沉鱼,落雁,闭月,羞花。古代四大美人的故事,家喻户晓,妇孺皆知。无论在阡陌乡村,还是在城市闾巷;无论在广众瞻仰的殿堂,还是在香艳的闺阁、幽暗的书房、五彩的画室、奇巧的作坊——西施、王昭君、貂蝉和杨贵妃让人怀想了两千年,塑造了两千年——中国文化遂有了浓重的“四大美人”情结,甚至远播东洋。
《中国四大美人艳史》利用历史上丰富的绘画、雕刻、建筑等图像资料,再现了“四大美人”生活的时代风貌,展示了“四大美人”在不同历史时期的不同形象,把两千年来的“四美艺术”集于一书之中。本套书的文字部分采用《四大美人艳史演义》一书。与原书相比,增加了近千幅图片,这些图片多数来自明、清古籍和春秋、汉、唐的出土文物,极少数出自近现代艺术家的手笔。
本书为系列之一,讲述了貂蝉和杨贵妃的故事。
沉鱼、落雁,闭月,羞花!
无论在广众瞻仰的殿堂,还是在香艳的闺阁、暗淡的书房、五彩的画室,抑或在奇巧的作坊,甚至在阡陌闾巷,我们把四大古典美人西施、王昭君、貂蝉和杨贵妃怀想了两千年,塑造了两千年——中国文化遂有了浓重的“四大美人”情结,甚至远播东洋。
史家、画家、小说家、雕塑家、工艺人,共同创造了“四大美人”的艺术世界,多样的视觉元素汇成了此书。
名曰“艳史”,其实,香艳么?读了再说。
话说吕布听了王允一席言语,便当面求婚。貂蝉此时做出不胜羞愧的形状,将身体背转,暗中却把一双俏眼斜觑吕布,表示出十分情愿的意思来。
王允故作沉吟,道:“若得贤侄这样人物,可称是佳婿了。非但老夫求之不得,就是小女也极其愿意。因为贤侄与小女年貌相当,与老夫情投意合,将来必能奉养老夫。又是太师义子,官封侯爵,那家世富贵,位极人臣,是可称得起的。况且武艺超群,力敌万人,又不愧为当世英雄。与小女的三条心愿,件件相合,真是天造地设的佳偶!只有一件为难:贤侄久已授室,小女虽非老夫亲生,也不便与贤侄做妾。倘若贤侄另有他法,免去做妾的名称,老夫断无不允之理。”
吕布道:“小侄虽已娶妻,决不敢将令嫒做妾。只因太师继我为子之时,曾言为我再娶一位大员之女,作为太师之媳,所以斗胆向老叔求婚的。”
王允道:“原有这一层道理在内,老夫哪有不允之理?只是主名求婚,须要太师出面,老夫方才放心。贤侄请回去与太师商议,如能由太师主婚,便听凭贤侄择日行聘,老夫决不反悔!”
吕布闻言,不胜欢喜,满口应承道:“当与太师言明,前来求婚。”言毕,起身作谢,告辞欲行。
貂蝉含羞相送,吕布欣然自去。
王允与貂蝉相视而笑,并不多言。
到得次日早朝,遇见董卓,上前见礼,道:“前蒙太师驾临,未能稍尽敬意;今日命小女略备肴馔,欲屈太师车驾一临,以补前日之愆。未知尊意若何?”
董卓因爱貂蝉美貌,要想设法夺取,今见王允邀他饮筵,正中其意,慌忙应道:“司徒见召,自当遵命。”
王允道:“蒙太师不弃,慨然枉顾,只因小女年轻胆小,最惧甲胄之士,须请太师减省驺从,以安小女之心。”
董卓正恐吕布青年英俊,倘为貂蝉看中,要把美人夺去,便连连点头,道:“司徒嘱咐,老夫自当轻随简从而来。但是司徒不可过费,只求令嫒一见,于愿已足。”
王允答道:“太师临存,自当命其奉陪!”说毕,分路而回。
王允回到家中,告知貂蝉,吩咐预备酒筵,等候董卓。
刚到午初,董卓已经前来,果然不带随从,便服而至。
王允迎接人内,道:“太师真信人也!下官已将筵席铺设内院,请移玉人内,当令小女执壶侍饮。太师若有询问,小女颇能酬答,以慰岑寂。”
董卓大喜,道:“司徒之言,深合我意!叨在通家至好,何必拘执形迹?老夫今日要痛饮尽欢,以答雅意!”
王允引导董卓来至里面,酒筵铺设齐整,便让董卓入坐。刚才坐定,貂蝉已从房中走出,折腰拜见,娇声婉转,口称太师。
董卓急急扶住,觉得一阵香气钻进脑中,霎时之间遍体酥麻,凝神许久方才看得清楚,见貂蝉比较前日,又是一番装束:身穿淡青绣花袄,下系百褶盘金洒花大红裙,头上挽成盘龙髻,云鬓轻笼,蛾眉淡扫,星眼点漆,檀口薰香。生成的千娇百媚、万种风流,未语先笑,态度温存,真能追魂夺魄,使人爱惜之心油然而生。董卓此时眯缝着两只眼睛对着貂蝉只是痴笑,也忘记了入席饮酒。
王允从旁言道:“我儿可让太师入席饮酒。”
貂蝉便请董卓坐下,亲自斟上酒来。
董卓接过酒杯,也请貂蝉人席。
貂蝉谦逊,不敢就坐。 王允道:“太师吩咐,我儿可在下首陪侍。”
貂蝉应声入坐。
父女二人执盏相劝,董卓快乐已极,不禁手舞足蹈起来。
王允看他这样丑态,暗暗笑道:“索性使那奸臣迷惑到极顶,好令我的计策从速成功。”想罢,举杯言道:“难得太师光顾,如此饮酒,太觉寂寞。小女幼习歌舞,尚称可观。太师不嫌污目,当令其歌舞一番,以佐清兴。”
董卓直跳起来,道:“原来令嫒还擅长歌舞,这是一定要领教的!”一面说,一面举起自己面前的酒杯,送至貂蝉跟前,立起身来,深深一恭,道:“老夫敬求小姐,赐我一开眼界!”
貂蝉慌忙还礼。
欲知后事如何,且待下文分解。
P45-50
沉鱼,落雁,闭月,羞花。古代四大美人的故事,家喻户晓,妇孺皆知。无论在阡陌乡村,还是在城市闾巷;无论在广众瞻仰的殿堂,还是在香艳的闺阁、幽暗的书房、五彩的画室、奇巧的作坊——西施、王昭君、貂蝉和杨贵妃让人怀想了两千年,塑造了两千年——中国文化遂有了浓重的“四大美人”情结,甚至远播东洋。
“四大美人”年代最早的是西施,诞生于春秋时期;年代最晚的是杨贵妃,生活于唐朝。从那时起,各个历史时期的史家、画家、戏曲家、文学家,或民间工艺人、说书人,甚至乡村里那些擅长讲故事的“白话嘴”们,以传记、小说、绘画、戏曲、雕刻、建筑、传说等多种多样的形式,不断记录和演绎“四大美人”的故事,塑造自己心中的“四大美人”形象。这一创作活动绵延两千余年,“四大美人”的各种艺术形象蔚为大观。回眸望去,历史与艺术、事实与想象相互糅合,历代人的共同创作,业已构成了五彩缤纷的“四美艺术画廊”。
就是基于这样的认识,2004年2月4日夜,笔者在山东大学齐鲁医院陪护幺妹,手持《四大美人艳史演义》消遣,突然觉得,利用历史上丰富的绘画、雕刻、建筑等图像资料,再现“四大美人”生活的时代风貌,展示“四大美人”在不同历史时期的不同形象,把两千年来的“四美艺术”集于一书之中,会有些文化价值和市场价值。于是,开始了本书的准备工作,却未料一晃就是三年多。
本书的文字部分采用《四大美人艳史演义》一书。此书刊行于晚清,未署编撰人姓名。有人说乃是“古吴素庵主人”编撰,不知有何依据。现在,大连图书馆藏有此书;据说,日本内阁文库也有收藏。在整理过程中,笔者按照保持原文风格、适应现代阅读习惯的原则,对本书的段落进行了一定调整,校正文字疏误的同时,加以标点。特别需要说明的是,本书删掉了原书名中的“演义”二字,窃以为“艳史”本身已经有了“演义”的意味,无需画蛇添足了;而增加“中国”二字,乃是对责编意见的尊重。
与原书相比,《中国四大美人艳史》增加了近千幅图片,在篇幅上已经超过原书文字的篇幅,有着独特的分量与内涵。这些图片多数来自明、清古籍和春秋、汉、唐的出土文物,极少数出自近现代艺术家的手笔,意在展现“四大美人”生活的时代图景,营造更加感性的阅读氛围。特别需要说明的是,本书采用的部分现代绘画和摄影作品,因一时联系不上版权所有者,敬请有关人士予以谅解,并请版权所有者致函本人电子信箱suhaip099@163.com。取得联系后,本人将奉上样书和稿酬,并在方便之时谋求拜访,争取进一步合作。
即将付梓,此心惴惴,唯恐有所疏漏,贻笑大方之家,但错误恐怕难免。敬请专家、读者不吝赐教!
以此为序吧。
苏海坡
2008年3月