这本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》由季羡林所著,书中收入了作者从英文试译的俄、英、美、印度等作家的九个短篇,内容包括:《老妇》、《玫瑰是多么美丽,多么新鲜呵》、《代替一篇春歌》、《沉重的时刻》、《家庭中的泰戈尔》等。
这本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》收录作者季羡林在20世纪30年代从英文试译的俄、英、美、印度等作家的九个短篇,50年代从德文所译的《安娜·西格斯短篇小说集》(作家出版社,1955年)和《沉重的时刻》,以及80年代从英文所译的《家庭中的泰戈尔》。《安娜·西格斯短篇小说集》中所附安娜·西格斯的代序及出版社对她的简明介绍亦一并收入本卷。《家庭中的泰戈尔》附有《译者序言》(1984年)等作者撰写的相关文章。
作者早年的译作收入《季羡林文集·第十五卷》(1996年)时录自剪报资料,其中《代替一篇春歌》一篇有部分残缺,经查找现予以补全。在本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》的编排中,纵正了译文中的一些错讹并统一了引文的格式与字体;同时,仍保留了一些有时代风格的语汇。