网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 罗马帝国兴亡史(列王之传)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)罗伯特·格雷夫斯
出版社 重庆出版社
下载
简介
编辑推荐

本书是BBC历史巨制《罗马帝国兴亡史》原著小说,是七十年畅销不衰的历史小说经典之作。本书作者罗伯特·格雷夫斯是牛津历史学家,文笔精工,文风大气,以通俗易懂的笔法写就的罗马历史风趣幽默,波澜壮阔,带领现代人一睹1000多年前罗马帝国及周边国家的方方面面。

内容推荐

公元41年,提贝里乌斯·克劳狄乌斯被拥立为罗马皇帝,他是罗马帝国朱利亚·克劳狄王朝第四任皇帝。

克劳狄乌斯被整个家族视为一个傻瓜,却悄然地幸免于血腥残忍的政治阴谋。罗伯特·格雷夫斯编著的这本《罗马帝国兴亡史(列王之传)》锁定克劳狄乌斯作为叙述者,讲述罗马帝国诞生初期的辉煌、罪行与蠢事,展现出一幕幕栩栩如生、风起云涌的画面,不愧为一幅磅礴的罗马历史画卷。

目录

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

作者后记

试读章节

就在不久以前,我的亲朋好友还在叫我“克劳狄乌斯大白痴”,“那头克劳狄乌斯”,“克劳狄乌斯磕巴子”,“克劳-克劳-克劳狄乌斯”,最好的也仅仅是“可怜的克劳狄乌斯叔叔”。现在,我,提贝里乌斯·克劳狄乌斯·德鲁苏斯·尼禄·日耳曼尼库斯,等等等等(我就不拿我所有的称号劳烦你们啦),要来写写我这一生的奇特故事;这故事开始于我的童年,直到八年以前(公元41年),年届五十一岁的我遇见了命运的转机——我突然发现自己落入了一个我所谓的“黄金困境”,从此一直未曾摆脱。

说起来,这不是我的第一本书。其实,文学创作——特别是写历史(年轻时我曾在罗马跟从过几位当今最好的老师),在命运转机到来之前,是我在长达三十五年的岁月中唯一的工作和兴趣。这样一来,读者就无须对我熟练的文风目瞪口呆啦。这书委实是克劳狄乌斯所作,绝非出于秘书之手,亦非来自史臣——公众人物惯于对这些人回忆自己的以往,好盼着他们用生花妙笔挽救主题的贫乏,用恭维拍马冲淡行为的罪孽。眼下这书,我可以对所有的神祇发誓,我就是自己的秘书,我就是自己的史臣:都是我自己亲手写的啊,又何必盼着给自己点儿恭维和拍马?再说,这又不是我第一次写自传。我曾写过一部八卷本的自传,捐献给了罗马档案馆。那事情乏味得很;我信手拈来,仅仅为了公众的请托而已。说实在的,两年前写那书时,我正为别的事情忙得焦头烂额呢。前面四卷差不多都是向我的希腊秘书口述,还要求他,除非为了把句子搞平衡,或者要删掉矛盾和重复的地方,否则一字都不能改。不过我得承认,差不多整个后半部,连同前半部的几个章节,都是这位秘书波利比阿依据我提供的材料编写的——他还是个小奴隶的时候,我就给他起了这名儿,借用那位著名历史学家的名字。他把自己的风格搞得跟我一模一样;真的啊,等他写完了那本书,谁也猜不出我写了哪句他写了哪句。

容我再说一遍,那书乏味得很。我根本不能评判奥古斯都皇帝,我的叔祖父;也不能批评他最后的(也是第三个)妻子莉薇娅,她便是我的祖母。他们俩都得以正式封神,因此我在祭司身份方面跟他们共享崇拜;当然,我自可以尖锐批判奥古斯都继任的那两代不肖子孙,只是为了面子才忍了下来。虽然那两个家伙并未受到畏惧神灵心理的保护,不过原原本本写出他们的事情,却开脱莉薇娅与奥古斯都两人,这未免不太公平,尽管奥古斯都实在不同于那个非凡然而——我要直言一句——坏透了的女人。

我写成的是一本乏味无聊的书,只记下那些毫无争议的事实,比方某某娶了某某,某女的某父论功得到多少荣誉;但我不提这婚姻的政治动机,也不提这两家暗地里做了何等交易。或者,我可能写到某某吃了一盘非洲无花果,突然间气绝身亡;但除非有刑事法庭的判决佐证,我绝口不提毒药一词,也不提此人死后谁能受益。我没有撒谎,但也没说实话——我指的是类似本书里说的实话。今天我去巴勒登丘上的太阳神图书馆,要核实几个日期是否记得准确,查询这书的时候,偶然发现公共事务那几章里有些段落饶有趣味,我发誓那是我写的或者口授的,其风格正是我所特有,只是记不起是否写过或者口授过。若这些段落是出自波利比阿,那他的模仿倒真是聪明绝顶(当然,他可以研究我的其他史著);但若真是出自我自己的手笔,那我的记性可比我的政敌们讲的还要更坏。读一下我刚刚写下的话,我感觉这纯属在勾起而不是消弭疑心——先是怀疑我是不是本书的唯一作者,再是怀疑我作为史家是否诚实无欺,最后是怀疑我对事实的记性是否靠得住。但我就随它去了;我写的时候根据的是我的感觉,一路读下来,读者将会愈发相信我无所隐瞒——毕竟书里那么多事情会让我名声扫地。

这是一部秘史。那么,人们会问,谁是你的密友?我要回答:我是要说给我的子孙。这里说的自然不是我的曾孙曾曾孙,我指的是遥远的后代。但是,我希望你们捧读此书时,会觉得恰如当代的作者在直接和你们讲话,一如去世良久的希罗多德和修昔底德常常仿佛在对我讲话一样。但为何我要说给如此遥远的后代子孙?其中原因,且听我道来。

将近十八年以前,我去过坎帕尼亚的库迈,在高卢斯山岩的洞穴造访了西比拉女巫。库迈总会有个西比拉。一个死了,便由她的侍从来接替她的位置——只是她们并非个个都出名。有些干了好多年,也从来得不到阿波罗赐予的预言;别的预言根本不像来自阿波罗的感召,倒活像来自酒神巴库斯,完全是些醉酒的昏话。奥古斯都常去咨询的西比拉名叫德福玻斯;而现在还活着的这位阿玛尔忒亚,也是最知名的一个:她俩继位以前,将近三百年里全是些差劲的西比拉。洞穴在一座小巧可爱的希腊式神庙后面,庙里供奉的是阿波罗与阿耳忒弥斯——库迈本来就是伊奥尼亚人的希腊殖民地。廊柱上有根古老的金色雕带,据说乃是出自代达罗斯之手——虽然这实在荒谬绝伦,因为雕带的年头不会超过五百年,代达罗斯呢,少说也是一千一百年以前生人。雕带上刻的是忒修斯与他在克里特迷宫杀死那个人头牛身怪弥诺陶洛斯的故事。要参见西比拉,我得先在那里杀头小牛祭献阿波罗,杀只母羊祭献阿耳忒弥斯——那时正是冰冷的腊月天。那洞穴好可怕,是就着整块石头凿成;进洞的路七扭八歪,漆黑一团,满是蝙蝠。我是微服而去,不过西比拉认出是我,肯定是我的结巴暴露了我的身份。小时候我口吃得厉害,不过我求教那些懂雄辩术的专家,逐渐学会在公开场合控制我的口吃,但在私底下来不及准备,还是经常控制不好舌头,只不过比从前好些而已。在库迈就出了这样的事。

待我进了内洞,手脚并用费劲爬上台阶,便看到了西比拉。她不像个女人,而更像只猿猴。天花板上吊着一个笼子,笼里放了把椅子,西比拉就坐在椅子上,身穿红袍,眼睛一眨不眨,头顶不知什么地方射下一束红光,照在她的眼睛上。她咧开没牙的嘴巴,笑嘻嘻的。周围弥漫着死亡的味道。我打起精神,把准备好的客套话嗫嚅一番,她却不理不睬。过了一会儿我才搞清,这是前任西比拉德福玻斯的干尸。不久前她以一百一十岁的年纪去世:眼皮用玻璃球支撑起来,后面还涂上水银,好显得亮闪闪。在位的西比拉要跟她的前任住在一起。呃,我在德福玻斯面前站了好几分钟,哆哆嗦嗦扮出苦相向她讨好,感觉在那里站了一辈子。到最后,那个活的西比拉现了身,她名叫阿玛尔忒亚,还很年轻。那束红光就此消失,德福玻斯也不见了踪影——有什么人(想必是个新徒弟)关上了红玻璃小窗。然后,换了一道白光射下来,照亮了坐在后面象牙宝座上的阿玛尔忒亚。她长得美丽而疯狂,额头高耸,兀坐不动,活像另一个德福玻斯——只不过她是闭着眼睛而已。我的双膝抖个不停,我感觉又无法控制自己的结巴了。

“哦!西比……西比……西比……西比……”我开始说道。她睁开眼睛,皱着眉头学我说话:“哦!克劳……克劳……克劳……”简直要羞死我。我好歹想起要来询问的内容,于是费了大劲说:“哦西比拉!我来询问罗马的命运,还有我自己的命运。”

P1-5

序言

罗伯特·格雷夫斯关于第一次世界大战的回忆录《向一切告别》大获成功,他因而得以摆脱自己深恶痛绝的工业文明,过上了简单的生活。《向一切告别》出版的这一年——1929年,他和美国诗人劳拉·瑞定来到马略卡岛,从此定居在这座岛上。《罗马帝国兴亡史》系列书籍于1934年问世,正是他住在这里的头几年写就的,此时的他已经是一位著名的诗人。1943年,《罗马帝国兴亡史》系列书籍由企鹅出版社出版,此后便长盛不衰。

格雷夫斯锁定克劳狄乌斯作为叙述者,究竟是长期深思熟虑的结果还是灵光乍现,这一点我无从得知。但是,要讲述罗马帝国的最初五十年,再没有比克劳狄乌斯更好的人选了,他是一位编年史作者,就生活在罗马帝国那病入膏肓的心脏中央。

虽然和他一起生活在那里的还有其他人,但是他们全都无法胜任。他的舅公奥古斯都建立了罗马帝国,可他一心只想着宣扬自己的光辉事迹和建立国家的中央集权,如果是他来讲述的话,那就只是宣传而已;他的伯父提贝里乌斯残暴阴郁,太过深藏不露,根本就不可能写出任何自传;他的前任卡里古拉也做不到,因为他精神错乱,以为自己是天神;接替他继承皇位的尼禄也做不到,因为他装腔作势、堕落邪恶。

不,在这群人中只有写编年史的克劳狄乌斯可以相信,只有他才能做到必不可少的客观和内省。他是个局外人,对于作家来说,这总是个优点。幼年的疾病让他终身瘸了腿,说话口吃让他处处受嘲弄,剧烈的腹痛让他痛苦了一辈子。他是这样说自己的,“走起路来一瘸一拐,说起话来结结巴巴,家人都当我是个傻瓜”。实际上,在皇室眼中,他比傻瓜也好不了多少,所以并没有人来干涉他。这无疑是救了他。在权力斗争如此残酷的世界里,没有人把他当作对手来认真对待,也没有人认为值得杀了他。这让他活到了五十一岁的高龄,然后才皇袍加身,他的性格虽然的确很胆小,可是反应却很快,而且在危急关头表现出惊人的沉着,所以他当了十三年皇帝,又变成格雷夫斯的代言人,记录了自己的生活和时代。

从其他方面来看,他也是合格的。他小的时候孤孤单单、没人注意,自然就爱上了学习,还受到了历史学家李维的鼓励,李维是少数几个赏识他才能的人之一。克劳狄乌斯凭着自己的能力成了一名历史学家,而且还是极其勤奋的一位——他写了二十卷的埃特鲁里亚史,又写了八卷的迦太基史,全都是用希腊语写的,外加一本自传、一部关于罗马字母表的专著和一篇探讨掷骰子的论文——他对这种游戏似乎相当上瘾。可是这些文献连一个字也没有流传下来。我们能看到的只有几封书信和一篇在元老院里对议员们发表的演讲——力劝他们同意让外省人也能成为罗马公民。(他们打断他的讲话,甚至诘难他,可他却耐着性子忍了下来。)

他既有历史学家的长处,也有散文作家的优点,但是仅仅根据这些,我们还不足以做出判断。是格雷夫斯给了他话语权,可这是怎样的一种话语权啊:唠唠叨叨、不着边际、添油加醋、说长道短,同时却又出奇的冷静严肃。克劳狄乌斯的角色是职业的历史学家,因此他才能用各种各样的语气来讲述千差万别的事件,不管是说到军队凯旋的铺张浪费,还是瓦鲁斯和他的军团在日耳曼森林里的遭遇,或者是皇室成员之间为了权势没完没了地搞阴谋诡计,他都同样使人信服。格雷夫斯的风格包罗万象,往往能在很短的篇幅里包含多种并不协调的元素。举例来说吧,公元41年,卡里古拉被刺身亡,克劳狄乌斯随即被拥立为他的继任者;在这段叙述中,刺客们先是笨手笨脚地残忍杀害了疯狂的卡里古拉——即使四肢都要被砍下来了,他却仍然坚信自己是神灵;这引发了一场大混乱,日耳曼卫队强烈要求杀了刺客们报仇;接着,人们发现受了惊吓的克劳狄乌斯躲在帘子后面,便欢呼着拥他为帝。刺客们手忙脚乱地杀了卡里古拉,卫兵们没头苍蝇一般地搜寻同谋犯们,克劳狄乌斯本在瑟瑟发抖,转眼就被高高举起,简直像是一出荒诞的喜剧,这些叙述放在一起,便取得了一连串叙事的成功。

……

“别再写了。”他对自己下了命令——这本书就此结束。写作的终结就意味着他生命的终结。他没能保护得了自己的儿子不列塔尼库斯,他知道这孩子注定劫数难逃。据说梅萨丽娜是他唯一真正爱过的女人,可是他们的婚姻却糟糕透顶。如果五十岁的男人娶了十五岁的女孩,这男人必定会有麻烦,克劳狄乌斯在某处明智地反思道。可笑的是,他自己的麻烦还要更大,因为那姑娘居然是个在性爱方面贪得无厌、无法满足的女人——在《尤维纳利斯的第六次讽刺》中,尤维纳利斯成功地将她描写成白天为后、夜晚为娼。

可是问题依然没有答案。究竟是他的多疑恐惧抑或是梅萨丽娜的一时兴起和贪恋肉欲导致了恐怖统治?很多公众人物都是克劳狄乌斯下令处死的。而梅萨丽娜被处死,究竟是像人们普遍相信的那样由他亲自下的命令呢,还是像他在书中声称的那样由他的自由民那尔齐苏斯在他不知情的情况下所做的呢?我们不知道,也没人知道。不过,这并不要紧,我们要提醒自己,尽管本书的叙述令人信服、研究无懈可击,在内容组织方面表现出了不起的智慧与技艺,以至于我们在阅读的时候总是可能会忘了这是小说,但是,它毕竟只是一部小说而已。

巴里·昂斯沃思

后记

本书使用“金币”作为常规货币标准,在拉丁语中称为“奥里斯”,一个奥里斯金币的价值相当于一百个塞斯特尔提乌斯(铜币),或者是二十五个迪纳里厄斯(银币):亦可将一个金币视为价值一英镑或是(战前的)五美元。书中的“里”指的是罗马里,比一英里大约要少三十步。为了方便起见,无关紧要的日期都采用了基督教的计算方法;克劳狄乌斯用的是希腊人的算法,从公元前776年第一届奥林匹克运动会的时候开始算。同样是为了方便起见,书中的地名均采用最为人所熟知的名称:所以是‘‘法兰西”,而不是“山外高卢”,因为法兰西与山外高卢的领土面积大致相同;而且,如果用“山外高卢”这个名字,或者像希腊人那样称之为“加拉提亚”,那么用现代名称来称呼尼姆、布洛涅和里昂这些城镇就前后矛盾了——它们的古代名称恐怕很多人都不认得。(希腊语的地名最容易混淆了:日耳曼居然被称为“凯尔特人之国”。)同理,人名也是最为人所熟知的——“李维”指蒂托·李维,“辛白林”是库诺贝利努斯,“马克·安东尼”则是马库斯·安东尼乌斯。克劳狄乌斯写作时用的是希腊语,这是他那个时代的学术语言,这就解释了他为什么会仔细解释拉丁语的笑话,并且翻译了自己引用的一段恩尼乌斯诗歌的原文。

有些评论家暗示我在写作时只不过查阅了塔西佗的《编年史》和苏维托尼乌斯的《罗马十二帝王传》,将二者混在一起,再用我自己那“丰富的想象力”进行扩展。事实并非如此,在写作《罗马帝国:神的统治》一书时,我所借鉴的古典作家有塔西佗、狄奥·卡西乌斯、苏维托尼乌斯、普林尼、瓦罗、瓦列利乌斯·马克西姆斯、奥罗修斯、弗龙蒂努斯、斯特拉波、恺撒、科卢美拉、普鲁塔克、约瑟夫斯、狄奥多罗斯·西库路斯、佛提乌斯、西非利努斯、佐纳拉斯、塞内加、佩特洛尼乌斯、尤维纳利斯、斐洛、塞尔苏斯、《使徒行传》的作者、《尼哥底母伪福音》以及《圣詹姆斯伪福音》的作者们,还有现存的克劳狄乌斯本人的书信和演讲。书中所写的每一件事情都可以在某一本史书中找到出处来证明,我希望所有的事情都有历史可信度。每一个角色都是真有其人。最难写的部分就是克劳狄乌斯大败卡拉克塔库斯,因为当代少有文献可考。为了让关于不列颠德鲁伊教的观点看来可信,我不仅参考了典籍中寥寥无几的几句评介,还得借鉴考古学作品、古代凯尔特文学,以及对新赫布里底群岛的现代巨石文化的报道——那里仍然将支石墓和史前巨石用于宗教仪式。写到早期基督教时我尤其当心,免得虚构出什么新的诽谤性内容来;不过我引用了一些古老的中伤之语,因为克劳狄乌斯本人对教会并没有好感,而且他对近东宗教事务的了解多半来自他从前的同窗希罗德·阿格里帕所言,可是这位犹太王处死了圣詹姆斯,还囚禁了圣彼得。

我要再次感谢劳拉·瑞定细心地阅读了本书的手稿,并且在文字的一致性方面提出很多建议;也要感谢空军士兵T.E.肖阅读了本书的校样。十分感谢剑桥大学纽纳姆学院的古典史学讲师乔斯林·托因比向我提供的帮助;我还得感谢阿纳尔多·莫米利亚诺先生,牛津大学出版社最近刚刚翻译出版了他关于克劳狄乌斯的专题论文。

书评(媒体评论)

格雷夫斯将罗马历史写得既有趣又亲切。

——《卫报》

作为风格独特的散文作家、历史小说家和记录者,罗伯特。格雷夫斯的斐然成就会让他名垂青史。

——《泰晤士报》

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 22:59:04