网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 匹克威克外传(名家名译双色插图青少版)/世界文学名著宝库
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)狄更斯
出版社 三秦出版社
下载
简介
编辑推荐

  本书是狄更斯的第一部长篇小说,也是他的成名作。这部既富于浪漫奇想又紧贴社会现实的幽默与讽刺小说,通过漫游纪事讲述了天真善良、不谙世事的有产者匹克威克带领其信徒们在英国各地漫游的奇趣经历与所见所闻。全书情节分为两条主线:一是匹克威克与骗子金格尔的一次又一次较量;二是巴德尔太太诉匹克威毁弃婚约的诉讼。在这两条相互交织的主线之外,匹克威克信徒们的故事以及旅途听到的故事则构成一条条副线。

内容推荐

《匹克威克外传》是英国著名作家狄更斯的成名作。这是一部既富于浪漫奇想又紧贴社会现实的幽默讽刺小说。主要讲述了天真善良、不谙世事的有产者匹克威克及其朋友们在英国各地漫游时的一系列遭遇,形象地宣扬了善良战胜邪恶的道德信条。

小说以细致、幽默而深刻的笔触刻画了19世纪英国社会上形形色色的人物,暴露了当时英国上流社会人际活动中丑恶和种种不合理、荒诞可笑的现象,并真实地描述了广大社会下层人民的生活。

目录

十一

十二

十三

十四

十五

十六

十七

十八

十九

二十

试读章节

故事发生在一八二七年的英国。塞缪尔·匹克威克先生是居住在伦敦的一位独身老绅士,他为人和蔼厚道,热衷于科学发现和传播知识,他创办了一个以“促进科学”为目的的社团匹克威克社,并担任主席。这天,社里通过决议,决定由匹克威克先生同三位社员特普曼先生、温克尔先生和斯诺格拉斯先生一起出门进行考察,沿途记录各种奇闻轶事,收集各种材料,并且及时向社里报告。

第二天一早,匹克威克先生早早起了身。用过早餐后,他提着手提箱,大衣口袋里塞着望远镜,背心袋子里放着笔记本,来到了大街上的停车场,叫了马车到金十字旅馆去。一路上,匹克威克先生同车夫攀谈起来。车夫说了些古怪的事情,出于好奇,匹克威克先生掏出笔记本将它们一一记录了下来。

车到目的地,特普曼先生、斯诺格拉斯先生和温克尔先生拥上前来迎接。就在匹克威克先生付车钱时,想不到车夫竟然把硬币扔到人行道上,同时嘴里又骂了起来。原来他把匹克威克先生当成了密探。他打了匹克威克先生几拳,接着又把他的三位朋友都打了一遍。

一直到此时,群众都只是站在一边消极地观望。幸亏这时来了个救星。

“有什么好玩的事啊?”一个又高又瘦、身穿绿色上衣的年轻人走过来问。

“几个密探!”人们嚷着说。

“我们不是密探。”匹克威克先生大声吼道。

“真的不是——对吗?”年轻人对匹克威克先生说,一边穿过人群走上前来。

匹克威克先生匆匆说明了事情的真相。

“那么跟我来,”穿绿上衣的人说,把匹克威克先生拖在身后,一路上不停地讲,“喂,把车钱拿去,滚你的去吧一一可敬的先生——同他熟得很——别再胡闹了——这边走,先生——您的朋友在哪儿?——完全是误会,我明白——请多多包涵——这些该死的流氓。”这位陌生人说起话来滔滔不绝,他就这么一边说着,一边领路走到旅客候车室里。

这个人中等身材,身子瘦,腿又长。他身上的绿上衣已经很旧了,两只污迹斑斑的袖口几乎遮不住他的手腕。头上是一顶紧绷绷的旧帽子,黑头发乱蓬蓬地从两边垂了下来。他的脸孔瘦削憔悴,但浑身上下却透出一种无法形容的神态,既扬扬自得又厚颜无耻,极其沉得住气。

匹克威克先生和他的几个朋友都对他方才的援助表示热烈的感谢。交谈中,他们发现这位新朋友恰好也要到他们要去的罗彻斯特,于是大家一致同意一起坐车去。

“有行李吗,先生?”车夫问陌生人。

“就这个牛皮纸包。”陌生人回答说,一边尽力把牛皮纸包往口袋里塞。

一路上,陌生人口若悬河,以他特有的口吻不停地讲着一个又一个闻所未闻的轶事,只有在马车停下来换马的时候来一杯黑啤酒润润喉咙;等马车驶到罗彻斯特大桥跟前时,匹克威克先生和斯诺格拉斯先生的笔记本上已经记满了他种种离奇有趣的故事。

马车驶到大街上,在公牛旅店前面停了下来。温克尔转身低声对匹克威克先生说了几句话,匹克威克先生又悄悄同斯诺格拉斯和特普曼说了,大家一致同意请陌生人一起吃饭。

“先生,您今天帮了我们一个大忙,”他说,“为聊表谢意,能否请您赏光和我们一起用餐?”

“高兴之至——菜就随意了,不过烤鸡和蘑菇——再好不过的东西呀!什么时间啊?”  “让我看一看,”匹克威克先生回答,看了看表,“现在快要三点钟了。五点怎么样?”

“再好也没有了,”陌生人说,“准五点——待会儿见——多加保重。”陌生人把紧绷绷的帽子从头上举起几英寸,然后大大咧咧地歪戴到头的一边,步履轻快地走出院子。

他们包了一个单独的起坐间,又去看了看卧室。菜也订好了,几个人到外面转了一圈,对这个城市及其周围环境作一番考察。他们回到旅店后不久,陌生人就来了,饭菜很快就送了上来。陌生人的牛皮纸包不见了,但是衣着并未更换,他这会儿更加谈笑风生了。

“这是什么?”侍者揭开一道菜上的盖子时他问。

“是鳎鱼,先生。”

“鳎鱼——啊——上等的好鱼啊。来杯酒吧,先生?”

“好的。”匹克威克先生说。陌生人先和他干了一杯,接着同斯诺格拉斯先生干,接着同特普曼先生干,接着同温克尔先生干,接着再同大家一起干,喝酒的速度几乎和他说话一样快。

“楼梯上怎么乱糟糟的呀,茶房?”陌生人说,“灯啦,酒杯啦,竖琴啦。这是怎么回事呀?”

“先生,有个舞会,是慈善性质的舞会,先生。”侍者说。

“我倒是很想去看看,”特普曼先生说,“很想去。”

但是别人都没有反应,他只好将满腔的热情转到方才端上桌的红葡萄酒和甜食上面。

“对不起,先生,”陌生人说,“酒瓶没动——挨个儿递过来吧——往左边——瓶子里一滴也别剩。”他一仰头,又把两分钟前刚斟满的酒喝了下去,随手又斟了一杯。

酒喝完了,又去叫了一瓶。客人不住口地说着,匹克威克先生他们洗耳恭听。特普曼先生对舞会越来越觉得心痒难熬,匹克威克先生、温克尔先生和斯诺格拉斯先生则沉沉地睡着了。

“楼上就要开始了,”陌生人说,“听见伴奏的吗一一在给小提琴调音——现在是竖琴——跳起来了。”各种各样的声音传到了楼下,说明第一场方阵舞开始了。

“我真是太想去了。”特普曼先生又说。

“我也是,”陌生人说,“讨厌的行李——小船太慢——没有合适的衣服——真怪,是吗?”

“我倒是很愿意借衣服给你去参加舞会,”特普曼先生说,“我的衣服太大,我的朋友温克尔先生的衣服或许对你会很合身。”

陌生人用眼睛估量了一下温克尔的身材;满意得两眼闪闪发亮,他说:“再合身也没有啦。”

到舞会上去,亲眼见识一下这里的美人儿,这对特普曼是个极大的诱惑。温克尔睡得死死的,明天之前他是不会醒的。“温克尔的卧室在我的里间,”特普曼说,“他带了燕尾服,放在旅行包里,要是你穿了去参加舞会,回来时再脱下来,我就可以放回原处,一点也不用麻烦他了。”

“好极了,”陌生人说,“好主意——想来也真尴尬——十四件上装都在货箱里面,只好去穿别人的衣裳——这主意十分高明——非常高明。”

特普曼拉铃召来了侍者,买好了票。一刻钟之后,陌生人浑身上下穿好了温克尔的燕尾服。

然后,他俩登上楼梯往舞厅走去。

“请问先生尊姓大名?”守门人问。特普曼先生正想上前通报,陌生人拦住了他。

“不用报姓名,”然后他凑在特普曼先生耳朵边上说,“报姓名不好——人家不知道一应该隐姓埋名—伦敦来的绅士——国外来的贵宾——任什么都成。”守门人打开了门,特普曼先生和陌生人走进舞厅。

P1-4

序言

世界文学名著是全人类宝贵的精神财富。为了帮助广大青少年轻松快捷地阅读更多名著,并在潜移默化中陶冶性情、提高文化素养,我们编辑出版了这套青少版《世界文学名著宝库名家名译插图本》丛书。

丛书精选自古希腊以来世界上影响最大、流传最广的106部传世名著,大部分是小说,此外包括了诗歌、散文、童话、戏剧等多种体裁。其中许多作品还都是语文新课标指定的必读书。鉴于目下同类书译本较多,良莠难辨,我们严把译本质量关,收入丛书的要么是出自著名译家之手,要么是广受读者好评、代表最高翻译水准的优秀译本。

在精选译本的基础上,针对青少年读者的审美取向和欣赏阅读心理,我们对这些名著从内容到形式都进行了独到的处理。

首先是按照“青少版”的标准,在忠实于原著、确保故事情节完整性的前提下,与译者一起对部分作品中的一些次要人物、次要情节作了缩写或改写,对其中一些繁冗描写作了适度删节,使故事更紧凑、情节更引人。

其次是彰显“无障碍阅读”的理念,对作品中出现的一些生僻字、多音字等一一随文注音。同时还由译者对书中难懂的名词、人物掌故作了精当的注释。

第三是妙用插图,生动形象。书中插图分为两类:一类是全书最前边的插图,多是关于作者、作品和时代背景的珍贵图片;另一类是根椐作品情节绘制插配的精美图画。这些插图既美化了版面,营造出轻松愉悦的氛围,也可以激发读者的想象力,帮助他们具象地理解名著的丰富内涵。

总之,这套丛书在许多方面都体现了不断创新和追求完美的精神,内容精粹,形式华美,书中插图、注释和注音采取双色印刷,十分赏心悦目。我们的目标就是为青少年奉献一套质量最优、形式最美、价格最低的优秀读物。

丛书编委会

2009年5月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/24 2:59:33