本书是“亲历中国丛书”之一种。
本书作者夏金1887年来华,先任《字林西宝》编辑,后进入中国海关工作。本书他向我们讲述了19世纪末在中国生活、工作的经历。但其亲身经历中也糅了传说和想象,可以说这本书的写作和出版主要还是为了满足大众的好奇心。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 玄华夏(英人游历中国记)/亲历中国丛书 |
分类 | 生活休闲-旅游地图-地图 |
作者 | (英)夏金 |
出版社 | 国家图书馆出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书是“亲历中国丛书”之一种。 本书作者夏金1887年来华,先任《字林西宝》编辑,后进入中国海关工作。本书他向我们讲述了19世纪末在中国生活、工作的经历。但其亲身经历中也糅了传说和想象,可以说这本书的写作和出版主要还是为了满足大众的好奇心。 内容推荐 本书讲述了作者19世纪末在中国生活、工作的经历。但其亲身经历中杂糅了传说和想象,可以说这本书的与作和出版主要还是为了满足大众的好奇心。尽管此书不是一本严肃的学术作品,但是当年在影响英国普通大众对中国的看法上,所起的作用恐怕比前者更大,因此有助于我们了解此后的一系列历史事件之所以发生的背景。至于书中或多或少保存的当年景象,自然也成了回忆的参照。 目录 一、在上海 二、中国仆役 三、可爱与大钟 四、天朝淑女王素洁 五、私家侦探 六、苏州城 七、命运印鉴 八、总税务司和中国海关 九、中国新年 十、在风顺轮上 十一、芝罘大饥荒 十二、动物神话 十三、梁阿头的屏风 十四、遭遇走私犯 十五、厦门和漳州 十六、毒蛇的气息 十七、云里和他的命运 十八、厦门和南澳海盗案 十九、淡水与基隆 二十、巡抚刘铭传和邵友濂 二十一、出海 二十二、海口与琼州 二十三、诗人苏东坡 二十四、夜游香港 二十五、一件令人啼笑皆非的案子 二十六、广州之行 二十七、文武庙和游行队伍 二十八、香港大瘟疫 二十九、集火花 三十、清朝官吏 插图一览表 小贩与买家 上海平面图 碾米 苏州淑女 广东妇女 吸鸦片 烟具 讨价还价 浪漫庭园 清朝官吏 吃饭 方耀将军的名帖 芝罘李鸿章祠 脱粒 芝罘饥荒 芝罘饥荒 芝罘饥荒 芝罘饥荒 芝罘饥荒 芝罘饥荒 作者夫妇像 从东海滩望芝罘 厦门万石岩庙 万石岩庙西门 万石岩庙另外一个景观 厦门仙足庙 处决“南澳”案海盗 行刑后 水牛 海口庙门 中国宝塔 打场 从九龙看香港 书院入口处 插秧 庙内广东 船上村庄广东 光塔广东 河边景色 文武庙香港 作者收集的火花 试读章节 在上海 1887年5月,一个阳光明媚的下午。我登上一艘整洁的小三桅帆船。这艘船曾在夏季载我从非洲的沙滩海岸出发,安全漂洋过海。这一次她又送我前往新的目的地,驶向友好的、“神秘的中华帝国”,通称“天朝大国”。这个国家我早有耳闻,也从历史悠久的马可·波罗的游记中将信将疑地读过;在这里,一个古老而充满智慧的文明吸引着好奇的旅行家去探索。 我们满帆向前航行,海风从右舷吹来。越靠近低浅的陆地,江水变得越黄,直到我们不声不响地驶入黄浦江。我们被眼前的景象所惊喜,已经厌倦了沉闷的茫茫大海的双眼顿觉一亮:泥泞的河岸上,灌木丛丛,大片的绿色植物摇曳着,从我们身旁滑过。透过树丛,我们偶尔瞥见一眼周围的乡村,一望无际却井然有序的菜园和稻田被大片的竹林分割着,舒适的农家小屋掩映其间,屋顶上铺着茅草或是青瓦,朴素而温馨。船靠近一个庞大的炮台时,我们很快发现一个与众不同的小镇。那里有几栋被石灰水刷白的房子,房顶上飘扬着法国的三色旗。我第一次身历这片古老的土地,亲眼看见一个天朝的子民,身着传统服装,精心编织的长发辫光滑油亮,柔软的缨穗几乎拖到地面。对此我一直引以为幸。 然而我并不欣赏他狡黠而冷漠的表情,他的眉毛向上挑着,眼睛眯眯的很警觉;看到我们敏捷而小巧的帆船,肉嘟嘟的嘴巴似乎无意间流露出一丝不易察觉的讥讽:和他引以为傲的本国粗糙的平底船相比,我们的小船在他看来无疑不占上风。他们那些看上去笨拙的帆船从我们身旁经过,映入眼帘的是高耸的没有横桅索的桅杆、俗不可耐的船尾和低低的船头。船头两侧如果没有一个大大的媚眼,这条船就不完整。如果你问一个华人,为什么会这样。他会自信地告诉你一个俗语:“看不见,活不了!” 船工是如此相信媚眼的法力,以至于会毫不犹豫地摇着橹在全速前行的蒸汽机船前穿行,以展示他们内心蔑视“番鬼”、自信能避邪的功力。“番鬼”或“洋鬼子”是他们对所有外国人的通称。于是,欧洲的船只与当地的船只频繁碰撞,通常是后者结局悲惨。 然而,来到一个新的国家,所见所闻都是新奇而动人的。我们思如泉涌、浮想联翩,不会停留在一件事物上,不管它多有趣。所以,我们赶快沿着渐宽的河面,经过右前舷浮现出的漂亮的意大利别墅,向上海港前进。上海港位于内陆大约12英里,在汹涌的黄浦江西岸,位于北纬31°14’,东经121°2’,建立在一片被许多河湖分割的冲积平原上,周围也有些低矮的丘陵。 现在,几条漆饰鲜艳、鞋样形状的船,亦称“舢板”冲到了我们的船旁。不一会儿,船旁拥满了争抢的人群。十几个赤裸着上身的苦力、船夫和衣着体面的中INCA,凭借着带钩的长竹篙和缆索,像一群乱哄哄的猴子,嚷嚷着、推推搡搡地上了甲板,他们操着谄媚的洋泾浜(Pidgin)英语和船长打着招呼:“请”“请”(打招呼用语,代替“日安”)。人群中有杰克阿兴(Jack Ah Sin),是“天下第一洗衣手”;汤姆阿发(Tom Ah Fat)是“一个非常正直的裁缝”。据他自己说,跟船长有多年的交情,称船长作“第一绅士”,因为他总是付给穷裁缝很高的报酬。再就是金风(Ching Fong)先生,一个精力充沛的买办,也“跟船长有多年的交情”,急切地想看看“有什么东西他能要,有什么东西他能够瞅瞅”,“最渴望的是看到装满东西的房子”。 所有这些诚实的人叽叽喳喳、比比划划,在手足无措的船长面前争相兜售一些廉价而厚利的小玩意和服务。一个身材魁伟的“天朝”艺术家一手拿着画笔、一手拿着画布,几乎把倒霉的船长挤出天窗。他执意要画船长那络腮胡子脸,只要微不足道的“6块钱”。虽然目不转睛、兴奋地盯着船长那张风吹日晒的脸看了一阵,发现船长突然变得“非常英俊”,他最后还是徒劳无功,和其他人一起被轰下船。尽管受到挫折,他仍然面带微笑,千恩万谢,满心希望能够尽快再和船长会面。 我们很幸运,在虹VI租界的东侧、叫做老宁波码头的边上,立刻就得到一个泊位。缆绳立即拴牢,舷梯搭好,我兴高采烈地上了岸,立刻就被一群衣衫不整的苦力包围起来。他们站在各自人力车的把杆中间。这些人力车看上去像有盖的双轮小马车,上面有可伸缩的防水雨篷。我跳进身边的一辆车子,像吩咐我的战马那样告诉那位长得瘦高的车夫带我去最近的饭店。他似乎是听懂了,点着头,咧嘴笑了笑。他抓紧车把,抬起来,先是颠跑了几下,上路后,步伐就变得平稳了,而且脚步令人意外地敏捷。 离开码头一带,我们的车进入了百老汇路。这是与黄浦江平行的一条街,被大街两边的商店淹没了。 太阳已经落山了,就像在热带地区一样,夜幕突然降临,但是光线仍然明亮,整条大街灯火通明,这崭新的东方生活万花筒让我目瞪口呆。 街道的两旁都是商店,商店门口有长的黑色、红色或金色招牌,上面有用金色或者朱红色镌刻的店主的“大名”。这些醒目和招摇的方式有潜在的危险,个头高的人可能会磕头。除了招牌外,每家店铺都有自己独特的透明纸糊制的灯笼,灯笼上用朱色描画着店主的名字,因为朱色是生命的象征,而白色代表死亡。这些奇特的灯笼不仅起到了广告的作用,展示了商店和物品的外观,也为街道增色不少。虽然便道很宽但却拥挤不堪,因为每家商铺前都有小货摊挤占了人行道。商铺的老板通过出租公用的步道给小摊贩赚钱来补贴家用。P1-4 序言 本书描述的是一次漫长的旅行。在修订再版之际,我衷心地感谢出版社和公众给予本书的鼓励和支持。虽然我意识到书中有许多不足之处,但仍深信这会是表达我国人民对饱经忧患的“华夏子孙”及其事业的同情与支持的一种方式,也会使他们更加熟悉那些中国独特的美丽而有趣的景色和建筑。在那个遥远的国度,人民勤劳而温顺,但正如被长期压迫和奴役的古以色列人民那样,他们将会起而反抗,就像当年太平天国起义一样,驱逐贪婪而凶残的篡位者,恢复大明皇朝的法统。我衷心地相信,所有关心中国福利的人会团结在改良党的周围,刻苦努力,排除干扰,实现其理想事业,将人民从压迫者手中拯救出来。 一位本书的审阅者明智地指出,如果我能避免狄更斯笔下的魏格先生那样的掉书袋风格,不那么随时随地来几句诗的话,这本书就完美无缺了。他的意见当然值得我尊重,但我请求理解,出于我所希望给予读者的关于这个国家的印象,以及影响和激发我写作本书的环境,诗歌无疑是“题中应有之义”,正如一位天才作家所说:“东方是诗歌之乡。在那里,大自然总是被赋予最快乐的情绪:她在华丽的日出和日落中慷慨地献出她那美丽调色板中所有的色彩;她有她自己的电灯,那就是她那深邃的蓝色夜空中明亮的星星,大气是如此的纯净,以至于能透过星星华丽的光彩,看到无边的宇宙;满月的银辉遍洒大地,这在西方难得一见。太阳炽热,雨水充沛,草木繁茂;阳光明媚,普照大地,无论是崇山峻岭还是长江大河;落日的余晖点缀在阴暗的岩石上,飘洒在深藏的山涧中,而正午的云彩飘过,给这片美丽的景色投下斑斑点点。” 我不再多做介绍了,而是请读者以想象跟我走一趟那远在大洋彼岸的“中华大地”。希望这次旅程有趣而有益。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。