柯奈莉亚·冯克编著的这本《加油勇敢的女骑士》讲述了:
碧波奈尔城堡中居住着一个魔法世家,那里的一切几乎都有魔法。只有一个叫伊格雷娜的女孩不想成为魔法师,她最大的愿望就是当一名女骑士。就在她十二岁生日那天,她的父母不小心对自己施了魔法,变成了两只猪,从而失去了法力。偏偏在这时,碧波奈尔城堡却面临着被贪婪者奥斯蒙德占领的威胁,陷入危机之中。于是,伊格雷娜的骑士精神有了用武之地。她自告奋勇地去寻找巨人头发,从而让父母恢复人形和法力。在此之前,她又勇敢地闯入敌营偷出快马兰赛洛特,机智地解救了好朋友贝尔特兰。随后,她又跋山涉水找到了巨人加莱弗,不仅顺利地拿到了巨人头发,而且结识了曾经立过赫赫战功的伤心骑士。就在读者认为碧波奈尔保卫战因此多了一份帮助时,偏巧这位骑士却是敌方大将奥纳海尔茨的手下败将。然而,伊格雷娜说服了伤心骑士,让他鼓起勇气面对宿敌。她还勇敢地潜入奥纳海尔茨的帐篷,去除了他长矛上的魔法,为父母的变身赢得了时间。最后,经过大家的齐心协力,他们终于取得了骑士之战的胜利,伊格雷娜的父母也恢复了人形,使得被包围的城堡化险为夷。
在一个遥远的地方,有一座名叫碧波奈儿的城堡,里面住着一个魔法世家。爸爸、妈妈和哥哥都是魔法高手,唯独妹妹伊格雷娜从来都不打算成为一个魔法师,她只想做一个勇敢的女骑士。她的理想遭到了家人的反对,哥哥告诉她最好循规蹈矩地学习魔法,成为一个像父母一样的魔法师。就在她十二岁生日那天,伊格雷娜的父母不小心对自己施了魔法,变成了两只猪,从而失去了法力。偏偏在这时,碧波奈尔城堡却面临着被贪婪者奥斯蒙德占领的威胁,陷入危机之中……勇敢的伊格雷娜担负起了拯救城堡的重任,失去魔法保护的城堡可以抵御住入侵者吗?她的骑士梦想可以实现吗?
柯奈莉亚·冯克编著的这本《加油勇敢的女骑士》是一部充满爱与勇气的作品。以魔法与刀剑齐飞的神奇城堡为背景,讲述了一出情节曲折、惊险的冒险之旅。让小读者们不仅为伊格雷娜的机智勇敢拍手叫好,也能深刻感受到她与家人之间暖人亲情。
伊格雷娜醒了过来,因为她感觉到有一只长着很多条腿的东西在脸上爬着。她睁开眼睛,看见在自己鼻尖中央爬着一只肥硕的黑蜘蛛。伊格雷娜最害怕蜘蛛了,她认为在这个世界上没有什么比蜘蛛更可怕啦!
“西西弗斯!”她颤抖着声音轻声叫道,“西西弗斯,快醒醒!把这只蜘蛛赶走!”
这只名叫西西弗斯的公猫从伊格雷娜的肚子上抬起那张灰色的脸,眯起眼睛,伸展四肢,迅速地扑向伊格雷娜鼻尖上的蜘蛛。“咻”的一声,蜘蛛就消失了。
“我说过让你把它吃了吗?”伊格雷娜擦了擦公猫留在她脸上的口水,并把它从床上赶了下去。“一只蜘蛛跑到鼻子上来了,”她嘟囔着掀开被子,’“而且还是在我生日的前一天。这可不是什么好兆头。”
她光着脚慢慢挪到窗户边,向窗外望去。此时,太阳已经高高悬挂在碧波奈尔城堡上空;塔楼将它斜斜的影子洒在院内;在城墙的垛口上,鸽子们正在梳洗打扮;下面的马厩里有一匹马正在打响鼻。
三百多年以来,碧波奈尔城堡一直属于伊格雷娜的家族。她母亲的曾曾曾曾祖父建造了这座城堡(也许前面应该还有很多个“曾”字,但具体有多少个,伊格雷娜也不清楚了)。这座城堡并不大,只有一座歪斜的塔楼,四周的城墙还不到一米厚。但是对于伊格雷娜来说,这却是世界上最美丽的城堡。
在碧波奈尔城堡的院子里,野花从地上的石缝里钻了出来。春天,燕子们会在塔楼的屋檐下筑巢。护城河里生长着一朵朵蓝色的睡莲花,在那下面生活着一群水蛇,它们会从伊格雷娜的手掌上吃食。有两只石狮子守卫着城堡的大门,它们高高地蹲坐在城墙上方的飞檐上。当伊格雷娜将它们长鬃毛上的苔藓轻轻刮掉的时候,它们会像小猫一样发出舒服的呼噜声。然而,当有陌生人靠近时,它们就会露出石头牙齿,发出让人心惊胆战的吼叫声,就连附近森林里的野狼听了也会躲起来。
这两只石狮子并不是碧波奈尔城堡唯一的守护者。城墙上还有很多石头面具,它们从高处向下张望,对每一个陌生人做出可怕的鬼脸。如果有人在为它们清洁的时候用燕子羽毛在它们鼻子上挠痒,它们就会发出响亮的笑声,以至于墙垛上燕子的粪便都被震得粉碎,洒落下来。它们宽大的嘴巴能够吞下炮弹、折断火箭,就好像世界上再也没有比这些更美味的东西似的。
幸运的是,这些石头面具已经很长时间没有尝过炮弹和弓箭的滋味了。因为碧波奈尔城堡已经很多年没有遭到攻击了。然而,在伊格雷娜出生之前,日子并不十分太平。因为他们家族拥有几本魔法书,很多有权势的人都想将它们据为己有。为了夺得魔法书,他们曾经攻打碧波奈尔城堡,其中包括一些强盗般的骑士、公爵、男爵,甚至有两位国王。然而,他们所有人最终都无功而返。碧波奈尔城堡的太平日子从此便开始了。
“你闻到了吗?”伊格雷娜将西西弗斯放在窗台上,嗅着早晨凉爽的空气。她闻到一阵混合着草木灰、蜂蜜和马鞭草味道的香气。放眼望去,一股粉色的烟雾从塔楼最高的窗户里升上早晨的天空。这扇窗户后面就是伊格雷娜父母的魔法室。尊贵的拉莫拉克爵士和美丽的梅丽桑德夫人是私语森林与巨人丘陵地带最伟大的魔法师。
“他们怎么这么早就开始施魔法了?”伊格雷娜在西西弗斯的尖耳朵旁悄声说道,“也许他们还没吃早饭呢。难道他们担心不能按时变出我的生日礼物来?”
她赶走停在羊毛裤上的几只蛾子,匆匆穿上裤子,随即套上了曾祖父的链甲。自从伊格雷娜在兵器库里发现这件链甲之后就每天都穿着它,尽管它长得都到伊格雷娜的膝盖了。而且她也不得不承认,穿着它有时候行动起来也不是很方便。伊格雷娜的哥哥阿尔伯特想成为像父母一样的魔法师,但伊格雷娜却认为学习魔法极端的无聊。魔法咒语和施魔法时要添加的各种粉末和颜料——一想到要记住这么多东西她就头疼。不!她更想成为像曾祖父佩雷阿斯一样的人。曾祖父是一名骑士,参加过各种比武,而且整天都在历险——如果家族日记记载的都是事实的话。阿尔伯特经常取笑她的这个愿望,不过世上的哥哥们都爱嘲笑妹妹的理想。伊格雷娜会时不时地报复一下哥哥,比如把土鳖虫藏到他的魔法袍里。
“你就笑吧!”当她看见阿尔伯特穿上魔法袍的时候说道,“你等着瞧吧。我和你打赌,赌十只你养的老鼠,我总有一天会在国王组织的骑士比武中获胜的。”
P1-4
作为德国儿童和青年文学领域最著名的女作家之一,柯奈莉亚·冯克在中国也拥有很高的知名度。她是一名高产的作家,其代表作及获得的荣誉在作者简介中都已做了说明,译者在此就不加赘述,只谈谈自己在翻译过程中的几点感受。
书中跌宕的故事情节总是让人欲罢不能,想一口气读下去,看看故事是怎样继续发展的。碧波奈尔城堡中居住着一个魔法世家,那里的一切几乎都有魔法。只有一个叫伊格雷娜的女孩不想成为魔法师,她最大的愿望就是当一名女骑士。就在她十二岁生日那天,她的父母不小心对自己施了魔法,变成了两只猪,从而失去了法力。偏偏在这时,碧波奈尔城堡却面临着被贪婪者奥斯蒙德占领的威胁,陷入危机之中。于是,伊格雷娜的骑士精神有了用武之地。她自告奋勇地去寻找巨人头发,从而让父母恢复人形和法力。在此之前,她又勇敢地闯入敌营偷出快马兰赛洛特,机智地解救了好朋友贝尔特兰。随后,她又跋山涉水找到了巨人加莱弗,不仅顺利地拿到了巨人头发,而且结识了曾经立过赫赫战功的伤心骑士。就在读者认为碧波奈尔保卫战因此多了一份帮助时,偏巧这位骑士却是敌方大将奥纳海尔茨的手下败将。然而,伊格雷娜说服了伤心骑士,让他鼓起勇气面对宿敌。她还勇敢地潜入奥纳海尔茨的帐篷,去除了他长矛上的魔法,为父母的变身赢得了时间。最后,经过大家的齐心协力,他们终于取得了骑士之战的胜利,伊格雷娜的父母也恢复了人形,使得被包围的城堡化险为夷。
在领略本书的曲折情节时,人们也不得不感慨作者冯克无穷无尽、天马行空的丰富想象力。在她的设计中,碧波奈尔城堡自身就有魔力:蹲在大门上方的石狮子在有陌生人靠近时会大声吼叫;城墙上的石头面具不仅会做鬼脸,还会吞掉外来入侵者的火箭和炮弹;护城河里有听主人话的水蛇,河里的水会将掉进去的陌生人变成小鱼……在寻找巨人的过程中,伊格雷娜追寻的线索就是巨型脚印,并且需要将银色粉末撤在地上。粉末发出的光越亮,则说明脚印越新鲜……在阅读的过程中,读者仿佛置身于作者创造的魔幻世界中,每出现的一个场景都那么新奇和出乎意料。它为小朋友们展现了一个完全不一样的世界,相信一定会深受中国孩子们的喜爱。
本书在讲述故事的时候语言生动、俏皮,将各个人物形象刻画得惟妙惟肖。例如,伊格雷娜在面对哥哥时,经常“吐舌头”“做鬼脸”,甚至在听见哥哥说的话很气人时,想“把他的舌头拔出来”。看见蜘蛛的时候她会“双腿发软”“手指颤抖”;但是在面对困难和艰险时,她却非常勇敢和坚定,一旦做了决定就不容改变。通过作者的描写,主人公伊格雷娜的小女孩本性和骑士英姿跃然纸上,为大家呈现了一个立体的人物形象。除了生动性,作者的语言也极富逻辑性。例如,译者本人就非常喜欢本书开头对碧波奈尔城堡的描述:“太阳已经高高悬挂在碧波奈尔城堡上空;塔楼将它斜斜的影子洒在院内;在城墙的垛口上,鸽子们正在梳洗打扮;下面的马厩里有一匹马正在打响鼻。……春天,燕子们会在塔楼的屋檐下筑巢。护城河里生长着一朵朵蓝色的睡莲花,在那下面生活着一群水蛇,它们会从伊格雷娜的手掌上吃食。有两只石狮子守卫着城堡的大门,它们高高地蹲坐在城墙上方的飞檐上……”跟随作者的文字,读者的眼睛仿佛是一架摄像机,通过镜头的切换,扫描出一幅生动的画面,将碧波奈尔城堡的全貌尽收眼底。然而,尽管译者在翻译的过程中努力做到保持作者的语言风格,但鉴于主客观因素的限制,一些地方的处理还有些差强人意。希望得到大家的批评和指正。
在阅读本书的时候,相信读者们在为主人公伊格雷娜的机智勇敢叫好的同时,也会被书中各人物之间的真挚情感所感动。虽然哥哥阿尔伯特经常嘲笑妹妹要成为女骑士的梦想,还经常恶作剧用蜘蛛吓唬妹妹,但他还是很认真地和父母一起为准备妹妹的生日礼物而忙碌着。在伊格雷娜跋山涉水寻找巨人头发的时候,哥哥虽然只是称赞了一句“干得好”,却“赞许地扯了扯伊格雷娜的耳垂”。这一亲呢的小动作足见兄妹的感情其实非常深厚,更别提后来当伊格雷娜暴露在敌军弓箭手前面时哥哥的着急。此外,伊格雷娜与贝尔特兰、伤心骑士,甚至是与自己的公猫西西弗斯以及快马兰赛洛特的关系都被描写得情谊深厚。正因为有了大家的帮助,她才会经常化险为夷,碧波奈尔城堡保卫战才会取得最后的胜利。
在翻译本书的过程中,译者最直接和最强烈的感受便是书中体现的中德两国文化的差异。书中出现的“龙”的概念便是一个典型的例子。根据描写,书中的西方龙拥有强壮的身躯,又长又粗的颈,有角或褶边的头,尖锐的牙齿,和一条长长的尾。它用四只强而有力的脚行走,全身覆盖着鳞片保护身体,且主要居住在山洞里。这一形象与中国孩子们了解的中国龙完全不一样。因此,译者在脚注中做了解释,希望能解答孩子们的一些疑问。此外,虽然作者并没有明确说明这个故事发生的年代,但根据文中出现的物品及人们的装束,译者大胆假设故事发生的时间为欧洲的骑士时代。相信这对中国的孩子们来说也比较陌生。书中不仅出现了骑士的穿着和装备,如链甲、脸甲、胫甲,马鞍、辔头、马剌等,还涉及了一些骑士文化,如每一个骑士都有一个或几个侍从,负责照顾骑士的生活及在决斗时递送武器等。因此,译者认为,通过阅读国外儿童读物,中国的小朋友们不仅能了解奇特的故事,而且能领略不同的文化,见识不同的世界,从而能开阔视野,萌发创造力。
《时代周刊》将本书的作者柯奈莉亚·冯克比作德国的J.K.罗琳,而且认为“她拥有自己独特的天分。……她以自己的方式,将文字写进了全世界读者的心中、想象世界中”。《加油,勇敢的女骑士》就是一部这样的著作,读它你会进入一个幻想的世界,读它你会思考比对自己的人生。译者的翻译过程也是孕育生命的过程。在经历了欣喜、担忧和释然,译者正在期待着数月后一个小生命的诞生。希望宝宝无论男女,都能在日后像女骑士伊格雷娜那样,勇敢机智地面对生活中的点滴,稳稳地走出自己的人生之路。此作也犹如译者的孩子,希望各位读者多提宝贵意见,呵护它健康成长。
曹颖
冯克常常被看作是德国的J.K.罗琳,不过她拥有自己独特的天分。简单说来,她以自己的方式,将文字写进了全世界读者的心中、想象世界中。
——美国《时代》周刊
冯克是德国的宝石……一个充满想象力的大师,在她面前,英国的儿童书籍作家都显得黯然失色。
——英国《卫报》
冯克是高要求的、美妙的世界发明家。
——德国《明镜周刊》
马夫,骑士,巨人和勇敢的女孩,还有神奇的魔法!这个故事很有趣,富有想象力,读起来充满了期待和惊喜。这是本献给所有想要成为一个骑士的男孩和女孩的书,我打算认真地读上好几遍!
——德国小读者