网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 小王子(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法)圣-埃克苏佩里
出版社 北京十月文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

这本《小王子》由圣-埃克苏佩里著,张小娴译,是一部儿童文学作品,也是一部写给成年人看的童话,用圣-埃克絮佩里自己的话来说,是写给“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来,就是简单的形式和深刻的内涵的相契合。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。因此,这部童话的译文,也应该是明白如话的。

内容推荐

《小王子》(Le Petit Prince)是法国著名作家、诗人、飞行员圣-埃克苏佩里(1900-1944)写下的最著名的作品,一九四三年出版后,七十年来风靡世界,已被翻译成超过二百五十种语言,售出两亿多册,是全球印量仅次于圣经的经典文学作品。

译者张小娴是华语世界最受欢迎的爱情文学作家,迄今已出版超过四十本小说和散文。其作品感人肺腑,语言温柔又犀利,使她成为每一个读者的爱情知己。她以优美的语言风格将《小王子》重新演绎,为这个家喻户晓的故事注入了新鲜而隽永的味道。

试读章节

水井旁边有一堵破墙。第二天傍晚我工作回来,远远看见小王子坐在那堵破墙上,双腿悬在半空。我听到他说:

“你忘记了吗?不是这里。”

一定有另一个声音回答了他,因为他回答说:

“对,对!是今天,但不是这里。”

我朝那堵墙走去,没看见到任何人,也没听到声音。但小王子又回答说:

“对,你会看到我那时在沙上留下的脚印,你只需要在那边等我。我今晚会到那边去。”

我离那堵墙不到二十米,依然没看见什么。

静了半晌,小王子又说:

“你有好的毒液吗?你肯定不会让我吃苦太久?”

我停下脚步,心都碎了,却还是不懂。

“你现在走开吧,我要下来。”小王子说。

这时我望向墙脚,吓得跳了起来。在小王子面前的,是一条只需要三十秒就能置人于死地的黄蛇。我一边从口袋里掏出我的左轮手枪,一边急忙往后退。但是,那条蛇听到了声音,它不慌不忙地,像喷泉的小水花般没入沙里,发出微细的金属声,从那堵破墙后面溜走了。

我冲上去把小王子从墙上抱起,他的脸像雪般苍白。

“你这是怎么回事?你为什么跟蛇说话?”我问他。

我松开了他常常戴着的金黄色围巾,用水湿润了他的太阳穴,又给他喝了一点水。现在,我不敢再问他什么了。他忧伤地看着我,双手绕着我的脖子,他的心跳就像一只中枪垂死的鸟儿般。

“真好,你找出了引擎的毛病。你可以回家了。”他说。

“你怎么知道?”

我正要告诉他我把飞机修好了。我本来以为没有希望。

他没回答我,却说:

“我也一样,我今天也要回家了。”然后,他难过地说,“那远好多,远好多。”

我深知道一件不寻常的事要发生了。我像抱着婴儿般把他紧紧抱在怀里,他却好像要掉进深渊里,我拉不住他。

他仿佛茫然失落在远方,凝重地对我说:

“我有你画给我的绵羊、装绵羊的箱子,还有口套。”

然后,他朝我哀伤地笑笑。

我等了好长时间,看着他渐渐清醒过来。

“亲爱的小家伙,你怕——”我说。

他无疑是害怕的,但他还是微微笑了,说:“今天晚上我会更怕。”

再一次,我意识到一些无可挽回的事情快要发生,我呆住了。我深深知道我没法接受再也听不到他的笑声。对我来说,他的笑声就像沙漠中的一池清泉。

“小家伙,我想听到你的笑声。”我说。

但他对我说:

“今天晚上就刚好满一年了。到时候,我的星星会在一年前降落的地方上头。”

“小家伙,告诉我,你和蛇的约定、什么见面的地点,还有星星,只是个噩梦吧?”

他没理会我的请求,却说:  “重要的东西是看不见的。”

“我知道。”

“就像那朵花一样。如果你爱上某颗星球上的一朵花,那么,晚上只要望着天空便会觉得甜蜜,所有星星都开满了花。”

“我知道。”

“水也一样,因为那个滑轮和绳子,你给我喝的水就像音乐般美妙。你也记得邪滋味有多好。”

“我知道。”

“晚上你会抬头望着夜空上的星星。可惜我的星球太小了,没法指给你看。不过,这不是更好吗?这样我的星球对你来说便会是天上其中的一颗星,那么,你会爱上天空里所有的星星。它们全都会变成你的朋友。对了,我还有一份礼物要送你——”

他又笑了。

“噢,小王子,亲爱的小王子!我爱听那笑声!”

“这就是我的礼物,就只是这样,跟我们一起喝水时一样。”

“你想说什么?”

“每一个人都有星星,”他说,“但它对每个人的意义都不一样。对旅人来说,星星是引路的。但对另外一些人来说,那不过是天上的小光点而巳。对学者来说,星星是待解的问题。对我曾认识的那位实业家来说,星星是财富。然而,所有的星星都是默然不语的。你,就只有你,会拥有别人都没有的星星。”

“你到底想说什么?”  。

“我会住在其中一颗星星上,我在其中一颗星星上笑。所以,当你晚上望向天空,便会看到所有的星星都在笑。你,就只有你,拥有会笑的星星!”再一次,他笑了。

“当你的哀伤平复下来(时间会抚慰一切哀伤),你会庆幸你认识我,你永远都会是我的朋友,你会想跟我一块儿笑。为了重寻那份快乐,你有时会打开窗。你的朋友会很惊讶你竟然对着天空笑。然后你会告诉他们说:‘对啊,星星总是让我想笑!’他们会以为你疯了。这是我的小小恶作剧!”

他又笑了。

“这就好像我给你的不是星星,而是无数个会笑的小响铃。”

他又笑了,忽然严肃起来说:“今天晚上,你不要来。”

“我不要离开你。”我说。

“到时候,我看起来会痛苦,就像快要死去。就是这样,不要来看我,犯不着。”

“我不要离开你。”

“我把这个告诉你,是因为那条蛇。你千万别让它咬你。蛇是恶毒的生物,它可能会为了好玩而咬你。”

“我不要离开你。”

他念头一转,又放心了:

“还好,它们咬了一口之后,应该没有毒液再咬第二口。”

那天晚上我没看到他走,他无声息地离开了。当我追上他的时候,他走得又快又坚定。他只跟我说:

“啊!你来了。”

他握着我的手,看上去仍然很担心。

“你不该来的,你会难过的。我看起来会像死了一样,但那不是真的。”

我没说话。

“你得明白,那儿太远了,我不能带着这个身体走,太重了。”

我没说话。

“我会像个废弃的旧壳般,一个旧壳没什么好伤心的。”

我没说话。

他有些泄气了,但他还是试着说:

“放心,那会很好。我也和你一样,会看天上的星星。每颗星星都是一口有生锈滑轮的水井,所有的星星都会倒出清凉的水给我喝。”

我没说话。

“多好笑啊!你会有五亿个小响铃,我会有五亿口水井。”

然后,他不再说话,因为他哭了。

“到了,让我一个人过去吧。”

因为害怕,他坐了下来,然后,他说:

“你知道的,我对我的花儿有责任。她是那么脆弱!那么天真!她只有四根没用的刺来抵抗这个世界。”

我坐了下来,因为我再也站不稳了。

“就是这样,没有别的了。”

他仍然有些犹豫,然后,他站起来,往前走了一步。我却动都不能动。

一道黄色的光闪过他的脚踝,他站住了,没有叫出声来,像一棵树那样轻轻倒了下去。因为是在沙上,甚至没有发出半点声音。

P101-109

序言

心中的小狐狸

那年,为了翻译圣埃克苏佩里的《小王子》,有一段日子,我几乎每天跟它厮磨。

一读再读,最喜欢的还是狐狸那一段。

狐狸跟小王子说:

“如果你驯服了我,我们便会彼此需要。

对我来说,你是世上独一无二的。

对你来说,我也是世上独一无二的。”

小王子想起了玫瑰,这朵花驯服了他。

小王子也驯服了狐狸。

从此以后,狐狸看到了金色的麦田就会想起小王子的金发。它虽不吃小麦,却爱上了麦田的风声。

当离别的时刻降临,狐狸却悲伤难舍。

小王子说:

“都怪你。我从来不想伤害你,你偏偏要我驯服你。”

也许,我们每个人心中都有一头小狐狸。

我们渴望被自己喜欢的人驯服。

要是他驯服不了我,我根本不会爱他。

可是,一个人给驯服了,就得有流泪的准备,就得明白失望和悲伤随时会降临。

小王子不也是这样爱着他的玫瑰吗?

可是,玫瑰爱他么?

一天,小王子来到一座开满了玫瑰的花园,他心里想念的却是故乡 B-612 小行星上他那朵独一无二的、老是让他牵挂和伤心的玫瑰,因为玫瑰驯服了他。小王子看到千百朵玫瑰,比他那朵孤芳自赏的玫瑰要漂亮得多,然而,他爱的终究只有他那朵玫瑰。

为什么偏偏是那朵骄纵的玫瑰而不是别的?纷纭众生、千万人之中,为什么唯独是她映入他的眼帘?她真有那么好吗?有那么难以割舍吗?还是,这一切只因为她驯服了他?他走过一个又一个星球,却始终放不下对她的思念。深情终究是一趟孤独的旅程,她是他永远的牵绊。

小王子不也是那只被他驯服了的小狐狸吗?我们都是傻痴痴的小狐狸,徒具一副精明的外表。放不下一个人,甘愿被他驯服,只因他在我心中是独一无二的。他纵有许多的缺点,但他圆满了我。爱情是彼此之间至为甜蜜的臣服。

张小娴

二〇一二年九月二十日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 7:06:24