“鹅妈妈童谣”起源古老、历史悠久,在欧美国家是耳熟能详的幼儿启蒙读物。童谣中带着民间文学特有的质朴和幽默,轻松自然、琅琅上口。本书精选了流传很广的五十首童谣,著名的《伦敦大桥》、《小淑女玛菲特》、《穿蓝衣的小男孩》等都收录其中。童谣优美的旋律、变化的节奏,特别适合语言学习期的孩子阅读。
A dillar,a dollar嘀哩哩,嗒啦啦
As l was qoing to St.lves我赶去圣艾维斯的路上
Ban,ban,black sheep咩咩,黑绵羊
Barber,barber理发师,理发师
Blow,wind,blow风啊,呼呼地吹
Bobby Shafto'S gone to sea博彼·萨福特出海去
Diddle,diddle摇啊摇啊
Elsie Marley is grown So fine埃希尔·玛丽长得好
Fe,fi,fo,fum 嘻嘻嘻,哈哈哈
Georgie Porgie乔治·伯治
Good night晚安宝贝
Hector Protector was dressed all in green卫兵赫克托穿着一身绿衣裳
Hey diddle,diddle叮咚叮咚真好笑
Hickety.pickety黑凯蒂·皮凯蒂
I do not like thee.Doctor Fell菲尔医生,我不喜欢你
I had a little hen我有一只小母鸡
Jcak,be nimble杰克小子,灵敏无比
Jack Sprat could eat not fat杰克·斯帕特不吃肥肉
Little Boy Blue穿蓝衣的小男孩
Little maid,pretty maid年轻漂亮的小姐
Little Miss Muffet小小淑女玛菲特
London Bridge is falling down伦敦大桥要塌啦
Mistress Mary,quite contrary玛丽女士,你真与众不同
Old King Cole老国王科尔
OId Mother Goose鹅妈妈,年纪大
OId Mother Hubbardwent to the cupboard哈伯德大娘来到橱柜旁
One misty,moisty morning潮湿多雾的早晨
One.two一二
Peter,Peter,pumpkin eater彼得是吃南瓜好手
Peter Piper picked a peck of pickled peppers彼得泡泡拿了一串腌青椒
Polly,put the kettle on 波利,把水壶拿来
Pussy cat,pussy cat可爱的小猫咪
Pussy cat,pussy cat,where have you been猫小姐,猫小姐,你这是从哪儿来
Ring a ring o'roses玫瑰玫瑰,绕圈圈
Rub—a—dub—dub搓呀搓,擦呀擦
Simple Simon met a pieman懒汉西蒙闲晃荡,遇见赶集的卖饼郎
Sing a song of sixpence唱起六便士之歌
Star light,star bright小星星,亮晶晶
Taffy was a Welshman泰菲是个威尔士人
The cat sat asleep by the side of the fire猫咪在壁炉旁打盹儿
There was a joily miller once有个快乐的磨坊主
There was an old crow一只老乌鸦
There was an old woman who lived in a shoe从前有个老妇人,住在鞋子里
There were once two cats of Kilkenny凯尔凯里两只猫
This little pig went to market一只小猪逛市场
Three little kittens三只猫宝宝
To market,to market逛市场,逛市场
Tom,Tom小汤姆,小汤姆
Wee Willie Winkie runs through the town威·威利·威克,飞奔穿过小镇
When l was a bachelor l lived by myself当我是个单身汉时,我一个人住