网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 汉日语人称代词对比研究/华东政法大学校庆六十周年纪念文丛
分类 人文社科-文化-民族/民俗文化
作者 马燕菁
出版社 法律出版社
下载
简介
编辑推荐

《汉日语人称代词对比研究》以汉日语中最典型的第一、二、三人称代词的单复数形式为研究对象,从对比语言学的角度对汉日语人称代词的整体使用情况进行了考察,尤其是对汉日语人称代词的指示性、人称代词的受修饰现象、人称代词的转用现象等进行了系统性对比,探讨了两者的异同,进而运用认知语言学的相关理论进行了统一的解释。此外,本书亦关注汉日语人称代词的不对称现象,并揭示了汉日语人称代词生命度等级的不同。本书由马燕菁著。

目录

第一章 绪论

第二章 汉日语人称代词研究综述

 一、日语人称代词研究综述

(一)形态学研究

(二)句法、语义研究

(三)语用、认知研究

(四)对比语言学研究

 二、汉语人称代词研究综述

(一)形态学研究

(二)句法、语义研究

(三)语用、认知研究

(四)对比语言学研究

 三、先行研究的问题所在

 四、本研究的立场

(一)研究目的及意义

(二)研究对象及研究方法

第三章 汉日语人称代词总论

 一、本研究的理论基础

(一)语法化

(二)生命度等级

 二、汉日语人称代词

 三、从汉日对译看汉日语人称代词

(一)汉日语人称代词使用频率

(二)汉日语人称代词使用频率差异之原因

第四章 汉日语人称代词的指称性

 一、指称性

 二、汉日语人称代词的指称类型

(一)泛指和任指

(二)无指

 三、从语序看汉日语人称代词的指称性

 四、汉日语第三人称代词的指称性

(一)先行研究及其问题所在

(二)会话文

(三)叙述文

第五章 汉日语人称代词的定语修饰

 一、连体修饰成分

 二、先行研究及问题所在

 三、汉日语人称代词受定语修饰的使用频率

 四、汉日语人称代词受定语修饰使用频率差异之原因

(一)词汇、句法原因

(二)语用、认知原因

 五、日语人称代词连体修饰成分的功能

(一)限定与非限定

(二)性质、属性描写功能

(三)信息附加功能

(四)背景知识附加功能

(五)强调功能

第六章 汉日语人称代词的转用

 一、人称代词的转用

 二、先行研究及问题所在

 三、人称代词的转用类型

(一)同一人称单复数间的相互转用

(二)不同人称间的相互转用

 四、汉日语人称代词转用差异之原因

(一)词汇、句法原因

(二)语用、认知原因

第七章 从认知语言学看汉日语人称代词

 一、人称代词的不对称现象

(一)语言的不对称现象

(二)日语人称代词的不对称

(三)汉语人称代词的不对称

 二、人称代词的人称对立

(二)日语人称代词的人称对立

(二)汉语人称代词的人称对立

 三、人称代词的语法化

(一)汉语人称代词的语法化

(二)基于语法化理论的汉日语人称代词差异的解释

第八章 结论

参考文献

例句出处

附录

后记

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 14:55:22