尽管我在此处所用的笔法是纯粹令人生厌的描述,但我在最高程度上尽忠于纯粹的考古学。我别无选择——C.W.策拉姆编著的《神祇陵墓与学者》是一曲对考古学累累硕果及其锐利判断和不断努力的颂歌,是对它的研究者的颂歌,尤其是那些出于真正谦逊而缄默不语的学者的颂歌,他们的谦逊正是需要彰显之处——因为这一点需要后人效仿。我从对考古学的这种忠诚出发,努力避免错误的分类和虚伪的腔调。《考古学传奇》是巴洛克意义上的小说,在最古老的意义上讲述浪漫的(但绝不违背现实的)事件和一些人物的生平。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 神祇陵墓与学者(考古学传奇) |
分类 | 人文社科-历史-考古文物 |
作者 | (德)C.W.策拉姆 |
出版社 | 三联书店 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 尽管我在此处所用的笔法是纯粹令人生厌的描述,但我在最高程度上尽忠于纯粹的考古学。我别无选择——C.W.策拉姆编著的《神祇陵墓与学者》是一曲对考古学累累硕果及其锐利判断和不断努力的颂歌,是对它的研究者的颂歌,尤其是那些出于真正谦逊而缄默不语的学者的颂歌,他们的谦逊正是需要彰显之处——因为这一点需要后人效仿。我从对考古学的这种忠诚出发,努力避免错误的分类和虚伪的腔调。《考古学传奇》是巴洛克意义上的小说,在最古老的意义上讲述浪漫的(但绝不违背现实的)事件和一些人物的生平。 内容推荐 C.W.策拉姆编著的《神祇陵墓与学者》是一本有关考古学的经典畅销书,被译成几十种文字,受到了全世界读者的喜爱。C.W.策拉姆追寻着伟大学者和冒险家的足迹,从欧洲来到中东,又转至中美洲,带领人们进入一个个考古学传奇:施里曼发现特洛伊、卡特开启图坦卡蒙传奇般的墓室、科尔德维挖出巴比伦城、汤普森潜水寻找玛雅宝藏,商博良破译埃及象形文字……读者们宛如身临其境,亲历这些湮没已久的世界被揭开神秘面纱的过程。 《神祇陵墓与学者》首次出版于1949年。迈入21世纪以后,为了满足读者的需求,德国罗沃尔特出版社对该书进行了彻底修订,补录考古学的最新成果,插入大量精美图片,补充了附录,进行了多方完善。 目录 导言 这本书讲什么 第一部 雕像之书 第1章 在古典文化诞生之地奏响序曲 第2章 温克尔曼一门新学科的诞生 第3章 历史的追踪者 第4章 穷小子发现宝藏的童话 第5章 阿伽门农的面具 第6章 施里曼与科学 第7章 迈锡尼、梯林斯和神秘岛 第8章 阿里阿德涅线团 第二部 金字塔之书 第9章 转败为胜 第10章 商博良与罗塞塔碑 第11章 叛国者破解埃及象形文字 第12章 “四千年的历史在俯视着你们!” 第13章 皮特里与阿蒙涅姆赫特之墓 第14章 “帝王谷”中的盗墓贼 第15章 木乃伊 第16章 霍华德·卡特发现图坦卡蒙 第17章 金质墙 第三部 庙塔之书 第18章 《圣经》上的记载 第19章 博塔发现尼尼微 第20章 破译楔形文字 第21章 用实例检验 第22章 尼姆鲁德土丘下的宫殿 第23章 乔治·史密斯大海捞针 第24章 子弹绕着科尔德维飞 第25章 埃特曼安吉——巴别塔 第26章 千年王室和大洪水 第四部 阶梯之书 第27章 蒙特祖马二世的宝藏 第28章 被斩首的文明 第29章 斯蒂芬斯先生买下一座城市 第30章 插曲 第31章 弃城之谜 第32章 通往圣井之路 第33章 森林和熔岩下的梯遒 第五部 尚未写就之书 第34章 古老帝国新探 附录 年表 参考文献 地图 特别致谢 策拉姆自传 译后记 试读章节 第一次开始发掘以前,人们只知道这样一个事实:有两座城市被埋葬在了地下。但是现在,人们逐渐了解到那个扣人心弦的过程,古代作家干巴巴的报道亦因此被赋予了生命,鲜活灵动起来。人们意识到那场灾难的可怕和突然,所有的日常生活就此戛然而止,甚至未能顾及将乳猪从火炉中拿出,把面包从烤房里取走。 在两座城市的遗骸中,可以寻见披挂着镣铐的奴隶,在那横殃飞祸、城市沦陷的时刻,他们依然未能免除身上的枷锁,这样的城市背后又隐藏着哪样的历史?在一个房间的天花板下面发现了一条狗,同样被铁链拴住,这一幕足以令人想象到当时的情景:火山砾不断从门窗中涌入,越积越多,越堆越高,它也随之不断攀爬,直至紧抵天花板,发出最后一声呜鸣,窒息而亡,这样的死亡又在诉说着何等的痛苦? 挖掘人员的铁锹之下,多少家庭故事,多少在困境和死亡间挣扎的悲惨场面一一展现在世人面前。爱德华·布尔沃一立顿在那部著名小说《庞贝的末日》最后一章中描绘的景象并非不可能发生:母亲怀抱孩子,用最后一小块面纱为他们蒙住口鼻,直到相继窒息而亡。收拾了金银细软匆忙逃命的男男女女尚未跑到城门口,便被暴雨般倾泻而下的火山砾砸倒在地,从此再未爬起,临死前还竭尽全力紧紧抱住那些饰品和钱币。在布尔沃的小说中被称作格劳库斯(Glaucus)府邸的那栋房子,入口的地板上镶嵌有“小心恶犬”的字样,两位年轻的姑娘刚跑到它的门槛前,又想回房取上贵重物品,迟疑问却错过了逃生的可能。 在赫库兰尼姆的城门前,人们发现了紧挨在一起的尸骸,他们俯趴在地上,身上还背负着过于沉重的家用什物。在一个被灰砾掩埋的房间里,发现了一位女性和一条狗的遗骨。仔细观察,便可知这里曾经发生过一件骇人的事情:狗的尸骸完整无损,女人的却散落在房间的各个角落。可是,什么东西能够使她的骸骨零乱满地呢?或许用“拖拽得到处都是”来表述更为恰当?会不会是那条狗呢?当它饥饿难耐的时候,体内与生俱来的狼性便会自然萌发,于是便袭击了自己的主人,撕咬残食她的肉体,或许正是这样,它才将生命又苟延了一日。离这儿不远的地方,一场葬礼也因突如其来的灾祸中断,当时正在举行葬礼筵席,前来吊唁的宾客都坐在餐桌旁,1700年后,发现他们的时候,他们早已长眠于此,在无意间参加了自己的葬礼。 还有7个孩子,当时正在房间里嬉戏玩耍,他们对死神的降临尚无所知,就被夺去了生命。另一处发现了34具尸首,旁边还有一只山羊的骸骨,或许它是受惊于颈上铃铛持续不断的异响,试图在简陋的民居中寻求安全的避难所。谁若是因迟疑而耽误了逃亡的时间,勇气也好,谨慎也罢,抑或是力大无比,都无法再为他们挽回生机。被发现的还有一个名副其实的彪形大汉,一位母亲及其14岁的女儿跑在他的前面,他却再也保护不了她们了。三人都倒落在地,或许他还试着拼尽最后一分力气重新站起来。可是硫蒸气熏得他痛不欲生,难以自持,复又重重摔倒,背部触地,辗转反侧,痛苦地挥舞着四肢。火山灰逐渐将他掩盖,包裹了他的躯体,凝固下最后的姿态。虽然他的尸体全部腐烂,但火山灰留下了一个很硬的人形空壳。学者们把生石膏灌进这样的壳模,即可复制出人的轮廓,这就是死去的庞贝人的雕像。P8-9 后记 作为一部行销全球的畅销书,《神祗、陵墓与学者》自1949年德文版问世以来,已经被译成几十种文字,成为影响了几代读者的考古学经典之作。生活·读书新知三联书店于1991年出版了刘遁元先生译自英译本的中文译本,这本书同样受到了广大读者的欢迎。迈入2l世纪以后,为了满足读者需求,罗沃尔特出版社对该书进行了彻底修订,补录考古学的最新成果,插人大量精美图片,多方完善后再出新版。 为此,三联书店决定再出新译本。译介本书的意义不仅在于让我国读者了解那些伟大的考古发现,畅想四个古代文明的悠久和灿烂,认识那些勇敢执著的考古人,感受那些重大时刻内心的激动澎湃,也希望由此引起广大读者对我国考古发现及其历史的关注,期盼学界能够推出一部有关我国考古史的“事实小说”。 本书依据罗沃尔特出版社2008年德文版译出,相比刘适元译本,不仅有原书修订造成的篇幅大增,而且在其他方面也有所改进。首先,因为直接译自德文版,所以在语言表述及文字内容上,更加符合作者的原旨。其次,书中人名、地名及其他专业术语尽可能都译成通用名称,并适当增加原文注解,以方便读者进一步查阅。再次,为了帮助普通读者更好地了解考古学及相关历史,本书添加了大量译者注。最后,本书保留了年表,地图、参考文献等附录内容,以裨益那些有进一步求知欲的读者。 本书导言、第一部分第2章及第二部分由张芸翻译,其余部分主要由孟薇翻译。成稿后,张芸对全文进行了多次校正,并最终定稿。孔令逊协助译者翻译了部分人名、地名,并添加了相关脚注,值得感谢。最后,我们要感谢刘遒元先生,他开创性的工作给我们提供了极好的借鉴,翻译中许多精妙之处带给我们诸多灵感和启示! 最后,由于本书虽是一本有关考古历史的通俗书籍,但文中涉及了大量人名、地名,而且多是德文译名,不少历史地名十分冷僻,译者虽查阅了不少译名词典和专业书籍,并在互联网上搜索资料,但仍不能完全解决,未查到的名称只能暂时音译,不当之处敬请读者谅解!囿于我们的水平,译文中难免有乖谬之处,欢迎读者批评雅正! 张芸孟薇 2010年8月30日 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。