网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 茅盾晚年谈话录
分类 文学艺术-传记-传记
作者 金韵琴
出版社 上海书店出版社
下载
简介
编辑推荐

金韵琴编著的《茅盾晚年谈话录》是一本新编的回忆录类图书,它的前身是《茅盾谈话录》。《茅盾晚年谈话录》共80余篇文章,是作者(茅盾的内弟媳)1975年在茅盾家做客半年期间,与茅盾姐夫闲聊,据所记日记整理、改写后成文。分日记、回忆、书简三部分,真实地记录了茅盾在这特定赋闲时期的生活起居和思想风貌等。

内容推荐

金韵琴编著的《茅盾晚年谈话录》是一本回忆录类图书,共收80余篇文章,是作者(茅盾的内弟媳)1975年在茅盾先生家做客半年期间,与姐夫茅盾闲聊的私人记录,由作者据所记日记整理成文。作者“文字流利生动,笔锋常带感情。使叙述人神形俱现”(李李何林语),是茅盾在此特定赋闲时期的生活起居和思想风貌的真实写照。

书中还收有25封茅盾先生在t974年6月至1975年6月间写给作者的私人通信,以及作者长女孔海珠撰写的”我的母亲和《盾谈语录》”。

目录

初版序

第一部分 日 记

 到茅盾家作客

 亲切的会见

 “当部长锻炼出来的”

 新居

 眼病

 “为了人民”

 求学

 写条幅

 去会诊室

 关于鲁迅研究

 母亲的怀念

 答鲁迅博物馆问

 谈瞿秋白夫妇

 “失败的尝试”

 生日

 珍贵的纪念品

 谈古典文学赏析

 谈骆宾基

 关于鲁迅的丧仪

 谈臧克家

 谈古典文学名著

 为周钢鸣写字

 谈齐白石

 谈章士钊

 谈郭沫若

 化名和笔名

 关于《子夜》

 梦见母亲

 在外祖父家

 写作的秘密

 胡愈之夫妇来访

 冒名诈骗的故事

 四位现代作家的诗词赏析

 谈对联

 无疾而终

 关于范长江骨灰进八宝山的报道

 买书

 海南岛之行

 故乡的回忆

 薛素素的脂砚

 谈康生和邓拓

 谈《子夜》日译本及其他

 日常生活

 关于《李自成》

 谈鲁迅和冯雪峰

 “姑嫂饼”

 参观历史博物馆

 冯乃超夫妇来访

 “摆样子”

 出国照片

 谦和(吃西瓜)

 观看大型团体操

 谈柯庆施

 观察治疗

 为王统照纪念册题字

 第三届全国运动会

 谈徐特立

 谈巴尔扎克

 谈傅连嶂

 鲁迅的棺材

 解嘲

 谈于立群

 穿上了新毛线衫裤

 “赖台精”

 谈洪深

 游园

 国宴

 医院来去

 怪信

 谈文艺和生活

 谈《一千零一夜》和鸳鸯蝴蝶派

 谈地震

 谈诺贝尔文学奖

 辞别

第二部分 回忆

 记茅盾夫妇

 茅盾和他的女儿

 茅盾与司徒宗

 茅盾向“双枪老太婆”致敬

 茅盾谈沈泽民

 茅盾谈范长江

 茅盾的信

 茅盾的童年

第三部分 书简

 一、致金韵琴

 二、致金韵琴

 三、致金韵琴

 四、致金韵琴

 五、致金韵琴

 六、致金韵琴

 七、致金韵琴

 八、致金韵琴

 九、致金韵琴

 十、致金韵琴

 十一、致金韵琴

 十二、致金韵琴

 十三、致金韵琴

 十四、致金韵琴

 十五、致金韵琴

 十六、致金韵琴

 十七、致金韵琴

 十八、致金韵琴

 十九、致金韵琴

 二十、致金韵琴

 二十一、致金韵琴

 二十二、致金韵琴

 二十三、致金韵琴

 二十四、致金韵琴

 二十五、致金韵琴

初版后记

附录:我的母亲和《茅盾谈话录》

《茅盾晚年谈话录》后记

试读章节

“当部长锻炼出来的”

六月十六日

雁姐夫住在后院的最后一排正屋。这排瓦屋共有三个房间:中间一间就是雁姐夫的起居室兼书房,也就是他每天活动的地方;靠东的一间,是他的卧室,内附一小间盥洗室;靠西的一间,现在让我住了。雁姐夫安排我住在他起居工作室的西侧,让我能够和他朝夕相处。我住定以后,只要看到雁姐夫在起居室中,我就陪着他闲聊起来。

十多年不见的雁姐夫,比起我想象中的要精神得多,虽说是虚岁八旬的老翁,却并不衰老,脸色红润,不胖不瘦,还是蓄着短短的唇须,头发虽然稀疏,但很少白发,不见老。只是没有脚劲,出门需要有人扶着走。讲话多了要气喘。过去在上海,我和他每次见面,很少长谈,总是匆匆告别。人们都说,他不善说话,谈锋大大不如笔锋。可是这次会晤,想不到他却非常健谈,提到每一件事,都要从头至尾,层次分明地说个仔细。他那和蔼慈祥的仪态,亲切关怀的语气,使我消除了作客的局促不安。我大着胆子,冲着他的面,毫不拘泥地发表了我对他的看法:

“雁姐夫,人家说你会写不会说,可是我倒觉得您很健谈呢!”

听了我说出自己的看法,他很高兴。他笑了笑,带着幽默的口吻说:

“这是我当了十多年文化部长锻炼出来的。文化部长嘛,每到一处,人家总是要让我先说几句,久而久之,也就练出来了。其实文化部长,我原本是不想当的,只希望做个专业作家,专心搞写作。周总理起先也是同意的,打算请郭沫若兼任文化部长。大概是郭老重任多,难以分身,就让我担任。这是党中央的决定,我只好照办……”

新居  六月十七日

今天,我仔细观赏了雁姐夫的新居。

这是有前后两个院子的二进四合院平屋。朝南坐北的两排正房,比较宽敞,其他都是小间。前院左首是会客室,也只有十多平方米,呈长方形,正中是一张长沙发,两边放着~双对称的小沙发,中央是一张长方形的矮茶几,几上放了茶盘烟具,还有一只高大而精致的玻璃雕花花瓶,闪闪发光。壁橱中陈设着几件国外友好人士赠送的纪念品。会客室不大,显得有些拥挤,但很雅洁。

雁姐夫住的卧室,是最大的一间,但也只有二十来平方米。那些小间,最小的不到十平方米。前院的院子不大,后院更小。两个院子都是方砖铺地。前院两侧种了些花树,后院两侧有两个小圆圈的泥地,种了两丛太平花,一丛已经枯萎,只留下根部。

雁姐夫看到我在观察他的新居,就告诉我说,他们是在1974年年底前,从文化部的宿舍(小楼)搬来的。搬迁的原因,是因为他年老脚力不济,下楼时摔了一跤。

接着,我们坐下来,由雁姐夫从头至尾地讲述了他搬家的经过。他说,这次搬家,从看定房子、修理、搬运到整理布置,足足花了七个月的时间。最初以为这所房屋只要小修理就可以,哪里知道,暖气管必须全部更换,厕所还得增加两间,给服务员和大司务他们使用,另外得拆造一间汽车库,上房的部分房间也需要重新改装过,简直就是大修了。但是工人们却说,屋顶没有动,不能算大修。

接着他又说,为了搬迁,必须把书籍装箱。花了二十多元钱买纸箱,又买了十多元的麻袋,把家里的东西装箱、装袋、装网篮。搬运只花了一天时间。有三辆卡车轮流往返搬运。把东西装上卡车的有十多人,在新居搬卸东西的有十多人。他们都是机关事务管理局的干部,其中也有处长和科长,由管理局组织,作为干部劳动来帮忙一天的。原来打算找搬运公司,但管理局告诉他,搬运公司目前只剩下些老弱妇女,基本上是街道的组织,完全不是文革前的规模,而且他们没有卡车,只有用人力推拉的板车,因此小搬家,十来件东西,是可以应付的,像这样的大搬家——有这么多书籍、杂物、衣箱、家具,要在一天里搬完,他们是无能为力的。

雁姐夫说,修理新居,是1974年8月初动工的。到了11月中旬,通知说:“基本修好,请验收。”他去看了,粉刷、油漆刚刚结束,暖气也已开放一个月,但外院的室内修理工程尚未完成。当时,听说四届人大可能要在新年一月下旬召开,开完会过春节,所以决定提前在12月12日搬家。管理局觉得措手不及,但也只得同意。这样一来,煞尾工程只得马马虎虎。因此搬进以后,除后院上房因是地板,早已油漆,是干净的,韦韬夫妇住的前院上房,是花砖地,修房时掉在地上的水泥石灰,都没有打扫干净,现在硬得铲也铲不下。前院的两厢房和饭厅、客厅等的情况也都如此。由于限期完工,外表看来不错,内部则门窗有的关不严,有的暗锁锁不灵。大约花了半个月的时间,请了木工,才算真正修理好。整理书物,也足足花了半个月的时间。搬一次家,兴师动众,遇到了想像不到的麻烦。P8-11

序言

1935年11月,鲁迅在《孔另境编<当代文人尺牍钞)序》(《且介亭杂文二集》)里说:

不过现在的读文人的非文学作品,大约目的已经有些和古之人不同,是比较的欧化了的:远之,在钩稽文坛的故实,近之,在探索作者的生平。而后者似乎要居多数。因为一个人的言行,总有一部分愿意别人知道,或者不妨给别人知道,但有一部分却不然。然而一个人的脾气,又偏爱知道别人不肯给人知道的一部分,于是尺牍就有了出路。这并非等于窥探门缝,意在发人的阴私,实在是因为要知道这人的全般,就是从不经意处,看出这人——社会的一分子的真实。

……所以从作家的日记或尺牍上,往往能得到比看他的作品更其明晰的意见,也就是他自己的简洁的注释……

另境先生之编这部书,我想是为了显示文人的全貌的。

五十年前,孔另境同志编选了一部《当代文人尺牍钞》(1936年生活书店出版时,改名《现代作家书简》);五十年后的现在,他的遗孀金韵琴同志又撰写了一本《茅盾谈话录》,这是偶合;但都是为着“钩稽文坛的故实”和“探索作者的生平”,以达到“知道这人的全般,就是从不经意处,看出这人——社会的一分子的真实”,使读者“得到比看他的作品更其明晰的意见,也就是他自己的简洁的注释”,“显示文人的全貌”。鲁迅是就作家的日记和尺牍(书信)对读者和研究者的作用讲的。《茅盾谈话录》不只有中国现代著名作家茅盾的二十九封书信,而且有比一般书信和日记更详细的,向至亲谈的,因而也是比较少顾虑的六十四篇“谈话日记”,以及根据茅盾的多次谈话综合写成的七篇“回忆”。单是“谈话日记”,则记茅盾日常生活的有三十篇,谈文学艺术生活和问题的有十八篇,谈文艺界著名人物的有十六篇,都是在茅盾公开发表的著作中没有的。“回忆”和“书信”也是如此,都是研究茅盾在某一特定时期的少见的资料。因为唯有在跟自己至亲的无拘无束的谈话中,才能流露出平时不易流露的思想感情。

本书撰写的经过,金韵琴同志在《后记》里已经说得很清楚了;她在给我看书稿本的来信中,有几小段话,也录出供读者参考。这也可以看出她撰写本书的思想、态度和精神。

一、1981年冬,我曾将整理出来的《茅盾和他的女儿》、《茅盾与司徒宗》等单篇“回忆”寄给沈霜(即韦韬,茅盾的哲嗣),请提意见,但他没有复信,不置可否;以后我也不再打扰他了。

二、这些雁姐夫的生活记录,是我在每次谈话后回到自己的卧室里凭记忆追记的;当时记得比较简约,也记了部分细节,那些具体的细节描写,则是在我后来整理时回忆补记的。当然,凭记忆追记,不等于录音;将近十年以后的回忆补记(1975一1984),更不可避免地会产生这样那样的出入。但是,我可以肯定的是:(一)主要事实情节以及重要的细节不会有错,我绝不造谣虚构。(二)对一位伟大作家言行举止的记叙,我是抱着极端严肃郑重的态度来处理的。比如雁姐夫谈话中涉及一些当代作家的事,我都发信验证,曾得到胡绳、臧克家、骆宾基同志等的复信;一些主要事实有条件可以核实的,都曾发信给有关机构或所属省市文联等单位落实。为了进一步求得广大读者的帮助,我把整理的部分谈话笔录在一些报刊上陆续发表。不少热心的读者撰文发表或写信给我,有的鼓励,有的则真诚地说明事实真相,指出我记忆的失误,使我在出书时有订正的机会。所有这些做法,都是出于我对雁姐夫言行的认真负责的态度。

三、作为一位伟大作家的亲属,总是希望研究他的有关资料能够日益丰富,而不能因噎废食,规定所有研究资料必须百分之百的正确,或者必须由作家本人过目以后才能发表;要是这样,那么,我国古代的《论语》不会流传至今了,《歌德谈话录》也不可能出版了,有关记叙鲁迅活着时的一些言行的回忆录,也不可能发表了。但是。歌德的亲属或鲁迅的亲属却并未因为看见这些谈话录或回忆录,而站出来说“凡引用《谈话录》作为研究依据而产生的错误,概与茅公无关”这种类似的话。因为道理非常浅显:凡是“失实、虚假、拼凑”的东西,在广大读者的面前,总是经不住时间的检验,因而也无损于伟大作家的形象于万一。

我觉得金韵琴以上这些思想、精神和态度都是很好的,从全书写作的内容看,她也是这样做的。总之,除茅盾已发表的著作外,这是了解茅盾、研究茅盾的某些方面的可供参考的资料。又兼作者文字流利生动,用娓娓动听,笔锋常带情感的语言表述,使叙述人的神形俱现,因而也是一本带文艺性的书,不是茅盾研究者也可以看看的书。

1984年7月于北京

后记

《茅盾晚年谈话录》是一本新编的回忆录类图书,它的前身是《茅盾谈话录》。

《茅盾谈话录——在茅盾家作客的回忆》一书1993年12月由上海书店出版社初版,归在“文史探索书系”,作者是我们母亲金韵琴。按版权页记载,首印三千册,之后在1995年12月第二次印刷,印数累计六千册。早已售罄。

在母亲金韵琴(1919--1995)去世近二十年之际,我们将她人生唯一的著作恢复她当年亲手编排的全貌,得以完整出版,心情既高兴又感慨不已。

这本书的写作过程,母亲在初版后记中已经写得比较清楚,而当年历经种种困难才使本书得以出版的经过,长女孔海珠在1994年撰写的《我的母亲和(茅盾谈话录)》一文(原刊《聚散之间——上海文坛旧事》学林出版社版)中有具体陈述,此次作为附录收在书尾,对读者欲全面了解母亲会有帮助。

上海书店出版社此次出版的新编本由幼女孔明珠负责编辑整理,与之前版本最大的变化是增加了第三部分“书简”,收有二十五封我们的姑父茅盾先生在1974年6月至1975年6月间写给我们母亲金韵琴的私人信件。这是最初母亲在编《茅盾谈话录》一书的时候,亲自从姑父写给她的大量信件当中挑选出来,提供给接受她书稿的有关出版社,但当时出版受阻。十多年后《茅盾谈话录》在上海书店出版社出书时,终“因牵涉到书简作者的版权问题,不再编选了(金韵琴)”。但此后,这些信件被人民文学出版社于1997年收入《茅盾全集(37)书信二集》。既然信件已经面世,本书出版前,经过上海书店出版社领导与编辑等人种种努力,这二十五封书简的发表得到了茅盾先生著作版权继承人的授权,按照《茅盾全集(37)书信二集》的录入文字编入书中,这样也了却了母亲生前的心愿。

另外,正文的第一部分与第二部分都增加了初版未收入的部分篇章,共有十一篇,大都为谈论人物;插页图片也增加了茅盾先生的手迹等,这样,原先一本装帧比较简单的“小书”在二十年后“升级”成现在这个端庄、清淡而又温暖的模样,就好像见证了时代的变迁,出版业的发展。

更为有幸的是,这次,中国茅盾研究会发起将八十年来茅盾研究成果集中推出,由台湾花木兰文化出版社承印整套丛书。此举非常有意义。主编钱振纲先生诚邀将我们母亲的书纳入其中,虽感意外,这番好意当领受为感。于是有了上海书店出版社的简体字版和台湾花木兰出版社的繁体字版同时发行的盛举。我们殊为高兴。

想到母亲在世时,为写作、出版此书受尽委曲,值此清明之际,我们兄弟姐妹依惯例会前去龙华烈士陵园,向长眠在那里的父亲母亲献花,各自在本子上写一段近况,这一次我们会把这本书的两个版本的出版,郑重地告慰母亲:母亲,您请安息。我们为您善意、真诚和勇敢的品德骄傲。您留世的文字将永远受到人们的珍视,因为这是一份茅盾在特定时期弥足珍贵的历史纪实。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 6:41:08