本书为马戛尔尼本人写的日记,内容丰富,文笔细腻,翔实地记录了他和他的使团踏上中国大地的亲闻所见,是研究中西文化史和外交史的第一手材料。
本书译者刘半农,为著名文学家、语言学家、翻译家。他翻译的作品忠实原作,能够准确地表达原作的思想和意境,此书虽属半文言文,但语言相当流畅,浅近易懂。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 乾隆英使觐见记(插图本) |
分类 | 人文社科-政治军事-国际关系 |
作者 | (英)马戛尔尼 |
出版社 | 百花文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书为马戛尔尼本人写的日记,内容丰富,文笔细腻,翔实地记录了他和他的使团踏上中国大地的亲闻所见,是研究中西文化史和外交史的第一手材料。 本书译者刘半农,为著名文学家、语言学家、翻译家。他翻译的作品忠实原作,能够准确地表达原作的思想和意境,此书虽属半文言文,但语言相当流畅,浅近易懂。 内容推荐 1793年的中国,正值盛世乾隆朝,疆域广阔,人口众多,经济繁荣,仍处于自给自足的状态和天朝大国的故梦之中。1793年的英国,国土面积22万平方公里,人口不足1000万,经过工业革命后的飞速发展,已成为新的海上霸主和初露锋芒的帝国之星。 此时,一个叫马戛尔尼的英国人,带着他的船队,满载着西方文明的“珍宝”和叩开中国市场大门的期许,来到神秘的东方古国。他以一个西方人的视角记录下了当时中国的社会百态和东西方文明相遇那一刻的情景。 试读章节 史但顿勋爵回船,与二引港人俱。引港人言:他种船只均可直抵天津,独“狮子”船体积太大,吃水太深,至庙岛后即不能再进。又言:庙岛地近登州,居北直隶海湾之入口,北直隶海湾浅而多沙,停泊之地绝少。自此往庙岛约四日之程云。史但顿勋爵亦言:抵城后,得此引港之人殊不容易。谓与当地长官说明来意后。当地长官即日:吾等权力,仅能令引港者导尊船至次一口岸交卸,复由次一口岸供给引港之人,如是逐节交换,至于末一口岸而止。史但顿日:似此情形,旷时费日,于敝船殊为不便。倘尊处无引港好手能直导吾船至于末一口岸者,或宁波地方较大,商业较繁,必能具有此种引港之人,务请贵长官代向宁波雇用。 长官一闻此言,即念及乾隆皇帝曾有通饬各口岸优待吾船之通令,又恐不为吾等办理此事,吾船抵宁波后,向其上一级之长官言之,此当地之长官必受谴责。乃立允为吾船竭力设法,调查既久,始得二人。系前此自备船只往来经商于天津各口者。令其担任此责,即吾偕来之二人是也。(参考摆劳氏《中国旅行记》曰:吾初不料此间欲雇用一引港之人竞艰难至此。当地长官即允史但顿勋爵之请,立命兵丁多人,四出调查有无往来天津之人,有则拘之至一古庙中加以考验。一时此古庙佛殿之上,拥挤异常,然大都不愿前往。容色之悲戚,见者亦为下泪。考验而后,多以不合格一一遣去,则欢笑如释重负。最后始拘来二人,经验之深为同辈冠。顾二人前此虽经营海上事业有年,今则以经商致富,不愿复有此冒险之举。一闻被选,立即向长官磕头求恕,谓吾方业商,吾苟远出则商业必败,而妻孥必馁,望长官怜而释之。长官置之不理,斥言:此系公事,若辈胡得推诿,今限汝一点钟之内登船服役,迟则治汝抗命之罪。二人知不可免,遂哭别妻孥随吾辈登船。) 然二人虽略有经验,而于航海之知识与技术,则殊形浅薄。逆料此去船上引港事宜,仍当自行料理,此二人仅足略备顾问而已。(参考“克拉伦司”船抵珠山海港而后,摆劳氏以贪食未熟之水果太多,致患“霍乱”吐泻之症。其《中国旅行记》日:余以骤感时症,往商当地长官,乞代办阿片大黄各少许,以资调治。而长官殷恳异常,立延一中国医生为吾倜活。此医生沉默寡言,见我之后,初不一问病状,但以一手为我诊脉,两目注视承尘。其诊脉之三指,时而此轻彼重,时而彼轻此重,越十分钟之久,释余手言日:足以此病,乃多食伤胃之物所致。余奇其言之神也,服其药一剂而愈。后此见人,每称道中国医生,抉有神术,非吾西方医生可比。而中国人复为余言,中国习俗,男女授受不亲,接手一事,社会悬为厉禁,以是尊贵妇女之患病者,即诊脉亦在所不许,但以牵线诊脉之法代之。其法病人卧于内室,医生坐于外室,病人脉际系一丝线引至外室,令医执之,医术甚深者,可即线以知病也。) 抵竹岛。竹岛吾尝闻之,庙岛则未之前闻,至是始知引港人之所谓庙岛者,即竹岛之误。(译者按:山东有竹岛,亦有庙岛,惟竹岛近岸而庙岛孤悬海心。引港人之言虽误,究未全误也。)夫以本国一重要海岸之名词,此辈犹不能记忆无误,则其航海之知识,已概可想见。无怪吾船离岸稍远或偶至海水较深之地,彼等辄战战兢兢以为不可,又无怪吾船破浪而进,不肯受风雨之阻,彼等辄摇首咋舌视为非常也。(参考《中国旅行记》日:船中自有此中国引港人二名,后遂致终日喧闹不宁。彼等虽有一绳以探测海水之深浅,顾胆小如鼠,往往极安静之地,吾船过之万无危险者,彼等辄加以峻阻。以是船上执事之人,恒斤斤与彼等争执,为状至堪发噱。平心而论,吾英执役于船上之人,多预先加以训练,与以必要知识,且一具高等知识者统带之。此辈则悉自下流社会出身,知识既无,所可自信者,但有阅历,虽其主张至觉可笑,而恒惴惴然唯恐偶有失误。亦不能深责之也。) 二十日礼拜六 自岸上得一新引港人,启锭前行,数小时抵登州府。数日来,天气变更无定,时而暴风骤雨、时而风定雾生。闷坐船中,至觉不快。人暮,约当下锭三小时之后,登州府长官到船拜见。其人为中国大员,一与我见,即言:兄弟已奉到朝廷命令,优待贵使。贵使苟有所需,第在兄弟权力所能办者,当无不如命。倘贵使欲自登州府取陆路晋京,则车辆及一切装运之事,当由兄弟担任云云。余均颔之。此人年事约三十五六,颇精干善交际,与余琐谈杂事,历二小时始去。神意无倦,以素未谋面之人,而周至殷勤,乃如老友,是亦不可多得者矣。 二十一日礼拜 登州府长官遣人送礼物至船,计:牛四头、绵羊、山羊各八头、白米红米各五石、麦粉二百斤、蔬果各数筐。余受其礼,配以相当之回谢礼物,付其使者携去。又有一引港老人,年纪已七十许,亦登州府长官派至船中,听候差遣者。此人言:每当西历七、八、九三日之交,北直隶海湾中,恒风平浪静,吾船此去,可无险阻。又言:为吾船驳运行李礼物之船只,今已停泊大沽口,一俟吾船到口,即可改登驳船,开往天津。好在各船均坚固宏大,不虞船中什物之损坏潮湿也。 吾船在北直隶海湾之内。北直隶海湾为黄海之一部,风浪甚静,一如彼老引港人之所言。黄昏时,吾船与“勉励”号相遇。此船抵澳门时,东印度公司之主事者,不知吾船抵澳门之时,亦须暂泊,因以信札付“勉励”号,令其径行北驶。俾于吾船未抵天津之前,在中途与吾船相遇。及吾船抵澳门,“勉励”号已于数小时前北驶,吾船遂与“勉励”号相失,至是始遇。P8-13 序言 自西人航海东来,壮游之士,笔其闻见以告邦人子弟者,马可.波罗而后,继起之书,已千五百余种。不佞佣余涉猎,所读亦六十余种,于中纰缪驳杂,肆为妄谈者居十一二;而摭拾浮言,结构一本臆测者居五六。要皆西人所谓一点钟之书,书朝出而夕可求诸拍卖之肆者也。 外如卡尔女士《慈禧写照记》,濮兰德《慈禧外记》之属,书虽不多,而或本躬历,或根考据,类能剔抉隐闷,道人未道,以补正史之缺,此掌故之士所珍,足以流传久远者也。 而吾尤爱《乾隆英使觐见记》一书,书凡三卷。英使马戛尔尼自述。凡纯皇之政见起居,内庭服御之侈靡,朝臣之庸聩,有司百僚之趋跄奔走,酬应供张之繁缛,编户齐民之活计疾苦,罔不按其目击耳食所及,一一记之。而于叩首礼之争执,诸家笔记记之未备者,陈述尤详。 西人恒言历史之学,乃置白首于青年之肩,使述往事以诏来者。 客夏苦热,吾初读此书,亦恍如一白首老人坐吾旁,为吾娓娓道乾隆遗事,旦而午,午而暮,不复觉热之来袭吾体。是吾译此书,文笔虽劣,而与吾有同好者,或不致遽谓是书为一点钟之书也。 尤为进者,濮兰德《清室外纪》有言,英使来华,所求互派公使,推广商业,议订税则诸事,中朝一不之许,但赐以文绮珍玩令归。故英使所得,文绮珍玩而外,仅有本人及随员之笔记而已。吾则谓此笔记之值,重于文绮珍玩为倍万,而重于所求诸事者,为倍亦百。盖自有此书,而吾国内情,向之闭关自守,不以示人者,至此乃尽为英人所烛。彼其尺进寸益,穷日之力,合有形无形以谋我者,未始非此书为其先导也。 吾昔主某报,尝自西报译一文曰《华人古代之冒险精神》,为美使柔克义演词。内言十五世纪,明人与南洋诸岛,交际已繁,甚有远达非洲北部者;其坚毅果敢,殆不再西人之后。惜商人重利,不能属文。间有受帝王之命,往求犬马珍好,且以游记进呈者,又复志在媚兹一人,所记多荒渺无稽,参以神鬼怪异,阅之令人大嚏。而帝王阅之,谓其人多能,且嘉奖焉。 是以华人虽自古即与海外通,而其茫然于海外实情仍如是也。柔氏之责明人者如此。彼有清一代,膺命出使者,奚止十数辈;所为书,亦奚止十数种?而一观其书,除《庸庵笔记》精核可贵外,剿袭陈说者有之,但记宴游所事者有之;已不能作,而令书胥为之者有之;甚至某使懵懂不解事,出洋考政,惧无以复命,阴属留学生数辈,为撰游记,而以千金易其稿。荒谬至此,亦能望其有裨国是耶? 彼西人纪吾国事之书,虽千五百种,中精确者仅仅十之一二,然已弱人之国而有余;吾国虚糜国帑,豢无数不辨菽麦之星使,而其归束,不过以无用之书,祸及梓室,吾译此书,不禁感慨系之矣。 民国五年春江阴刘复半农父识 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。