网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 幼儿行为的观察与记录(第5版)
分类 生活休闲-育儿早教-家庭教育
作者 (美)科恩//Virginia Stern//Nancy Balaban//Nancy Gropper
出版社 中国轻工业出版社
下载
简介
编辑推荐

幼儿教师要想做幼儿喜欢的教师,同时让自己的教育教学策略行之有

效,方法只有一个:认真地观察和记录幼儿真实生活的场景,了解他们的

所思、所想、所为,走进他们的童心世界。幼儿教师要观察和记录:

在一日生活常规中,如进餐、午休、如厕等,幼儿的表现怎样?

在游戏活动中,幼儿使用了哪些材料以及是如何使用材料的?

在进行社会交往时,幼儿是如何对他人做出反应的?

在戏剧表演游戏中,幼儿的角色扮演内容有哪些?水平如何?

在认知、语言和思维的发展过程中,幼儿的能力怎样?表现在哪些方面?Dorothy H·Cohen等专著的《幼儿行为的观察与记录(第5版)》将为你解答。

内容推荐

在提倡观察与记录幼儿行为的今天,《幼儿行为的观察与记录(第5版)》作为学前教育的经典著作,全面阐述了如何从不同的侧面观察和记录幼儿在各种活动中的表现,包括日常生活、材料运用、幼儿之间的社会交往、语言活动、戏剧表演游戏、认知活动及思维活动等。

《幼儿行为的观察与记录(第5版)》既提供了丰富的实例,又开列出大量详细的观察要点,是一本观察与记录幼儿行为的“宝典”。其实,不止是幼儿教师,只要你从事跟幼儿“打交道”的行业,就能从本书中获益。

目录

第一章 绪论

为何要做记录

记录

语言作为记录的工具

环境的重要性

第二章 记录儿童在常规活动中的行为

组织信息

常规活动对于幼儿的意义

记录进餐行为

记录如厕行为

记录午休行为

记录过渡时间的行为

行为模式

第三章 记录儿童使用材料的情况

材料对于幼儿的意义

需要观察的内容

记录材料的使用

幼儿所做的事情及方式

用于佐证细节的记录

阐释——最后的维度

行为模式

第四章 记录幼儿之间的社交行为

幼儿如何学会社交

我们是否真的了解正在发生的事情

需要观察的内容

行为模式:幼儿对其他幼儿的反应小结

群体归属感

第五章 记录幼儿在戏剧表演游戏中的行为

符号表征能力

戏剧表演游戏记录的框架

聚焦戏剧表演角色

戏剧表演游戏的社交方面

行为模式

第六章 记录师幼关系及在教师主导活动中幼儿间的相互关系

教师的自我观察

记录师幼互动

获取关于幼儿校外社交的信息

记录幼儿在教师主导的集体活动中的行为

行为模式

第七章 认知功能的线索:发展的方式

儿童学习的方式 

以发展的方式认识儿童早期的思维

我们如何了解儿童的思维方式

第八章 认知功能的线索:个性化的方式 

个性化的思维方式

儿童的知识范围

第九章 观察儿童思维能力的发展

概括能力

辨别能力 

认识异同的能力

类比能力

认识因果关系的能力

时间向度

分类能力

感知模式

理解空间关系

第十章 记录儿童的语言发展和读写能力萌发

语言与文化

记录儿童的语言运用情况

观察语言模式

观察儿童读写能力萌发

第十一章 观察和记录婴儿和学步儿的行为

理解所观察到的现象

记录的价值

时间

要观察什么

第十二章 记录需要特殊关注的儿童

感觉反应与自律

总体印象

第十三章 模式一总结一解读

模式

终结性总结的特征

解读

终结性总结

试读章节

记录幼儿之间的社交行为

幼儿最初对待彼此就像对待物体和材料一样——把彼此看成是可以去摸、去闻,甚至可以尝尝看的东西,这可能令人难以相信,但这是事实。请注意观察一个学步儿童将沙子倒在另一个儿童的头上,惊奇地看到对方表现出痛苦;或者如果有人挡住了自己的路,他会心安理得地将其推倒在地;或者他用手指戳别的儿童的眼睛,看一看是什么让它们如此炯炯有神。这听起来像是非常残暴的行为,但说明这样一个事实,即在人类生活中有这样一段时间,我们不能够完全理解其他人与自己一样也有感觉。事实上,有一段时间人类并不完全理解自己是独立的个体,具有独立的情感和行为。自我意识,是逐渐产生的。一个人在猜度其他生命也能感觉到痛苦和快乐之前,必须首先具有自我意识和自我存在,这听起来似乎很矛盾,但的确如此.幼儿如何学会社交

在童年早期阶段,儿童对待他人的态度开始在人格结构中打下基础,起初多少有些痛苦地学习自己所处文化中与他人相处的技能。作为教师,我们必须意识到关于儿童社交发展的以下三个方面:

·儿童对待他人的态度。(关怀/疼爱/信任/怀疑/厌恶)

·儿童的情感强度。(深厚的/随意的/冷漠的)

·儿童拥有的与他人相处的技能的数量与种类。(通过要求、偷拿或者抢夺

得到玩具娃娃)

从这层意义上讲,儿童可能会对所有的人释放温暖和爱意,但是表达方式稚拙淳朴,比如强行拥抱那些现在不想被拥抱的人。儿童也可能会感到嫉妒或者气愤,但是知道成人赞成拥抱不赞成打人,于是通过拥抱去打击别人。到了5岁或者6岁上小学的时候,关于以何种态度和方式待人接物,儿童已经获得了丰富而复杂的经验背景。然而,他们在很大程度上仍然处于学习的过程中(我们也一样),并且非常乐于我们帮助他们形成道德的态度,帮助他们实践建设性的方法。

……

P55-56

序言

幼儿教师的职业压力大是业内普遍的共识,幼教工作的劳动强度也毋庸讳言。对于幼儿教师的这种境遇,译者本人在调研、工作和生活中深有体察。在教师们承受高压、劳累的双重负担下,还让他们开展教学研究,是不是太理想化、有些不食人间烟火的意味?

其实,教师们大可不必将教学和教学研究对立起来,将教学研究看做一种教学之外的额外负担;相反,真正意义上的教学研究正是立足于教学、服务于教学的,它正是要解决教学中所面临的问题的。帮助幼儿教师增强应对问题、化解压力的能力,是教学研究的题中应有之义。在阅读和翻译本书的过程中,译者更为清晰地感受到这一点。

在实际教学工作中,几乎每位幼儿教师都会遇到让自己头痛不已的孩子。有的教师遇到的是桀骜不驯的“刺儿头”,叛逆乖张,不让干啥偏干啥,专爱和教师对着干;有的教师遇到的是爱哭闹撒泼的“赖皮”,蛮横任性,稍不如意就大哭大闹,搅得人心神不宁;有的教师遇到的则是凡事都依赖教师的“小尾巴”,寸步不离教师左右,事事求助于教师。凡此种种,让教师哭笑不得而又无计可施

针对这样一些问题,如何去解决呢?有的教师会从直觉出发,或者凭借个人经验去解决。这样做,效果好坏多半要看运气了,因为个人直觉或经验毕竟范围有限,而儿童是同成人一样复杂的个体,并且相互之间绝不雷同,教师靠直觉和经验应对自然会捉襟见肘。再有一种办法就是请老教师“支招儿”,但是同样存在问题,即别人认为灵验的做法,你搬来用未必奏效。而且对于同样的问题,“你有张良计,我有过墙梯”,各有各的招儿,莫衷一是,让年轻老师无所适从。

所以,解决教学中的实际问题,形象地说就像诊治病人一样,不能靠简单的直觉、经验仓促定论,也不能依靠几位老郎中的只言片语,而要由合格的医生仔细地检查病症,了解病人多方面的相关信息,在充分掌握信息的基础上对症下药,合理调养,这样才能祛除病症。

那么如何了解、掌握关于儿童的具体信息呢?本书提供了很好的解答,那就是做好对儿童行为的观察与记录。

除了解决教学中的实际问题这样的现实意义,做好观察、记录还将为幼儿教师的职业成长打下基础,对他们的未来发展具有深远的影响。从身边具体的问题着手,有的放矢,才更接近科学研究的真谛。扎扎实实地从实际问题开始着手,思考现实问题,这样教师才会成长为真专家,而不是华而不实的伪专家。

《幼儿行为的观察与记录》一书被美国和国际幼儿教育界的许多专家称为“经典文本’’之一。该书第一版于1958年出版,目前读者看到的是第五版的译本。从面世到现在的50多年里,这本书经历了数度改编,既始终秉持最初的理念,又勇于创新,与时俱进,注意关注儿童教育工作的新形势,引入新的理论成果。目前的第五版就融入了近期的语言研究的成果以及对有特殊需要的儿童的研究成果(详见本书第十二章),进一步融合了皮亚杰关于儿童发展的思想。

本书正文部分共有13章。第一章开宗明义,阐述了进行儿童行为记录的目的、意义、基本方法,说明了记录用语中需要注意的问题,指出了环境描述在整个记录中的重要性。第二至十章分别阐述了如何从不同的侧面记录儿童在各种活动中的表现,包括El常活动、运用材料、儿童之间的社交行为、师生互动中儿童的表现、戏剧表演游戏中的表现、认知功能、思维的发展、语言发展和读写萌发等方面。第十一和十二章分别针对婴幼儿和引发特殊关注的儿童这两类特殊的儿童群体论述了观察中需要注意的问题。最后一章指出了如何对一段时间内积累的记录进行归纳总结和解读。

在为记录儿童行为提供完整框架的同时,本书的另一个特色是提供了丰富的记录实例,开列出大量详细的观察要点(当然作者也反复强调,不要拘泥于所列举的要点,而应该举一反三,灵活掌握)。这样就极大地增强了本书的实用性,使得观察记录成为实实在在、可操作的研究活动。本书的实用性并不掩盖其理论价值,读者完全可以将儿童行为观察作为一个起点,将它与教育叙事、园本研究、儿童教育生态研究等热点研究方法和课题结合起来。

为了增强可读性,撰写该版的两位博士没有采用学院式的典型学术语言,而是采用了一种活泼随和的语言风格。这也为我们的翻译带来了一定的挑战,使我们在很多情形下需要为拿捏这种既有学术性又随和的语言风格而动上一番脑筋。文中众多来自教学一线教师的记录实例也呈现出多姿多彩的语言风貌,而且与作者的风格并不一致,要形神兼备地再现这些记录的面貌实为不易。两位译者只能尽力而为,要说忠实平顺应该基本没有问题,但恐难生动活泼,纤毫毕现。

还有一点涉及社会文化差异的语言问题也需要做一下说明。作者在文中概括性地指称一名儿童时,交叉混合使用he和she,这样做应该是为了体现男女平等、消除性别歧视,同时避免如he or she、s/he等类似说法或写法的冗长。在汉语中这种现象并不普遍。两位译者在he、she交叉的翻译问题上曾踌躇再三,最后遵从编辑意见,在不涉及性别的概指中,一律使用“他”,以符合汉语中常见的做法,并避免混乱。

前言和第一至七章由马燕翻译,第八至十三章由马希武翻译。两位译者学识、能力有限,疏漏之处在所难免,敬请业内同仁、专家批评指正!

在翻译本书的过程中,山东师范大学的李自修教授给予了热情的鼓励和语重心长的指导。师恩煦暧,使我们备受鼓舞,我们借此机会向老师致以真挚的谢意,祝他和师母健康长寿!我们双方的父母、家人为我们的工作提供了无私的支持和帮助,对节假日中耽搁天伦之乐表示了宽宏的谅解,我们的这点成果包含了他们的爱和宽容。高君编辑为本书的出版付出了大量心血,也为翻译工作提出了中肯的意见,特致谢忱!

相信本书会成为幼儿教育教学研究中的得力工具!

马燕 马希武

2012年10月于济南

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 13:19:10