网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 白鲸(全译本)/世界经典文学名著
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)麦尔维尔
出版社 安徽师范大学出版社
下载
简介
编辑推荐

麦尔维尔所著的《白鲸(全译本)》是一部捕鲸的百科全书,一部时空交错、跌宕起伏的海上惊险故事,《剑桥义学史》称之为世界文学史上最伟大的海洋传奇小说之一。快追随这只叫做莫比·迪克的白鲸开始你的海上之旅吧,同时体验美国想象力最辉煌的表达。《白鲸》展示了十九世纪的美国精神。

内容推荐

麦尔维尔所著的《白鲸(全译本)》讲的是裴廓德号捕鲸船在船长亚哈的带领下与白鲸莫比·迪克之间进行的一场殊死搏斗。主人公亚哈因为捕鲸被莫比·迪克咬掉了一条腿,他带着复仇的誓言再次出海。几经辗转,终于遭遇白鲸。经过三天 追踪,亚哈最后击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。《白鲸(全译本)》中全船只有水手以实玛力一人得救,他以他的叙述口吻和回忆讲述了这个惊心动魄的海上历险故事。

目录

1.海与鲸的诱惑

2.新贝德福之夜

3.鲸鱼客店

4.卖人头的土著

5.早餐

6.街市

7.生死之念

8.梅普尔神甫的讲坛

9.布道

10.心灵的蜜月

11.床上

12.魁魁格的故事

13.救人

14.南塔开特

15.鳘鱼与蛤蜊

16.“裴廓德号”

17.斋戒

18.刮荷格与海奇荷格

19.以利亚

20.慈善姑妈

21.登船

22.起锚

23.布金敦

24.捕鲸者说(之一)

25.捕鲸者说(之二)

26.斯达巴克

27.斯塔布及其他

28.亚哈

29.甲板上的响声

30.烟斗

31.使人聪明的梦

32.鲸类学

33.标枪手和船长

34.在船长室的餐桌旁

35.瞻望者

36.盟誓

37.傍晚的战书

38.斯达巴克的独自

39.斯塔布的独白

40.甲板上的大合唱

41.白鲸莫比·迪克

42.恐怖的白色

43.底舱有人

44.运筹帷幄

45.负债累累的大鲸

46.察言观色

47.大鲸来了

48.首征

49.还是立下遗嘱吧

50.费达拉

51.海市蜃楼

52.遇到“信天翁号”

53.联欢会

54.“大鲸出来了号”的故事

55.面目全非

56.加纳利的鲸

57.各种形式的鲸

58.专横的海洋

59.白乌贼

60.捕鲸索和人生的危险

61.初试锋芒

62.英雄的标枪手

63.令大鲸也令自己生畏的标枪

64.斯塔布的晚餐

65.嗜鲸以生的人们

66.可恶的不劳而获的鲨鱼

67.分割胜利品

68.神秘的服装

69.为大鲸送葬

70.狮身人面像

71.倒霉的兆头

72.魁魁格的冒险

73.惹人讨厌的费拉达

74.抹香鲸头概览

75.露脊鲸概览

76.可怕的大脸

77.海德堡大桶

78.塔斯蒂哥的香艳之旅

79.给抹香鲸相面

80.鲸脑

81.“处女”给“裴廓德”带来霉运

82.为捕鲸业而骄傲

83.约拿的真伪

84.饮酒歌

85.自然奇观

86.壮丽又让人魂飞魄散的鲸尾

87.海峡奇情

88.妻妾成群

89.法律为所有者而设

90.至高无上的王权

91.智取龙涎香

92.出淤泥而不染

93.物竞天择适者生存

94.捕鲸生涯中的幸福时刻

95.黑衣大法官

96.鬼影

97.享受光明

98.愉快的周末

99.面对金币

100.同是天涯沦落人

101.冒险生涯中的享乐

102.世外桃源

103.失去气概的鲸骷髅

104.鲸的化石

105.鲸会退化吗?鲸会灭绝吗?

106.新腿

107.万能而机械的木匠

108.亚哈船长对木匠的演说

109.亚哈和斯达巴克的争执

110.魁魁格虚惊一场

111.太平洋

112.伯思的悲惨遭遇

113.欲善其事先利其器

114.海之歌

115.东望故土

116.亚哈对抹香鲸的挽歌

117.太平洋夜话

118.焦躁不安

119.力挽狂澜

120.不顾一切

121.朋友别怕

122.别打雷了

123.流产的阴谋

124.拨乱反正

125.两个疯子

126.第一个水手告别我们

127.棺材改做救生圈

128.悲惨的“拉吉号”和心如铁石的亚哈

129.疯子之间的对话

130.帽子被劫

131.大触霉头

132.命运交响曲

133.仇人相见

134.再战白魔

135.同归于尽

136.尾声

试读章节

1.海与鲸的诱惑

许多年以前,那时的我一文不名,既然陆地上没有什么可值得留恋的了,我想那我就干脆下海,到浩瀚无边的大海里去游荡吧。

这已经是我惟一的去处了。

每当我心烦气躁、满腹牢骚时;每当我心忧绪乱、眼前如有11月的愁云惨雾时;每当我身不由己,或同不相干的送葬队伍走向墓地时;尤其是每当我抑制不住马上就要在街上像脱缰的野马一样横冲直撞时,我都要尽可能出海。

此刻只有出海才能代替我向自己拔枪。

我没有伽图那一边朗诵诗歌一边拔剑自刎的勇气,只能悄悄地登上船去。

这没有什么可奇怪的。我相信,不论是谁,在某个特定的时间,他都会和我一样对海洋产生类似的情绪的。

噢,我的名字!其实这无关紧要,好了,你可以叫我以实玛利。

我们现在看到的就是曼哈顿岛了,它的周围布满了许多商业味儿十足的码头,犹如珊瑚礁之环绕那些西印度小岛一般。无论向左还是向右,每一条街道几乎都能够引导你走向码头、走向海边。

海浪拍打着炮台前的防波堤,可以看见观海的人们远远地散着步。

我们不妨在一个如梦般的安息日下午,在那如诗如梦的阳光下,去城里兜一圈。先从柯利亚斯·胡克走到柯恩提斯·斯立甫,再从那边经过怀特豪尔,朝北走去。你看到什么了呀?你首先看到的仍是海边上那一群群对着大海伫立凝望的人们。

那市镇的四周就像布着一匝沉默的哨兵似地,成千上万的人都站在那儿盯着海洋出神。那些人或站或坐、或倚柱或靠墙,遥望着那些来自中国的船只,入迷地欣赏着进进出出的大小船舶。

这是怎么了?这些总是生活在柜台、凳子、写字台和墙壁之间的人们,怎么一时都涌到了海边?难道田畴原野、一马平川的陆地消失了吗?他们到这里要干什么呢?

瞧哪!又来了一群大群人喽,他们直奔海边,是要跳海吗?

奇怪!他们要尽最大努力靠近大海,他们要走到陆地的尽头。只有陆地的尽头才称得了他们的心;在仓库那边的背荫里闲逛一番都还不够味儿。不够!他们只要不掉进海里,是一定要尽可能走近海洋的。这些来自大街小巷来自东西南北的内陆的人们,他们汇集一堂,拥挤在海边,绵延十几海里。

告诉我,难道是那些船只的罗盘指针的磁力把他们吸来的?

再说吧,即使是在陆地上,我们不是也有这类似的经验吗!随便沿着一条路走下去的话,十有八九我们总是能走到河边、湖畔、溪流边。这可真有不可思议的魔力!你不妨尝试一回,随便找一个哪怕完全心不在焉的人,让他信马由缰地走动起来,他准会带你到有水的地方去,如果那一代有水的话。

如果这个人在思索着什么形式主义的东西,那结果就更是如此了。如果你在美国的大沙漠中迷失了方向,身边又刚巧有一位哲学教授,那你就不必惶恐了,众所周知思索是与水有着天然联系的。

有一位出色的艺术家,他渴望为你画一幅画,蓝天白云下一望无垠的原野、草木繁茂的森林里成群结队的羊群、炊烟袅袅的村庄和山峦间起伏的小路,可如果你不注视着他眼前的一条河,那么这幅画儿就会失去灵魂的。如果六月的草原上没有一滴水,如果尼亚加拉瀑布流下来的只是些没有生命的黄沙,那么,你还会跋涉千里去那魂牵梦绕的草原、瀑布游览吗?

没有了水,就没有了一切。

有位徒步旅行的潦倒诗人,在意外地获得了一点钱后,犹豫了,是买一件急需要的衬衣,还是去海边远足一趟呢?

为什么几乎每一位有着强健体魄和坚强灵魂的小伙子都想到海边闯荡呢?为什么每一位上了船的人在船开始离岸时心里都会咯噔一下呢?

为什么古代的波斯人把海奉若神明,希腊人却更把海看作神的亲兄弟?而那位被迫在水边顾影自怜的美男子那西萨斯,最终还是投身水底。这一切不是没有意义的。

每一个人都会在水中留下永远不可触及的、影子,这似乎就是关键所在。

我与水的关系似乎剪不断,每当我走投无路、愁肠百结的时候,它都会解救我,指引我到海上去。

我到海上,不是做旅客的,因为那需要鼓鼓的钱包,而我恰恰是一无所有。

当然,我更当不起船队的队长、船长甚至是船上的一名厨师了,尽管论资格我算得上是个老水手了。

这些出风头的职位,就让那些喜欢出风头的人干吧,我能把自己看管好已经不错了,别说那些操纵这家什的人了,就连什么桅啊帆啊的我都管不了。

不当厨师,纯粹是因为对此不感兴趣。但这并不妨碍我对厨师的作品感兴趣。面对一只牛油涂得均匀、胡椒撒得周到的烤好的鸡,我会第一个叫好的。

对烤朱鹭、烧河马之类的东西很有好感的古埃及人,他们的金字塔里,至今还可以见看到这些东西的木乃伊。

我在出海的时候,我的身份是一个普普通通的水手。

我像只蚂蚱一样,一会儿爬到桅杆顶上、一会儿又跳进水手舱里,他们的颐指气使一开始就让我很不痛快,我感觉自尊受到了伤害。

如果你出身豪门世家,诸如范·伦斯勒家族、伦道夫家族、哈狄卡纽特族,如果你以前还在教室里骄傲地挥舞,现在却不得不把手伸到柏油桶里干粗活,那你就感到更难受了。

这样的反差实在让人难以接受,但是你要有点苦行僧似的容忍态度,一旦挺过来所有不愉快都随风而去,化为乌有了。

想想吧,那个大块头船长吆喝我去打扫地板,我打扫就是了,算得了什么羞辱?在《圣经》面前,这算不了什么。

告诉我,谁被奴役?从哲学和非哲学的角度看,人们总是在互相推嚷,你挤兑我、我挤兑你,可谁也摆脱不了被别人奴役的命运。

所以,人们在互相推嚷之后,还是要互相拍一下肩膀,抚摸一下伤口,安分下来的。

何况我是一个赚旅客钱的水手,只进不出。  我是一个水手,往外掏钱和往里挣钱是截然不同的两件事。我想,往外掏钱是那两个偷果子吃的贼给我们带来的最大不幸i而往里挣钱,那是这世上屈指可数的几件大好事之一了。

钱是万恶之源,我们却是喜不自胜地去接受,我们为了钱宁愿沦入地狱。

我是一个水手,我们知道海上行船的一帆风顺只是一句玩笑话,逆风而行才是家常便饭,.因此船头上的水手永远比船尾的船长。大副们先呼吸到迎面而来的新鲜空气!

对于这一点,他们以为是自己先呼吸到的呢,其实恰恰相反。在很多事情上,都是这样,群众们经常领导他们的领袖,而那些领袖们却浑然不觉。P1-3

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 13:49:56