《史记》是中国第一部通史,但此书的真正意义不在史而在文。
不可一世的汉武帝只留得“西风残照,汉家陵阙”,而《史记》则“光芒万丈”。
《史记》是中国第一部通史,是构建中华文明阶梯的重要典籍。
《史记智慧新解(经典珍藏修订版)》(译者韦明辉)用中国先贤的智慧来指导言行,让人时刻魅力四射。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 史记智慧新解(经典珍藏修订版) |
分类 | 人文社科-历史-中国史 |
作者 | 韦明辉 |
出版社 | 地震出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《史记》是中国第一部通史,但此书的真正意义不在史而在文。 不可一世的汉武帝只留得“西风残照,汉家陵阙”,而《史记》则“光芒万丈”。 《史记》是中国第一部通史,是构建中华文明阶梯的重要典籍。 《史记智慧新解(经典珍藏修订版)》(译者韦明辉)用中国先贤的智慧来指导言行,让人时刻魅力四射。 内容推荐 《史记》原名《太史公书》,是我国第一部纪传体通史,其中本纪12篇、表10篇、书8篇、世家30篇、列传70篇,共130篇。记述了自远古黄帝至西汉武帝的三千年的历史。史料广泛可信,论断精辟,文笔优美生动。 《史记》是我国历史上一个划时代的标志,是一部“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的伟大著作。五种不同的体例和它们之间相互配合和补充构成了一个完整的体系。 《史记》是一部取材广泛、采择审慎的实录。其中资料来源有经传典籍,又有档案资料;有官方记录,又有民间口碑;有文字资料,还有实物依据。全书蕴集百家,包容万代,是双跨文史学界的不朽巨著。 《史记智慧新解(经典珍藏修订版)》(译者韦明辉)用中国先贤的智慧来指导言行,让人时刻魅力四射。 《史记智慧新解(经典珍藏修订版)》中的每一篇文章都闪耀着迷人的光彩,让人回味无穷。 目录 五帝本纪 秦始皇本纪 项羽本纪 高祖本纪 越王勾践世家 孔子世家 陈涉世家 萧相国世家 留侯世家 管晏列传 老子韩非列传 孙子吴起列传 伍子胥列传 商君列传 孟尝君列传 平原君虞卿列传 魏公子列传 春申君列传 廉颇蔺相如列传 屈原贾生列传 刺客列传 李斯列传 淮阴侯列传 游侠列传 滑稽列传 试读章节 【原文】 黄帝者,少典之子,姓公孙,名日轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而聪明。 【译文】 黄帝是少典部族的子孙,姓公孙,叫轩辕。他出生时就有神异之气,出生不久就会说话,幼年时很聪明,长大后诚实勤奋,成年以后见闻广博。 【原文】 轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯成归轩辕。轩辕乃修德振兵,治五气,艺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅□虎,以与炎帝战于阪泉之野。三战,然后得其志。 【译文】 轩辕时代,神农氏的后代已经没落,诸侯互相攻打,残害贵族百官,但神农氏没有力量对付他们。于是轩辕就练兵习武,去征讨不朝贡的诸侯,诸侯们才都归从。但蚩尤最为凶暴,没有人能打败他。炎帝想欺压诸侯,诸侯都归附轩辕。轩辕于是修养道德,整顿军旅,研究节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方土地,训练了一批以熊、罴、貔、貅、□、虎等猛兽命名的士兵,靠他们与炎帝在阪泉的郊野交战。打了几仗后,才取得胜利。 【原文】 蚩尤作乱,不用帝命。于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为黄帝。天下有不顺者,黄帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。 【译文】 蚩尤谋反,不听黄帝的命令。于是黄帝征调诸侯的军队,与蚩尤在涿鹿郊外交战,终于擒获并杀死了他。这样,诸侯都把轩辕尊为天子,取代了神农氏,他就是黄帝。天下有不归顺的,黄帝就前去征讨,平定一个地方就离开,一路上劈山开道,从来没有在哪里安定地居住过。 【原文】 东至于海,登丸山,及岱宗。西至于空桐,登鸡头。南至于江,登熊、湘。北逐荤粥里,合符釜山,而邑于涿鹿之阿。迁徙往来无常处,以师兵为营卫。官名皆以云命,为云师。置左右大监,监于万国。 【译文】 黄帝往东到过大海,登上了丸山和泰山。往西到过空桐,登上了鸡头山。往南到过长江,登上熊山、湘山。往北驱逐了匈奴,来到釜山命令诸侯,在逐鹿山脚下建起了都城。黄帝四处迁徙,没有固定的住处,带兵走到哪里就在哪里设军营。黄帝所封官职都用云来命名,军队称为云师。他还设置了左右大监,负责督察各诸侯国。 [原文】 万国和,而鬼神山川封禅与为多焉。获宝鼎,迎日推荚。举风后、力牧、常先、大鸿以治民。顺天地之纪,幽明之占,死生之说,存亡之难,时播百谷草木,淳化鸟兽虫蛾,旁罗日月星辰水波土石金玉,劳勤心力耳目,节用水火材物。有土德之瑞,故号黄帝。 【译文】 万国安定,祭祀鬼神山川要数黄帝的时候最多。黄帝获得宝鼎,于是观测太阳的运行,用蓍草推算历法,预知节气日辰。任用风后、力牧、常先、大鸿等治理民众。黄帝顺应天地四时的规律,推测阴阳的变化,讲解生死的道理,论述存亡的原因,按照季节播种百谷草木,驯养鸟兽蚕虫,利用日月星辰,收取土石金玉,辛勤地使用身心耳目,有节制地使用水、火、木头等各种物品。他做天子有土这种属性的好征兆。所以号称黄帝。 【原文】 黄帝二十五子,其得姓者十四人。 [译文】 黄帝有二十五个儿子,其中建立自己姓氏的有十四个。 【原文】 黄帝居轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。嫘祖为黄帝正妃,生二子,其后皆有天下:其一日玄嚣,是为青阳,青阳降居江水;其二日昌意,降居若水。昌意娶蜀山氏女,日昌仆,生高阳,高阳有圣德焉。黄帝崩,葬桥山。其孙昌意之子高阳立,是为帝颛顼也。 【译文】 黄帝居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为妻,就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生了两个儿子,他们的后代都有封地:一个叫玄嚣,也就是青阳,青阳分封在江水一带;另一个叫昌意,分封在若水一带。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生了高阳,高阳有圣人的品德。黄帝死后,埋葬在桥山。他的孙子,也就是昌意之子高阳继位,就是颛项帝。 【原文】 帝颛顼高阳者,黄帝子孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏通而知事;养材以任地,载时以象天,依鬼神以制义,治气以教化,絮诚以祭祀。北至于幽陵,南至于交□,西至于流沙,东至于蟠木。动静之物,大小之神,日月所照,莫不砥属。 【译文】 颛□帝高阳,是黄帝的孙子,昌意的儿子。他沉静稳练有谋略,通达知理。他种植各种庄稼饲养牲畜来开发土地,推算四时节令以取法自然,敬仰鬼神并且制定了礼义,理顺四时五行之气来实施教化,洁净身心来祭祀鬼神。他往北到过幽陵,往南到过交□,往西到过流沙,往东到过蟠木。各种动物植物,大小神灵,凡是太阳和月亮照得到的地方,没有谁不服从他、归属他的。 【原文】 帝颛顼生子日穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。帝喾高辛者,黄帝之曾孙也。高辛父日蠕极,极父日玄嚣,玄嚣父日黄帝。自玄嚣与蠕极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于颛□为族子。 【译文】 颛□帝的儿子叫穷蝉。颛项死后,玄嚣的孙子高辛即位,他就是帝喾。帝喾高辛是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫蟠板,蟠极的父亲叫玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。玄嚣和蟠极都没有登上帝位,高辛登上了帝位。高辛是颛□的侄子。P2-4 序言 中国传统文化历来重视史学。清乾隆年间修订的《四库全书》,有“经史子集”四部,就将史书独立为一部,列在作为封建正统的儒家经典之后。而古代史书中,除了作为经典的《春秋》,则以司马迁的《史记》居首,真正建立了史学独立地位。这部“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的伟大著作,是我国史学史上划时代的标志。 司马迁,字子长,是西汉著名史学家、文学家和思想家。他十岁能诵古文,弱冠之年开始游历四方,足迹遍及全国。在游历途中,他不断考察风俗,采集传说,后仕郎中,曾出使西南各地。汉武帝元封八年,继父职任太史令,博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献。在《史记》草创未就之时,因为替投降匈奴的李陵辩解,蒙冤入狱,深受酷刑。出狱后任中书令,以极大的意志力完成了这部史书的撰写,给当时的大学者东方朔看过,东方朔非常钦佩,就以司马迁的官职“太史”,在书上加了“太史公”三字,后人逐次简化成“太史公记”、“太史公书”、“太史公传”。久而久之,省略而成书名为《史记》。 历史总是纷纭复杂的,司马迁在前人的基础上,以本纪、表、书、世家、列传五体结构,创造性地探索了以人物为主体的历史编纂学方法。 “本纪”是帝王的传记,因为帝王是统理国家大事的最高的首脑,为他们作纪传而名之日“本纪”,正所以显示天下本统之所在,使官民行事都有一定的纲纪。 “世家”是记载诸侯王国之事的。因诸侯开国承家,子孙世袭,故称为世家。 “列传”记载身份低于诸侯的各种历史人物,有一人一传的单传;有记二人以上的合传;有以类相从,把同一类人物的活动,归到一个传内的类传。司马迁把当时我国四周少数民族的历史情况,也用类传的形式记载下来,如《匈奴列传》、《朝鲜列传》、《大宛列传》等,为研究我国古代少数民族的历史,提供了重要的史料来源。 “表”按年代谱列各个时期的重大事件,“书”记录了各种典章制度的沿革,其史学价值仍然是非常重要的,但是对于历史研究之外者而言,显然没有传记引人注目。 以记传而撰史,恰恰表现出司马迁反天命、强调人是历史的中心、重视人的历史作用的进步历史观。司马迁也很重视物质生产活动在历史上的作用,把经济状况同政治上的治乱兴衰紧密地联系在一起。他还强调总结历史经验。提出以史为镜、鉴往知来的思想。由于司马迁在历史编纂学上的伟大创造精神,他的进步的史学思想和严谨的治史方法,使《史记》成为我国史学史上一座巍峨的丰碑。 《史记》全书有本纪十二篇,表十篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,我们在此精选出最优秀的二十五篇,使读者可以管中窥豹,领略《史记》之风采。古今语文大有不同,为了读者能够便捷地阅读,我们将《史记》原本翻译为浅显的白话文。但是我们没有进一步将其改写为“史记故事”之类成熟的白话文章,是希望读者能够尽量领略司马迁文笔之精妙。司马迁的文学修养深厚,其艺术手段特别高妙。往往某种极其复杂的事实,他都措置得非常妥帖,秩序井然,再加以视线远,见识高,文字生动,笔力洗练,感情充沛,信手写来,莫不词气纵横,形象明快,使人“惊呼击节,不自知其所以然”。即使费尽心力改写,不仅难以锦上添花,反而会有喧宾夺主之嫌。 值得注意的是,历代统治者耻于自己的丑恶行径被后人所知,往往利用手中的权力控制史书的编修。司马迁秉笔直书,难免言语中得罪好大喜功的汉武帝。据说武帝读《史记》后,对其中几篇感到愤怒,既憎之,又重之,阅读范围限制于朝廷上层的极少部分,又下令加以删削。所以流传于世的《史记》是残缺不全的,历代多有续补。或认为续补《史记》者有十五家之多,以西汉褚少孙为最。然而这些续补并没有显著增加《史记》的史学价值,其文字立论又与司马迁相去甚远,不免使人有狗尾续貂之感,所以本书将可以明确为续补的部分一概从略。 《史记》取材广泛,记事翔实,内容丰富。特别可贵的是,司马迁对搜集的材料做了认真的分析和选择,淘汰了一些无稽之谈。对一些不能弄清楚的问题,或者采用阙疑的态度,或者记载各种不同的说法。司马迁又创造性地把文史熔铸于一炉,留下了一部形象生动的历史。在这座人物画廊里,不仅可以看到王侯将相的英姿,也可以看到妙计藏身的士人食客、百家争鸣的先秦诸子、舍生取义的刺客、已诺必诚的游侠、富比王侯的商贾,以及医卜俳优、三教九流各色人等的风采。所以鲁迅先生称赞《史记》为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 《史记》上起传说中的黄帝,下迄汉武帝元狩元年,纵横三千年。全书凡一百三十篇,五十二万六千五百字。自汉至清,关于《史记》的研究专著达101部,论文1435篇,囊括了名物典章、地理沿革、文字校勘、音韵训诂、版本源流等诸多领域,不见于世的零散评论则不可胜计。希望这本书可以成为读者朋友学习《史记》,进而学习中国历史,探究华夏五千年的伟大历程的开端。即使无力专研史学,也希望读者朋友可以在茶余饭后翻阅本书,从一叶而知秋,领略司马迁这位忍辱负重、发愤著述的圣贤为我们留下的这部珍贵遗产的博大与精深。 ——编者 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。