钓鱼的艺术,就是如何让一个门外汉通过一本书成为一名钓手。垂钓或许最似数学,无法尽习,至少不那么彻底,总会有更多新的经验,留待后人去尝试。本书并未涉及一些众所周知或可能已有人讲过的知识,书中试图让读者了解一些通常不是每个钓鱼者都知晓的内容。有些内容是留给那些喜欢并实践这种消遣活动的人们从经验中去拾取、观察,作者鼓励他们这样做。
相信所有喜欢这项娱乐的人都能从本书学到东西!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 高明的垂钓者/沉思者经典译丛 |
分类 | 生活休闲-体育运动-其他运动 |
作者 | (英)艾萨克·沃尔顿 |
出版社 | 中国社会科学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 钓鱼的艺术,就是如何让一个门外汉通过一本书成为一名钓手。垂钓或许最似数学,无法尽习,至少不那么彻底,总会有更多新的经验,留待后人去尝试。本书并未涉及一些众所周知或可能已有人讲过的知识,书中试图让读者了解一些通常不是每个钓鱼者都知晓的内容。有些内容是留给那些喜欢并实践这种消遣活动的人们从经验中去拾取、观察,作者鼓励他们这样做。 相信所有喜欢这项娱乐的人都能从本书学到东西! 内容推荐 “我愿沉思以消永日,求安静的生涯,以达美好的归宿。” 本书是一部著名的对话体散文经典,借钓鱼者、放鹰者和狩猎者三人之口,谈到垂钓者的乐趣,各种鱼的知识,以及垂钓中体现出的做人与生活的境界——简单、忍耐、淡泊、知足。 目录 致斯塔福德郡玛德雷山庄的约翰奥弗雷先生 致读者的一封信 第一日 第一章 钓手、鹰客及猎人三者间的谈话,各人夸赞自己的娱乐 第二日 第二章 水獭和雪鲦 第二章 (续) 第三日 第三章 雪鲦(或白鲑)的钓法和烹制 第四章 鳟鱼的习性、繁衍和钓法及挤奶女之歌 第五章 更多关于鳟鱼的钓法、假米诺鱼和飞蝇的制作 第五章 (续) 第四日 第六章 茴鱼(或河鳟)及其钓法 第七章 鲑鱼及其钓法 第八章 狗鱼及其钓法 第九章 鲤鱼及其钓法 第十章 鳊鱼及其钓法 第十一章 丁鱼岁及其钓法 第十二章 鲈鱼及其钓法 第十三章 鳗鱼和其他无鳞鱼及其钓法 第十四章 喜巴鱼及其钓法 第十五章 鱼句鱼、鲈鲋和银鲤及其钓法 第十六章 一文不值还是无价之宝 第五日 第十七章 石斑鱼和鲦鱼及其钓法 第十八章 米诺鱼、泥鳅和大头鱼 第十九章 几条河流,兼及鱼 第二十章 鱼塘及其管理 第二十一章 渔线的制作及渔竿、渔线的着色 试读章节 再回到我营生的要素——空气——吧,它价值巨大,不可或缺,没有哪种生物能少得了它。无论地上觅食的,还是水下生活的,只要鼻孔里有气儿的,莫不需要它。没有空气,水也保护不了鱼,你可以见识严霜之下不去破冰的情况,原因在于,不论哪种动物,呼吸一旦停止,它转瞬即会死去。空气对于鱼和兽类的生存不可或缺,对人类也是如此。起初,上帝正是用空气,或者说“生命的气息”,创造了人类。少了空气,他会立即死掉,成为亲友哀痛的对象,转眼间归于腐朽。 除了鹰以外,再说说其他的鸟吧。它们种类繁多,于人有益,也给人以快乐。它们从身边飞过时,我肯定要观察一番。它们哺育人类,还令人神清气爽:以美味的肉哺育人类,以天籁之音让人神清气爽,——这些鸟儿,我暂且不提;另一些鸟儿,白天满足人的口福,晚上用柔软的羽毛给人做寝具——这些,我也略去。那些小巧玲珑的空中音乐家却不能不提,它们鸣啭的小调,浑然天成,使人类的艺术相形见绌。 首先说说百灵。它要振奋心情、让自己和听她歌唱的人开心起来时,就会腾空而起,一路高歌着飞入云端;在天上的劳作结束后,想到必须归落凡尘,它不免暗哑神伤起来;若非迫不得已,她真不想回到地上。 还有黑鸟和画眉,又以何等美妙的歌喉,迎接欢乐的春天!在特定的月份里,它们唱出的小曲,连艺术或乐器都无法比拟。 还有个头更小的鸟儿,它们也会在特定的季节里一展歌喉,比如云雀、山雀、小红雀,以及生死不渝热爱人类的知更鸟。 而夜莺,这天空中的又一精灵,歌喉虽小,歌声却甜美、嘹亮,简直让人怀疑奇迹还未停止。午夜酣睡的劳苦人,如我一样,听到这清越的声音、甜美的曲调、自然的起伏和一再升高的声调,极可能有脱俗之感,不禁会说:主啊!连邪恶的人类都能蒙你赐给这样的音乐,天堂的圣徒们又会得到怎样的天音呢? 这样,对于意大利鸟舍数量之多和瓦罗所记鸟舍之巨大,我就不觉得奇怪了,这些鸟舍的遗迹仍可见于罗马,在当地享有盛名。外国人在结束旅行返乡时,会把它作为胜景之一记录下来,或封存在记忆里。 这都是些给人带来快乐的鸟,关于它们,还可以说更多。我下面要说的,是有政治用途的鸟。鸽子曾被用来在两军之间传递信件,我想这是毋庸置疑的;据当时的记载,土耳其人在围攻马耳他或罗得岛时(我记不清是哪一个了),曾用鸽子来回送信,这一点确切无疑。桑迪斯先生在他的《游记》里说,信的传递,是在阿勒颇与巴比伦之间进行的。若还不足信,那么在世界上汪洋一片的时候,诺亚从方舟中放出鸽子,获知陆地的所在,这是不容怀疑的,这鸽子真是给人带来安慰的忠实信使。在举行律法祭祀时,一对斑鸠或乳鸽也可以等同于昂贵的牛羊。而上帝展现奇迹,喂养先知以利亚,就是通过大乌鸦早晚为他送食的。最后,圣灵降临救世主身上,也是化作一只鸽子。让我结束这一部分谈话吧,请记住,这些奇迹是由天空中的鸟来实现的,它们和我都在这空中获得无穷的乐趣。 还有一种长着翅膀的生灵,小得无足挂齿,也在天空中求生,它就是勤劳的蜜蜂。它们审慎、睿智,在自己的王国里遵章守纪,我可以详述一番,而蜜蜂的种类、蜂蜜和蜂蜡于人类之食用和药疗的好处,也值得一谈,不过我要让它们甜蜜地工作,不打扰它们了。相信在这个五月的早晨,它们一定在鲜花芳草中忙碌着。 扯得太远了,我还是言归正传,回头说我的鹰吧。你们要知道,鹰通常分为两类,即长翼鹰和短翼鹰。P7-8 序言 致本书所有读者,尤其是忠实的垂钓者们: 我认为应该告诉你们如下的事实:我写书、出版,以及最终拥有这本书,都不是为了自娱自乐。写书太容易陷于哗众取宠的境地,但我并未打算以本书沽名钓誉,因此不愿放弃书中的任何部分。在动笔之前,我已为每一章节拟好了合适的标题。因此,我衷心期望,如果不值得称赞,或许我也应该得到读者的谅解。 虽然会有人对本书持有异议,但我相信只要不是太古板或太繁忙的人,多数读者都能从中获取乐趣,受益匪浅,因此也不枉费时间细细品读。敢将本书置于他们的关注和批评之下,我的自信就在于此。但如果批评太过苛刻,我会对所有尖酸的批评不予理会,因为我有此种自由,并决心行使它。 我还希望读者注意,在写本书的时候,我自己是在用消遣来消遣,或许这在书中能有所体现,读起来不那么乏味。我在几处插入了一些调侃,它们并非下流,而是纯真无害的。对此,如果你是一个古板刻薄的人,那我在此拒绝你的评判,因为牧师们常说:冒犯,有别人强加的,也有自找的。 对本书中快乐的部分,我愿解释一二。因为,尽管大家知道,我会在必要时不苟言笑,但这整本书是我心情的写照,尤其是那些日子里,我把公务置于一旁,与忠实的纳特(Nat)和R.罗一起去钓鱼。但现在他们走了,我最为愉快的时光也随他们而去,哪怕是连一丝影子也都一去不返了。 再补充一点,不喜欢这本书的人,大概也会喜欢书中鳟鱼和其他一些鱼类的精美图片。我这样斗胆评论,因为这些图片与我无关。 接下来,我要告诉读者,对于本书中更实用的部分,也就是对大自然、繁殖、时节和捕鱼的观察,挑剔的读者可能会发现例外的情况,对此我不至于愚笨到一无所知。因此,必须请他考虑一下:根据经验、地区不同,鱼繁殖的时间甚至是方式都有所不同,捕鱼的当令时节也无疑会有差别,这种情况可见于蒙茅斯郡(Monmouthshire)的三条河,即塞汶河(Severn)、瓦伊河(Wye)和阿斯克河(Usk)。据卡姆登说,瓦伊河中的鲑鱼从9月到4月上市。而我们确知,在泰晤士河(Fhames)、特伦特河(Trent),以及多数其他河流,鲑鱼上市是在一年中气温较高的六个月。 再来谈谈钓鱼的艺术,也就是如何让一个门外汉通过一本书成为一名钓手。要这样做,其难度比黑尔斯先生更大。黑尔斯先生是位击剑高手,英勇无敌,曾出版过一本书叫做《自学防御》,传授击剑的艺术或法门,但此举遭到众人嘲讽。很多有益的事固然可以从书本习得,但掌握这种艺术不能通过文字,而是通过实践,他被嘲笑,原因即在于此。钓鱼也是同样的道理。还有一点要注意,本书并未涉及一些众所周知或可能已有人讲过的知识,我试图让读者了解一些通常不是每个钓鱼者都知晓的内容。有些内容我留给那些喜欢并实践这种消遣活动的人们从经验中去拾取、观察,我鼓励他们这样做。垂钓或许最似数学,无法尽习,至少不那么彻底,总会有更多新的经验,留待后人去尝试。 但我认为,所有喜欢这项娱乐的人都能从本书学到东西,只要生活不是太拮据,都会觉得买这本书物有所值。但若经济状况不佳,那我希望他们克制着不要买,因为我写书不是为了赚钱,而是为了乐趣。这本书没有更多的承诺,因为我讨厌用天花乱坠的承诺来欺骗读者。 不管读者对此书有何看法,我确信,我搜集商讨钓术并呈给读者品评苛责,在此过程中,我已获得极大的满足。希望读者在玩味本书时能获得同样的感受。本该就此告退,但还要逗留片刻,告诉读者几句话:尽管许多人都说过,在以蝇作饵钓鳟鱼时,一年12个月,应该用12种专用饵蝇。我认为,遵循这一规则,就如同按历书中的好天晒干草一样,钓不到鱼是肯定的,也是不明智的。因为那些用于垂钓的饵蝇今年现于水边或水上是在某个月,但接下来的一年可能来的或早或迟,前后相差几乎一个月,如同该年可或冷或热一样。但在下面的正文中,我还是记述了12种受许多钓鱼者青睐的饵蝇,它们可能会给读者增加一些了解。读者或许会注意到,在威尔士和其他一些国家,有该地域特有的蝇虫,所以,除非伪造一只蝇虫模仿它,否则钓鱼者只会白费工夫,或所得寥寥。但总的来说,整个夏天若伪造三四个逼真一点的饵蝇,不要太大,对付多数河里的鳟鱼已足够了。然而若在冬天以蝇作饵钓鱼,就像看过期的年历,毫无用处。没有天生的艺术家,也没有天生的钓手,所以我认为应该把这些告诉读者。 最后还要告诉读者,在该书第五版中,内容上有许多扩展,既有我自己的观察,也有与朋友交流的心得。话已说尽,我不再叨扰了,希望读者遇着一个雨夜,用以读下面的章节。如果您是一个忠实的垂钓者,祝愿您钓鱼时永远不刮东风。 艾萨克·沃尔顿 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。