网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 飞鸟集(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (印度)泰戈尔
出版社 商务印书馆
下载
简介
编辑推荐

  泰戈尔是世界著名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。泰戈尔的诗歌充满了鲜明的爱国主义精神,同时又富有民族风格和民族特色。本书收录了《飞鸟集》。阅读本书:学自信、友善、乐观的品质。

内容推荐

《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。

目录

飞鸟集

附录 郑振铎译泰戈尔诗拾遗

附录 泰戈尔传

 本书名言记忆

 读书笔记

《飞鸟集》的精神启示

品读思考

试读章节

采思集

2

我少年时候的生命如同一朵花一般——当春天的微飔(si,凉风)来求乞于她的门上时,一朵花从她的丰富里失去一两瓣花片也并不觉得损失。

现在少年的光阴过去了,我的生命如同一个果子一般,没有什么东西耗费了,只等着完完全全地带着她的充实甜美的负担,贡献她自己。

4

我醒过来,于晨光中找到他的信。

我不知道它里面说的是什么,因为我不会读它。

让那聪明人一个人读他的书吧,我不去惊扰他。因为谁知道他能不能读信中所说的话呢?

让我把它擎在我的前额,把它印在我的心里。

当夜天渐渐地静默了,群星一个一个出来的时候,我要把它展开,摆在我膝上,静悄悄地坐着。

沙沙的林叶要高声对我读它,潺潺的溪流要曼吟它,七颗聪明的星也要从天上对我歌唱它。

我不能找到我所要找的,我不能知道我所学的;但是,这封不能读的信却减轻了我的担负,却使我的思想转而为歌。

15

你的话是简单的,我的主人,但却不是谈论你的那些人的话。

我懂得你的群星的语言,懂得你的树林的静默。

我知道我的心开放起来如一朵花;我知道我的生命自己充满着,如一条伏泉。

你的歌,如同从寂寞的雪地飞来的鸟一般,飞来在我的心里筑巢。在四月温热的时候,我满足地等待这个快乐季候的来临。

23

诗人的心于风与水的声音中间,在生命之波上浮游而且跳舞。

现在太阳西下了,黑暗的天空降落在海面,如垂下的睫毛落在倦眼上一样。这是他把笔搁下,在这沉默的永久秘密当中,使他的思想沉入深渊之底的时候了。

24

夜间黑漆漆的,你的微睡深沉在我身的安慰里。

醒吧,喂,爱情的痛苦,因为我不知道怎么样去开那扇门,我只好站在门外。

时间等着,群星守着,风静止着,沉默很沉重地压在我心里。

醒吧,爱情,醒吧!倒满我的空杯,用歌的呼吸激扰夜间吧。

25

晨雀唱着歌。

在晨光未露之前,在如毒龙之夜还把天空握在他的冷黑圈子里的时候,他什么时候有早晨的语言呢?

告诉我,晨雀呀,由天与树叶盖成的两重夜里,东方的使者他怎么会找到他的路来到你的梦中?

当你叫道“太阳正在走来,夜要过去了”时,世界是不会相信你的。

喂,睡着的人,醒醒吧!

显露你的前额,等着光的第一次祝福,在快乐的忠实里,与晨雀一块唱歌吧。

爱者之贻

4

她接近我的心,如草花之接近土地;她对于我之甜蜜,如睡眠之于疲倦的肢体。我对于她的爱情是我充溢的生命的流泛,如河水之秋涨,寂静地迅速流逝着。我的歌与我的爱情是一体,如溪流的潺谖,以他金色波涛的水流歌唱着。

5

如果我占有了天空和他所有的星星,占有了地球和他无穷的宝藏,我仍是要求增加的。但是,如果她成了我的,则我虽仅有这个世界上的最小一隅,即已感到很满足了。

9

妇人,你的篮子很重,你的肢体也疲倦了。你要走多远的路?你所求的是什么呢?道路很长,太阳下的尘土太热了。

看,湖水深而且满,水色黑如乌鸦的眼睛。湖岸倾斜而衬着绿草。

把你的倦足伸到水里去。午潮的风,把他的手指穿过你的头发;鸽子咕咕地唱他的睡歌,树叶微语着那安眠于绿荫中的秘密。

时间逝了,太阳落了,有什么要紧?横过荒地的道路在朦胧中失去了,又有什么要紧7

23

我爱这沙岸。这里有寂静的池沼,鸭子在那里呷呷地叫着,龟伏在日光底下曝着;黄昏时,有些飘游的渔舟,藏在茂草中间。

你爱那有树的对岸。那里,阴影聚在竹丛的枝上;妇人们捧了水瓶,从弯曲的小巷里出来。

同是这一条河在我们中间流着。它对它两岸唱的是同样的歌。我在星光底下,一个人躺在沙上,静听着水声;你也在早晨的光明里,坐在斜坡的边上,静听着。然而,我从它那里听得的话你却不知道,而它向你说的密语,对于我也永远是一个秘密。

25

我握住你的双手,我的心跃人你眼的黑暗里,寻找你这永远避我而逃出于言语之外者。

然而我知道我必须满足我的变动与易灭的爱情。因为我们有一回曾在街道中遇见。我有力量带你通过这个众多世界的群众,经过这个歧路百出的旅程么?我有食粮能供给你经过架着死亡之桥的黑暗的空罅(xi6,缝隙)么?

28

我梦见她坐在我头的旁边,手指温柔地撩动我的头发,奏着她的接触的和谐。我望着她的脸,晶莹的眼泪颤动着,直到不能说话的痛苦烧去我的睡眠,如一个水泡似的。

我坐了起来,看见窗外银河的光辉,如一个着火的沉默的世界。我不知道她在这个时候,有没有和我做着同韵律的梦。

P169-173

序言

编者前言

拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者,1913年,他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他与黎巴嫩诗人纪伯伦齐名,被称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”。

《飞鸟集》是泰戈尔于52岁时发表的作品,也是他最为优秀和经典的作品之一。它是一本英文格言诗集,初版于1916年完成。《飞鸟集》中的作品分为两部分:一部分诗由泰戈尔译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是作者造访日本时的即兴英文诗作。

谈起泰戈尔,人们总能在淡泊清亮的言语中感受到一种进取奋斗的励志精神。他的诗所包含的思想内容是多方面的,其中不乏精深博大的人生哲理、平淡巧妙的生活智慧、人文与哲学光芒。在他的诗歌创作中,他写出了自己对于生活、人类、宇宙与自然的爱和赞颂。这些诗歌不仅能够唤起人们对世界上一切美好事物的爱与向往,也启示着人们追求美好和幸福、实现人生的价值。泰戈尔是一个画梦者,不仅画下了梦,也鼓励着人们去追梦。

之所以淡泊、清明而又深邃,这与泰戈尔的个人经历和性格也有很大的关系。首先,泰戈尔从小深受印度古代哲学的影响,而印度古代奥义书宣扬“人与自然宇宙的统一”,这是泰戈尔对人与宇宙关系的根本认识,也是他哲学思想的基础;其次,泰戈尔在学习与生活中,也接触了西方先进的自然科学、人文科学及人道主义学说,这给了他一双理性的眼睛。在东西结合的思想融合下,他的哲学观与宇宙观让他充满想象力,同时理性而客观,他认为人具有双重性质,既是无限的,也有有限的一面。

1916年,泰戈尔在日本居留期间不断有女士求其于扇面或纪念册上题字,因此这些诗词通常都较为优美简短。这些诗句较为简短也因为泰戈尔钟情于日本俳句的简洁,其诗句显然受到了日本俳句这种诗体的影响。许多学者、译者都曾经称赞过《飞鸟集》简短精炼的句子,为其虽短小精悍但不失深邃的哲理而折服。美籍华人学者周策纵先生就曾将这些小诗比喻为“海滩上晶莹的鹅卵石”,认为它们“是零碎的、短小的;但却也是丰富的、深刻的。”

《飞鸟集》自1916年第一次出版后,至今已被译成世界多国语言,出版无数次,经典名著的力量经久不衰。它的千古流芳,恰好可以用《飞鸟集》中的一句诗来形容:“萤火对天上的星说道:‘学者说你的光明总有一天会消灭的。’天上的星不回答它。”

经历过时间的洗刷,这部短小而深刻的著作依旧广为流传。为了让更多的读者能够从高度还原原稿的译本中感受其中伟大深邃的文学魅力和哲学光辉,此次我们在本套丛书中加入了《飞鸟集》,希望通过优秀译者之笔,将作品的精髓真实地展现给读者,让他们在作品中体会爱的力量和生活的美好。

“诗人的风,正出经海洋和森林,追求它自己的歌声。”“世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。”这是《飞鸟集》中无数绝美诗句中动人的两句,诗人对诗歌与文学的爱洋溢字里行间。作为出版人,我们亦愿做一队文学瀚海中兢兢业业的漂泊者,在智慧的书页中留下足印,带走诗人的风与歌声,为更多的人送去文学经久不衰的美与光辉,筑起人文的海洋与知识的森林。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 9:05:13