网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 霍比特人(精装插图本)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)J.R.R.托尔金
出版社 上海人民出版社
下载
简介
编辑推荐

J.R.R.托尔金编写的这本《霍比特人》自1937年首次出版,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为伟大的现代经典。17年后,续作《魔戒》出版。《霍比特人》完美地融合了史诗气派与童心稚趣。故事发生在精灵强盛的时代之后、人类统治的时代之前。那时著名的黑森林依然耸立,群山间仍充满艰险。如果此前你对这些浑然不知,那么随着这位平凡探险家的不凡旅程,你会和他一道顺便认识食人妖、半兽人、矮人和精灵,也会了解到那个遭到忽视的伟大时代。初入世界的前路未知,正如去而复返后的无法忘怀……

内容推荐

《霍比特人》讲述了:

在地底的洞府中住着一个霍比特人。比尔博,一个热爱安逸生活的霍比特人,自得其乐地待在袋底洞他的霍比特洞府里。清晨和煦,睿智巫师甘道夫的到来打破了宁静。“越过冰冷而又雾蒙蒙的大山,在那深深地下洞穴已有千年……”吟着古老的歌谣,十三个矮人将比尔博拽进冒险远行的队伍。在这趟“意外之旅”之中,与世无争的霍比特人比尔博,却孤身一人在暗如永夜的山底洞穴中发现了足以改变整个世界的小小戒指。

《霍比特人》由J.R.R.托尔金编写。

目录

作者说明

第一章 不速之客

第二章 烤羊腿

第三章 短暂的休息

第四章 越过山岭钻进山内

第五章 黑暗中的谜语

第六章 才出煎锅又入火坑

第七章 奇怪的住所

第八章 苍蝇与蜘蛛

第九章 乘桶而逃

第十章 热情的欢迎

第十一章 来到门口

第十二章 来自内部的消息

第十三章 不在家

第十四章 火与水

第十五章 黑云压城

第十六章 夜色中的小偷

第十七章 奇变骤生

第十八章 返乡之路

第十九章 最后一幕

试读章节

许多年前的一个早晨,那时世界一片宁静安详,噪音比现在少,绿色比现在多,霍比特人还为数众多,而且日子过得红红火火,就在这样一个早晨,比尔博?巴金斯吃过早饭后站在自家门口,抽着一个长长的、超大的木头烟斗,长得都快要碰到他毛茸茸的脚趾头了(那些毛被他梳得干干净净的)——这时,在某种奇妙的机缘下,甘道夫从他家门前走过。甘道夫!如果你对于甘道夫的听闻有我的四分之一(而我所听闻的和关于他的所有传闻相比只是九牛一毛),那你就等着听各种匪夷所思的奇妙故事吧。无论他去到哪里,各种传说和奇遇便会以最不可思议的方式在那里爆出芽来。他已经有很多很多年,确切地讲是自从他的好友老图克过世之后,就没有到小丘这一带来过了,霍比特人几乎都已经忘记他长什么样儿了。在他们还是霍比特小男孩和霍比特小女孩的时候,甘道夫就已经越过小丘,涉过小河,去忙他自己的事情去了。

所以,当比尔博在那天早上见到一个拿拐杖的老头儿时,心里根本就没有多想。他眼前的这位老人戴着蓝色的尖顶帽,披着长长的灰斗篷,围着银色的围巾,白色的长胡须一直垂过腰际,脚上穿着巨大的黑靴子。

“早上好啊!”比尔博招呼道,而他这话倒也不是客套。阳光金闪闪,草地绿莹莹。不过,甘道夫却只是望着他,他的长眉毛密密匝匝地向前蓬着,凸起得比他那顶遮阳帽的帽檐还厉害。

“你这话什么意思?”他问道,“你是在祝我有一个美好的早晨呢;还是说不管我要不要这都是一个美好的早晨呢;还是在这样一个早晨你感觉很美好呢;还是说这是一个让人感觉很美好的早晨呢?”

“这些意思全都有。”比尔博说,“除了这些之外,这还是一个非常适合在门外抽烟斗的早晨。如果你身上带着烟斗,那么不妨坐下来,用我的烟叶把你的烟斗装个满!没什么好急的,今天还有一整天可以过呢!”比尔博说罢便在门边的一张凳子上坐了下来,翘起二郎腿,吐了一个美丽的灰色烟圈。烟圈晃晃悠悠地飘向空中,一直保持着完好的形状,直飞过小丘而去。

“真漂亮!”甘道夫说,“可我今天早上没时间来吐烟圈,我正在找人和我一起参加我正在筹划的一场冒险,但要找这样一个人可真不容易啊。”

“我想肯定是的——尤其是在我们这片儿!我们都是些老老实实过太平日子的普通人,冒险对我有什么好处?恶心,讨厌,想想就让人不舒服!谁要是去冒险会连晚饭也赶不上吃的!我真是弄不明白,冒险到底有什么好处?”我们这位巴金斯先生一边骂骂咧咧地说着,一边将一个大拇指插到吊裤带后边,吐出一个更大的烟圈来。然后他拿出早上收到的信件,装出一副不再注意面前这位老人的样子,开始看了起来。他心中早就已经吃准了老头儿跟他不是一路人,巴不得他快快走掉。但那老头儿连动都没动,他倚着拐杖,一言不发地打量着眼前的霍比特人,直到比尔博觉得浑身不对劲,甚至稍微有点不高兴了!

“早上好!”他最后终于忍不住说道,“我们这儿的人什么冒险也不需要,谢谢你啦!你不妨到小丘那边或是小河对岸去试试。”他这话的意思,就是说他再不想搭理老头儿了。

“你这一句‘早上好’派的用场还真是多啊!”甘道夫调侃道,“这次你的意思是想叫我赶快滚蛋,如果我不挪窝,这早上就不会好,对吧?”

“没这个意思,没这个意思,我亲爱的先生!让我想想,我好像不认识你,对吧?”

“不,你有这个意思,你有这个意思——而且我知道你的名字,比尔博?巴金斯先生。你其实知道我的名字,只是你没办法把我和它对上!我是甘道夫,甘道夫就是我!真没想到有朝一日,贝拉多娜的儿子竟然会用这种口气对我说话,好像我是个上门卖纽扣的!”

“甘道夫,甘道夫!我的老天爷啊!你该不会就是那个给了老图克一对魔法钻石耳环的游方巫师吧?那对钻石耳环会自己贴到耳朵上夹紧,主人不下命令决不会松开。你该不会就是那个在聚会上说出精彩万分的故事,有恶龙、半兽人、巨人,有公主遇救,寡妇的儿子获得意外的好运。你该不会就是那个会制造棒得不得了的烟火的人吧?那么美丽的烟火我至今还记得!老图克过去总是在夏至夜放烟火!太美妙了!那些烟火蹿上天空,绽放成美丽的百合、金鱼草和金链花,一晚上都悬挂在夜空中!”你们大概已经注意到了吧,其实巴金斯先生并不像他自己认为的那样无趣,而且他还很喜欢花朵。“我的乖乖!”他继续起劲地说道,“你难道就是那个让许多普普通通的少男少女突然失去了踪迹,投身疯狂冒险的甘道夫吗?他们什么事情都会干得出来,从爬上大树,到探访精灵,或是驾船航行,一直航行到别的海岸!天哪!以前的生活可真是有——我是说你以前曾把这里搅得一团糟。请原谅,可我真没想到您还在干这种事情。”

P10-12

序言

这是一个年代久远的故事,那时候的语言和文字与我们今日所使用的有着很大的不同。书中是用英语来代替那些古老语言的,但又有两点值得注意:(1)英语中dwarf(矮人)一词惟一正确的复数形式是dwarfs,其形容词形式是dwarfish。本书中用到了dwarVeS和dwarvish这两种形式,但其仅指涉梭林·橡木盾和他的伙伴们所属的那个古老的种族。(2)Orc(奥克)一词并不是一个英语词,它在书中出现在一两个地方,通常被译为英文gohlin(半兽人,或是用来指个头更大一些的hobgoblin【大半兽人】)。Orc是霍比特人当时对这些东西的称呼,该词与我们现在用来指称与海豚一类的逆戟鲸等海洋动物所用的ore和ork等词无关。

如尼文(Runes)指的是一种古老的神秘符号,最初是用于雕刻在木头、石头或金属上的,因此往往是单薄而义拙朴的。在本书的故事发生时,只有矮人们才会经常性地用到这些符号,尤其是用于私密的记录。在这本书中,他们的如尼文用英语的如尼文来表现,而英语的如尼文现在也很少有人知道了。如果将瑟罗尔地图上的如尼文与转换成现代字母后抄录下的内容相比较(见第30页与第76页),则可以推断出其字母表与现代英语字母表的对应关系,而这段文字最上面用如尼文书写的标题也就能解读了。在这张地图上,几乎可以找到所有普通的如尼文字母,除了以□来代表x;I和u是用来代表J和v的。没有与Q对应的如尼文(用Cw表示),也没有与z对应的(如有必要可用矮人如尼文中的□来表示)。不过我们会发现,有些单个的如尼文字母可以代表两个现代英文字母:th,ng,ee;另有一些同类的如尼文(□代表ea和□代表st)有时也会用到。秘门的标记是D□,地图的最左边有一只手指向这一标记,手的下面写着:

最后两个如尼文字母是瑟罗尔与瑟莱因的姓名缩写。埃尔隆德读到的月亮如尼文是:

地图上罗盘的四个指向也是以如尼文标出的,如矮人地图中所常见的那样,东向被标在了顶端,因此按顺时针方向四个秘符代表的依次是E(东)、S(南)、W(西)、N(北)。

书评(媒体评论)

当我像你们这么大的时候……我正一头扎进《霍比特人》还有《魔戒》里。它们不只是冒险故事,更教会我人们如何互动,以及人有善恶。

——美国总统 奥巴马

英雄是个霍比特人。我想不出比这本书更好的圣诞礼物了。

——W.H.奥登

我非常想亲眼看到比尔博·巴金斯的脚掌究竟是什么样的。

——英国王储查尔斯王子

14岁时我就开始阅读《魔戒》,而直到《哈利·波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金,他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。

——J.K.罗琳(《哈利·波特》作者)

阅读罗伯特·霍华德的时候,我暗下决心,总有一天我会写出像他那样棒的故事;读林·卡特或约翰·贾克的时候,我认为自己将来写出来的东西一定会比他们好;等拿到托尔金的书,妈呀,乖乖,我绝望了,我怎么努力也达不到他的成就啊!甚至连接近也做不到。直到今天,虽然我还有很多年可以继续努力,但我认为我最多也就是罗伯特·霍华德的级别,我从来没有想过去追托尔金,他是真正的大师。

——乔治·马丁(《冰与火之歌》作者)

真正促成《阿凡达》开始的原因,是《魔戒》中咕噜和水中自己的倒影争论的镜头。它是如此让我感到震惊。

——詹姆斯·卡梅隆(《泰坦尼克号》《阿凡达》导演)

我对托尔金的想像力的广度深为折服(是相当动情的全身心的折服),对他的故事所具有的那种抱负心领神会。如果那时我便开始动笔,我只会写出他那样的东西。感谢托尔金先生,20世纪享有了它所需要的所有的精灵和魔法师。

——史蒂芬·金

我热爱托尔金。他的言语词句如同自然万物,如同岩壁的结构与瀑布的奔流。对于我,如果痴心达到托尔金的写作水准,就如同妄想像樱桃树一般绽放花枝,像一只小松鼠想攀上树顶,像一场平常降水想被称作暴风骤雨。

——尼尔·盖曼(《美国众神》作者)

我是最大的托尔金死忠粉丝。

——詹姆斯·弗兰科(《蜘蛛侠》大反派哈利)、梅根·福克斯(《变形金刚》女主角)、尼古拉斯·凯奇

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/15 4:35:16