《唐宋传奇集》是鲁迅先生校订的唐宋传奇作品选编,蔡义江先生翻译。适合中学生以上读者阅读。唐宋传奇是我们历史上传奇一体由萌生直至繁荣再尽余绪的一个完整的发展过程,在整个中国文学史上都具有重要意义。并且,传奇题材广泛,多历史、政治、官场、市井、家庭、爱情婚姻、妇女等内容,体现了古人生活中的丰富色彩,是宝贵的历史人文资料。唐宋传奇丰富的想象力与“文备众体”的写作方式,既吸收了诗歌传统的诗意美,同时也对后世小说、话本的发展有很大影响。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 唐宋传奇集(上) |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | |
出版社 | 浙江文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《唐宋传奇集》是鲁迅先生校订的唐宋传奇作品选编,蔡义江先生翻译。适合中学生以上读者阅读。唐宋传奇是我们历史上传奇一体由萌生直至繁荣再尽余绪的一个完整的发展过程,在整个中国文学史上都具有重要意义。并且,传奇题材广泛,多历史、政治、官场、市井、家庭、爱情婚姻、妇女等内容,体现了古人生活中的丰富色彩,是宝贵的历史人文资料。唐宋传奇丰富的想象力与“文备众体”的写作方式,既吸收了诗歌传统的诗意美,同时也对后世小说、话本的发展有很大影响。 内容推荐 唐宋传奇是我们历史上传奇一体由萌生直至繁荣再尽余绪的一个完整的发展过程,在整个中国文学史上都具有重要意义。并且,传奇题材广泛,多历史、政治、官场、市井、家庭、爱情婚姻、女性等内容,体现了古人生活中的丰富色彩,是宝贵的历史人文资料。唐宋传奇丰富的想象力与“文备众体”的写作方式,既吸收了诗歌传统的诗意美,同时也对后世小说、话本的发展有很大影响。 “唐宋传奇”本无专门的辑本流传,后经鲁迅广搜善本,多方辑录,精心点校勘异后辑得《唐宋传奇集》一书,是历来学习研究唐宋传奇的最佳文本。 著名学者蔡义江,依据鲁迅的辑本,将唐宋传奇逐篇翻译为白话,并参考资料,有所补正。翻开《唐宋传奇集》来阅读吧! 目录 卷一 古镜记 补江总白猿传 离魂记 枕中记 任氏传 卷二 编次郑钦悦辨大同古铭论 柳氏传 柳毅传 李章武传 霍小玉传 卷三 古岳渎 南柯太守传 庐江冯媪传 谢小娥传 李娃传 三梦记 长恨传 东城老父传 开元升平源 卷四 莺莺传 周秦行纪 湘中怨辞 异梦录 无双传 上清传 杨娼传 飞烟传 虬须客传 试读章节 隋朝时,汾阴有个侯生,是天下的奇士。王度常以对待老师的礼节对待他。侯生临终时,送给王度一枚古镜,说:“有了它,各种妖邪都会远远避离的。”王度接受了镜子,十分珍爱它。 镜子直径八寸,镜背中心凸处制成麒麟蹲伏着的样子。环绕它分为东、南、西、北四方,有龟、龙、凤、虎依次分布。四方之外又设八卦,八卦之外是自子至亥的十二时辰的位置。各有代表时辰的畜类。时辰牲畜之外,又有二十四字,围绕镜边,字体似隶书,点画都齐全,但在任何字典中都查不到。侯生说:“那是二十四节气的象形。”对着阳光照去,镜背的花纹字画,笔墨透入影内,连最细微处都看得清清楚楚。拿起来敲一敲,音色清越,余韵绵长,持续一整天的工夫才停止。呵,单凭这一点,就的确与普通的镜子不一样啊!难怪它会受到高人贤者的赏识,而以灵物自居呀。侯生常常说:“从前,我听说黄帝铸造过十五枚镜子,第一枚直径有一尺五寸,是按照满月的天数制造的。依每枚镜子大小相差一寸推算,这是第八枚镜子。”虽然此事年代久远,记载有缺,但高人所说的话,是不可不信的。从前杨宝接受黄衣童子报答他的白环,子孙都得绵延福泽;张华失去了他获得的宝剑,他自身也随之遇害丧命了。现在,我王度遭遇时世的困扰,终日郁郁寡欢,眼见国家像经过焚烧一样败毁不堪,不知什么地方可以安身度日,如今宝镜又失去了,真是悲哀呀!如今我记下此镜的奇异事迹,写在后面,如果几千年之后,有人重新得到它,可据此而知道它的来历。 大业七年五月,王度辞去御史之职回到河东,正遇上侯生逝世,而得到了这枚古镜。那年六月,王度回长安,到长乐坡,住宿在房主人程雄的家里。程雄新近接受了一名婢女的寄宿。她长得很端正美丽,名叫鹦鹉。王度住下来后,准备整理一下衣帽,便拿出镜子来自照。鹦鹉远远看见,立即叩头至流血,说:“再也不敢住了!’'王度于是找来主人问什么缘故。程雄说:“两个月前,有位客人带着这个婢女从东面来。当时,那婢女病得很重,客人就将她寄留在这里,说:‘我回来时带她走。’至今没有再来。不知那婢女为什么这样。”王度怀疑她是妖精鬼魅,便拿出镜子来逼问她。她就说:“饶命吧!我马上就显出原形来。”王度立即遮住镜子,说:“你先说明自己的情况,然后再显原形,我就饶你的命。”那婢女拜了几拜,便讲述自己经历说:“我本来是华山府君庙前大松树底下的千年老狐狸,经常变幻形体,迷惑别人,罪该处死。因此遭府君追捕,逃到黄河与}胃水之间,当了下邦陈思恭的干女儿。陈家待我很好,将鹦鹉嫁给同乡人柴华。鹦鹉跟柴华感情不合,又向东逃走,经过韩城县。被过路的李无傲抓住。无傲是个粗暴汉子,便挟持鹦鹉到处游荡了好几年,不久前跟随他来到这里,仓促间将我留了下来。想不到竟碰上了天镜相照,要隐形逃避都无路可走。” 王度又对她说:“你本来是老狐狸,变形成人,岂不是害人吗?”婢女说:“变了形去侍奉人,并非有害;只是逃躲府君监管,变幻形象蒙人,是神道所痛恨的,自然是该死的了。”王度又说:“我放你条生路,怎么样?”鹦鹉说:“承您如此厚爱我,我怎敢忘记恩德。可是被天镜一照,就不能再逃走了。只是成为人样已久,羞于再变回到原形去。请把镜子放回到匣子里去,允许我再尽兴地喝一次酒而死去吧!”王度说:“镜子放回到匣子里去,你不会逃走吗?”鹦鹉笑着说:“刚才你还讲过动听的话,准许放我一条生路。藏起镜子,我逃走了,不正好完成了你的恩赐?只不过既被天镜照到,要逃窜也没有路了。我只希望能在余下的片刻生命中,尽情地享受一生的欢乐罢了!”王度立刻把镜子放回匣中,为她叫来酒菜,把程雄家的邻居都请来,和她一起饮酒说笑。婢女一会儿就喝得大醉,于是抖动衣衫,起舞歌唱道: 宝镜啊宝镜! 多可悲啊我的命运! 自从我变幻成为人形, 到如今已换过几家几姓? 活着虽可以得到欢乐, 死了必定也不会伤心。 我又为何要恋恋不舍地 固守在这浊世红尘! 唱完。拜了几拜,就化作老狐狸死了。在座的人都为之惊愕叹息。 大业八年四月一日,发生日蚀。当时王度在台署值勤,白天躺在厅阁里,觉得日光渐渐地昏暗了。差役向王度报告日全蚀。王度整理穿戴时,拿出镜子来,发觉镜子已昏暗,不再有光彩了。由此想到宝镜的制造一定符合阴阳光影的奥妙;倘非如此,怎会当太阳失去光芒的同时,宝镜也就没有光彩了呢?正在叹息诧异,一会儿镜子的光彩出来了,太阳也逐渐明亮起来。等到太阳完全复原,镜子也就精亮明朗如旧了。从此以后,每当出现日蚀月蚀时,总发现镜子也同时昏暗不明。 同年八月十五日,王度的朋友薛侠,得到一把铜剑,长四尺,剑身与柄相连,剑柄作龙凤盘绕状,左边花纹如火焰,右边花纹如水波,光彩闪烁,非平常之物。薛侠带了它来见王度,说:“这剑我薛侠曾经试过,每月十五日,遇天地清朗,将它放在暗室里,就会自然发光,周围几丈都能照到。薛侠得到它已经有好些日子了。您爱好奇物古玩如饥似渴,我愿意跟您一道今晚来试一下。”王度非常高兴。 当晚,果然遇到天晴地明的好天气。王度就把一间房子严密地关闭了,不让一线光亮漏进来,与薛侠一同留宿其间。王度也拿出宝镜来,放在座位旁边。一会儿,镜子就吐出光芒来,把整个房间都照亮了,两人彼此看对方就同在白天一样。剑放在镜旁,不再有一点光采。薛侠十分惊讶,说:“请把镜子放回匣中。”王度听从了他的话,然后剑才吐出光来,不过一二尺罢了。薛侠抚摸着剑,叹息说:“天下神物,也有弱者降伏于强者的道理在啊!”此后。每逢月满时,就在暗室里拿出镜子来,光总能照及数丈。但如果月光照射进室内来,镜子就没有光了。莫非是因为太阳、月亮的光耀是镜子所不能敌的吗?同年冬天,王度兼任著作郎,奉了皇帝之命修撰国史,要给苏绰写一篇传。王度家中有个仆人叫豹生,已经七十岁了。他以前是苏绰的部下,读过一些史传方面的书,略略懂得些写文章的事,看到王度起草传文,便抑制不住内心的伤悲。王度问他为什么这样。他对王度说:“豹生曾经受过苏公的知遇厚爱,现在看到苏公的话应验了,所以感伤。郎君所持有的宝镜,本是苏公的朋友河南苗季子赠送给苏公的。苏公万分喜爱它。苏公临死的那一年,心里闷闷不乐,曾叫了苗季子去,对他说:‘我自己估计死的日子不会太远了,不知道这面镜子该落在谁的手中。今天想要用蓍草来占上一卦,希望先生来看看。’便要我取来蓍草,苏公自己动手批分蓍草,布列卦象。占卦完了,苏公说:‘我死以后十多年,我家就该丢失这面镜子,不知所在了。但天地间神灵的东西,一动一静都有征兆。现在黄河、汾水之间,常常出现宝气,与卦象之兆相合,这镜子怕是要到那里去了吧?’季子问:‘也会被人所获得吗?’苏公又仔细地研究了卦兆,说:‘先落到侯家,以后又归姓王的人所有。再以后就不知道它到哪里去了。…豹生说毕,流泪饮泣。王度去问了苏家人,果然说从前是有这样一面镜子,苏公死后,就遗失了,与豹生说的一样。因此,王度作苏绰传,也就将此事写在篇末;谈到苏公以蓍草占卦的本领非同寻常,能默会于心而所见独到,说的正是这件事。 大业九年正月初一,有一个胡人和尚化缘行乞,来到王度家里。弟弟王勐出来见他,觉得他神采不俗,便将他请到房间里,款待他饮食,坐谈了很久。胡僧对王勐说:“施主家中好像有世间罕见的宝镜,能让我见识见识吗?”王勣说:“法师怎么会知道的呢?”和尚说:“贫道读过神道的书籍,学过秘术,稍能识得宝气。施主的住宅上方,每天有绿色的光透出与日光相连,有红色之气升起与月光相接,这便是宝镜之气。贫道见到它已有两年了。所以今天挑了个好日子,想要见识一下。”王勐就把镜子拿了出来。P3-7 序言 东越胡应麟在明代,博涉四部,尝云:“凡变异之谈,盛于六朝,然多是传录舛讹,未必尽幻设语。至唐人,乃作意好奇,假小说以寄笔端。如《毛颖》、《南柯》之类尚可,若《东阳夜怪》称成自虚,《玄怪录》元无有,皆但可付之一笑,其文气亦卑下亡足论。宋人所记,乃多有近实者,而文彩无足观。”其言盖几是也。餍于诗赋,旁求新途,藻思横流,小说斯灿。而后贤秉正,视同土沙,仅赖《太平广记》等之所包容,得存什一。顾复缘贾人贸利,撮拾雕镌,如《说海》,如《古今逸史》,如《五朝小说》,如《龙威秘书》,如《唐人说荟》,如《艺苑捃华》,为欲总目烂然,见者眩惑,往往妄制篇目,改题撰人,晋唐稗传,黥劓几尽。夫蚁子惜鼻,固犹香象,嫫母护面,讵逊毛嫱,则彼虽小说,夙称卑卑不足厕九流之列者乎?而换头削足,仍亦骇心之厄也。昔尝病之,发意匡正。先辑自汉至隋小说,为《钩沉》五部讫;渐复录唐宋传奇之作,将欲汇为一编,较之通行本子,稍足凭信。而屡更颠沛,不遑理董,委诸行箧,分饱蟫蠹而已。今夏失业,幽居南中,偶见郑振铎君所编《中国短篇小说集》,扫荡烟埃,斥伪返本,积年堙郁,一旦霍然。惜《夜怪录》尚题王洙,《灵应传》未删于逖,盖于故旧,犹存眷恋。继复读大兴徐松《登科记考》,积微成昭,钩稽渊密,而于李徵及第,乃引李景亮《人虎传》作证。此明人妄署,非景亮文。弥叹虽短书俚说,一遭篡乱。固贻害于谈文,亦飞灾于考史也。顿忆旧稿,发箧谛观,黯澹有加,渝敝则未。乃略依时代次第,循览一周。谅哉,王度《古镜》,犹有六朝志怪余风,而大增华艳。千里《杨娼》,柳理《上清》,遂极庳弱,与诗运同。宋好劝惩,摭实而泥,飞动之致,眇不可期,传奇命脉,至斯以绝。惟自大历以至大中中,作者云蒸,郁术文苑,沈既济、许尧佐擢秀于前,蒋防、元稹振采于后,而李公佐、白行简、陈鸿、沈亚之辈,则其卓异也。特《夜怪》一录,显托空无,逮今允成陈言,在唐实犹新意,胡君顾贬之至此,窃未能同耳。自审所录,虽无秘文,而曩曾用心,仍自珍惜。复念近数年中,能恳恳顾及唐宋传奇者,当不多有。持此涓滴,注彼说渊,献我同流,比之芹子,或亦将稍减其考索之劳,而得玩绎之乐耶。于是杜门摊书,重加勘定,匝月始就,凡八卷,可校印。结愿知幸,方欣已欷,顾旧乡而不行,弄飞光于有尽,嗟夫,此亦岂所以善吾生,然而不得已也。犹有杂例,并缀左方: 一、本集所取资者,为明刊本《文苑英华》;清黄晟刊本《太平广记》,校以明许自昌刻本;涵芬楼影印宋本《资治通鉴考异》;董康刻士礼居本《青琐高议》,校以明张梦锡刊本及旧钞本;明翻宋本《百川学海》;明钞本原本《说郛》;明顾元庆刊本《文房小说》;清胡瑛排印本《琳琅秘室丛书》等。 一、本集所取,专在单篇。若一书中之一篇,则虽事极煊赫,或本书已亡.亦不收采。如袁郊《甘泽谣》之《红线》,李复言《续玄怪录》之《杜子春》,裴铡《传奇》之《昆仑奴》、《聂隐娘》等是也。皇甫枚《飞烟传》,虽亦是《三水小牍》逸文,然《太平广记》引则不云出于何书,似曾单行,故仍入录。 一、本集所取,唐文从宽,宋制则颇加决择。凡明清人所辑丛刊,有妄作者,辄加审正,黜其伪欺;非敢刊落,以求信也。日本有《游仙窟》,为唐张文成作,本当置《白猿传》之次,以章矛尘君方图版行,故不编人。 一、本集所取文章,有复见于不同之书,或不同之本,得以互校者,则互校之。字句有异,惟从其是。亦不历举某字某本作某,以省纷烦。倘读者更欲详知,则卷末具记某篇出于何书何卷,自可覆检原书,得其究竟。 一、向来涉猎杂书,遇有关于唐宋传奇足资参证者,时亦写取,以备遗忘。比因奔驰,颇复散失。客中又不易得书,殊无可作。今但会集丛残.稍益以近来所见,并为一卷,缀之末简,聊存旧闻。 一、唐人传奇,大为金元以来曲家所取资,耳目所及,亦举一二。第于词曲之事,素未用心,转贩故书,谅多讹略,精研博考,以俟专家。 一、本集篇卷无多,而成就颇亦匪易。先经许广平君为之选录,最多者《太平广记》中文。惟所据仅黄晟本,甚虑讹误,去年由魏建功君校以北京大学图书馆所藏明长洲许自昌刊本,乃始释然,逮今缀缉杂札,拟置卷末.而旧稿潦草,复多沮疑,蒋径三君为致书籍十余种,俾得检寻,遂以就绪。至陶元庆君所作书衣,则已贻我于年余之前者矣。广赖众力,才成此编,谨藉空言.普铭高谊云尔。 中华民国十有六年九月十日,鲁迅校毕题记。时大夜弥天,璧月澄照,饕蚊遥叹.余在广州。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。