资巨富,常常盗窃非法敛财富人的财产来救济穷人,因此穷人们给予他“侠盗”、“怪盗”、“怪盗绅士”的称号,他同时也博得了当时无数纯情女子的倾慕。莫理斯·卢布朗编著的《亚森·罗苹的秘密(全译本)》情节精彩刺激,令人手不释卷。
莫理斯·卢布朗编著的《亚森·罗苹的秘密(全译本)》讲述了:贺斯丹男爵家中价值连城的珠宝和巨款被妻子悉数卷走!昔日富可敌国的他,一夕之间遭此厄运,随即悬赏破案。面对诱人的赏金,亚森·罗苹自然怦然心动。他的出马,会不会使觊覦他多曰的警探逮到机会,让他招来致命的危机呢?与此同时,他从一间旧旅馆房间的窗子透出的闪烁光线中,发现此案另有隐情……
应作家好友卢布朗的要求,亚森·罗苹首次答应透露数则“独家密闻”,诸如“日光暗号”“影子标记”“红丝巾”“地狱陷阱”等等。他以敏锐的观察力,破解了隐藏于寻常事物中的离奇真相,而他浪漫而感性的一面,更让读者神往。《亚森·罗苹的秘密(全译本)》情节精彩刺激,令人手不释卷。
“罗苹,说些事来听听吧!”
罗苹一脸昏昏欲睡的表情,躺在我书房的长沙发上反问:“嗯?你还要我告诉你什么?大家对我的生平都已经一清二楚了!”
我嚷嚷着:“怎么会有人能完全清楚!我们只能从你见诸报章的某某信函中得知你牵扯进某件事,然后又如何引发另一桩事端……但在事件中你所扮演的角色、整个故事本身的背景、情节展开的经过,我们却一无所知。”
“哎呀!不过就是一堆无趣的废话。”
“无趣?你觉得送给尼古拉·杜里瓦妻子五万法郎礼物这事无趣?你破解了三幅画之谜的神秘方法也只能算无趣?”
罗苹说:“确实,那是个很奇特的谜,我会建议你用‘影子标记’代称它。”
我顺口补充道:“还有你在社交界的成就、种种秘密的善行义举,所有那些你常常在我面前影射的故事以及你把它们称之为‘结婚戒指’、‘飘忽游移的死神’等事。说吧!我可怜的罗苹,振奋点……公诸一下迟来的隐情吧!”
此时正值奇岩城、八一三之谜之前,已享有盛名的罗苹尚未展开他最绝妙的征战。当他每天竭力地奋斗,既是行善也是作恶的同时,还未曾动念要将百年来历任法国国王的宝藏据为己有;或当着德皇威廉二世的面,在欧洲大肆搜刮。出于天性和个人喜好——一种发自唐吉诃德式的自娱与怜悯——他尤其满足于谦卑地助人以及获取比较合情合理的利润。
由于他默不作声,我便又重复说:“罗苹,拜托啦……”
就在我愕然呆愣时,他应声道:“我亲爱的朋友,拿纸笔来吧!”
我赶紧照办,满心欢喜地想着他总算愿意向我口述他个人注入激情的那些精彩刺激的篇章;而我,唉!却不得不穿插沉闷的解释和乏味的铺陈来干扰整出好戏。
他问:“你准备好了?”
“准备好了!”
“记下:19、21、18、20、15、2l、20。”
“什么?”
“我是说请你记录下来。”
他坐正身子,眼睛转向敞开的窗户,手上则把从东方进口的烟草卷成烟卷儿。
他说:“记:9、12、6、1.…..,’
停了一会儿,接着又道出:“21。”
一阵静默过后:“20、6……”
他疯了吗?我看着他,渐渐地我发觉,他的眼神不再像数分钟前一般漫不经心,他目光专注,似乎正追随空间中的某处游移,想必有个场景正吸引着他。
然而他还是断断续续地口授:“21、9、18、5……”
隔窗向外望,几乎也只能盯着对面依旧窗扉紧闭的旧旅馆的正面,要不就是斜向右方凝视那一角蓝天……
P1-2