艾凡赫
自从威廉作为征服者打赢了黑斯廷斯战役后,诺曼底诸王统治了英格兰。每个国王都向他的部属赠送了广阔的土地与丰富的财宝,这样被剥夺了财产的当地撒克逊人自然对诺曼底贵族们怀有刻骨的仇恨。他们修建了自己的坚固城堡,倘若国王衰弱了,他们就很高兴。
在狮心王理查当国王的时候,有个名叫赛德列克的撒克逊有钱贵族,他有个独生子,叫艾凡赫。他家里还住着一个修长优雅的美女,叫罗瓦娜。赛德列克是她的监护人。她在撒克逊人当中也算得上是个公主。理查王是诺曼底人,又是个善良英勇的武士。许多撒克逊人都喜欢他,特别是年轻的艾凡赫还在朝廷里任职,是他的忠实追随者。除此之外,艾凡赫还公然与罗瓦娜谈情说爱,而赛德列克是准备把她另嫁他人的,于是艾凡赫就被逐出了家门。当理查王进行十字军东征时,艾凡赫跟他一起去了。起初,有不少关于圣地战斗的消息传到英格兰,后来几个月就没了国王与年轻骑士的音讯。
在一个夏夜里,赛德列克的公馆里来了一个名叫波伊斯一吉尔伯特的诺曼底骑士,还有一个修道院院长与他们的追随者,来这儿要求宿夜。他们在树林里迷了路,又遇到了暴风雨,后来被一个偶尔碰到的刚从圣地回来的朝圣者带到了这里。这个朝圣者赤脚徒步,穿着粗糙的黑斗篷,戴一顶边上缀满海扇壳的宽边遮阳帽。这家高贵的撒克逊主人招待他们虽说不太热情,却也客客气气。主人身边的罗瓦娜穿着淡绿色的丝衫,外面披着一袭猩红的袍子。她的发辫上点缀着宝石首饰,罩着一层镶金线的丝面纱,臂上套着手镯,脖子上挂着金项链。
那夜去他家躲雨的还有一个犹太老头。那时候犹太人在英格兰非常不受欢迎;他们常被虐待,经常被要求穿着特定的服饰。波伊斯一吉尔伯特与修道院院长对老头儿很排斥,可赛德列克还是接纳了他,认为在天气如此恶劣的夜晚,不应拒绝任何人来求宿。于是,这个名叫伊塞克的老头儿被获准进了大厅,可仆人们都躲得远远的,只有那个静坐在火炉旁不被人注意的朝圣者,让他在炭火边坐下来,还给了他一些吃喝的东西。
第二天一早,伊塞克就被朝圣者叫醒,并叫他赶快悄悄地离开这儿。因为他听说波伊斯一吉尔伯特打算在老头儿离去时抓住他,敲一笔竹杠——因为那时候在英格兰,犹太人几乎是仅有的有钱人。诺曼底人与撒克逊人、国王与贵族等人老是急吼吼地打他们的主意,不是乞讨、借贷,就是偷他们的钱。
朝圣者把伊塞克带到后门,叫醒了睡在一边的猪倌古史,叫他开门,放他们出去。古史起先不肯,可朝圣者在他耳边嘀咕了几句后,他就突然变得恭而敬之,什么都好说了。他甚至还给他们牵来了两头骡子,于是朝圣者与犹太人很快就抵达了邻近小城的郊外。伊塞克感谢朝圣者的及时帮助,说道:“我虽不富裕,可我能说出你缺少什么,也许还能帮你解决问题。你现在最需要一匹马、一副盔甲。”
老头儿的话可谓一针见血。他拿出一封信,叫朝圣者去送给一个朋友。他说,那人会给他配备一匹马与一副盔甲的。
几天后将举行一次盛大的比武大会。届时,逊位国王的兄弟约翰亲王,还有许多骑士与高贵的名媛也将亲临现场。赛德列克与美丽的罗瓦娜也来了。在环绕竞技场的走廊里拥挤着许多基层民众,伊塞克也混迹其中,身边还带着他的女儿吕倍卡。大家的眼光都被这个黑发美女吸引住了,她一身鲜艳的东方服装、插着鸵鸟毛的黄头巾与珍奇首饰在人群中引起了轰动。P4-7
经典的美丽是永恒的,轻轻擦去岁月的尘埃。经典作品的光芒俞加明亮。孩子们走进经典的故事,分享故事中的情感。经典也就成为他们的记忆和呼吸。伟大的经典作品。是我们共同的记忆和幸福花园。
对历史的叙述,始终是对未来的勾勒。这套丛书提供了新的阅读视角,扩充了我们对于经典儿童文学作品的感受和思考。在感动和愉快里,在琳琅和灿烂中,我们看到了编者和译者真诚而勤恳的职责,看到古老的过去依然照耀着遥远的未来。——儿童阅读推广人,徐榕
对于现在的孩童们来说,一千零一夜很远,中世纪骑士很远,莎士比亚很远,詹姆斯·鲍德温很远。
十九世纪末二十世纪初,总部设在英国伦敦的、以出版儿童礼品书而著称的拉菲尔公司,精选了英国、意大利、俄罗斯、印度、目本等国家的传说故事,加上《爱丽丝漫游奇境》、《伊索寓言》、《一千零一夜的故事》、《朗费罗诗歌故事》等文学名著,以及《圣经童话》、《丁尼生诗歌故事》、《狄更斯小说故事》、《鲁滨逊漂流记》等文学名著的改写本,陆续出版了一套精品图书,打造了当时风靡世界的“拉菲尔儿童礼品书屋”。
詹姆斯·鲍德温编写的《泰西五十轶事》、《泰西三十轶事》取材于西方著名的历史故事、名人轶事和民间传说,是传诵不绝的珠联璧合之作,为世界儿童所共享。二十世纪二十年代,詹姆斯·鲍德温的这两本书曾以英语教材的形式影响了众多的中国读者,兼有“读本”和“课本”的双重阅读价值。
遗憾的是,“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书从未被译介到中国,《泰西五十轶事》、《泰西三十轶事》也渐渐被中国读者遗忘。在岁月的长河里,在拥有五十六万册1949年以前出版的外文图书的上海徐家汇藏书楼里,它们和时间一样静默,它们是珍本典籍,是积淀的精华,依然芬芳隽永,依然闪烁着原初的和永恒的光芒,依然能够孕育新知。
上海科学技术文献出版社以“徐家汇藏书楼双语故事经典”丛书之名,选取十九世纪末二十世纪初问世的二十二个经典版本进行编辑和翻译,采用中英文双语对照的形式出版,沉睡中的“拉菲尔儿童礼品书屋”和詹姆斯·鲍德温被重新唤醒,高贵也俯身地走进现今孩童们的阅读生活里;它们超越了遥远的时空,历久弥新,因而获得了永恒的意味。
经典,是被无数的阅读证实过的,是文学、艺术和思想的“肩膀”。这二十二个读本,不仅内容经典、插图精致,还蕴含着文化的理念和价值。文学的叙述,童话的想象,哲学的思考,使这些读本展现了宏大、开阔的精神世界,适合小学和初中学段的孩子阅读,并帮助他们发现成长,追寻生命的意义。
经典的美丽是永恒的,轻轻擦去岁月的尘埃,经典作品的光芒愈加明亮。孩子们走进经典的故事,分享故事中的情感,经典也就成为他们的记忆和呼吸。伟大的经典作品,是我们共同的记忆和幸福花园。
对历史的叙述,始终是对未来的勾勒。这套丛书提供了新的阅读视角,扩充了我们对于经典儿童文学作品的感受和思考。在感动和愉快里,在琳琅和灿烂中,我们看到了编者和译者真诚而勤恳的职责,看到古老的过去依然照耀着遥远的未来。
儿童阅读推广人徐榕
2013年10月
华特·司各特编著的《中世纪骑士传说(司各特小说故事)》是“徐家汇藏书楼双语故事经典”系列之一。
《中世纪骑士传说(司各特小说故事)》中讲述了13个小故事分别是:华特·司各特爵士、艾凡赫、渥特斯道克、肯尼尔华司、奎丁·杜华特、珀思丽人、埃文涅的白衣女、玛丽女王的听差、十字军英雄记、湖上夫人、黑侏儒、罗布·罗伊、戴尔吉铁等13个小故事。
华特·司各特编著的《中世纪骑士传说(司各特小说故事)》内容简介:经典的美丽是永恒的,轻轻擦去岁月的尘埃,经典作品的光芒愈加明亮。孩子们走进经典的故事,分享故事中的情感,经典也就成为他们的记忆和呼吸。伟大的经典作品,是我们共同的记忆和幸福花园。对历史的叙述,始终是对未来的勾勒。本书所选作品能全面反映作家司各特的创作风貌,本书的目的是让读者学习语言,了解英国历史,轻松中获取知识,因而在选材时本书兼顾作品语言的优美性。