网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 秦牧全集(第9卷增订版)(精)
分类
作者 秦牧
出版社 广东教育出版社
下载
简介
编辑推荐

秦牧是中国当代蜚声海内外的杰出作家,尤以独树一帜的散文创作著称,被誉为当代散文大师,在中国当代文学史上有着重要的地位。本书是秦牧全集的第九卷,包括《世界文学欣赏初步》、《艺海拾贝》、《语林采英》三部分。

内容推荐

本书是秦牧全集的第九卷,包括《世界文学欣赏初步》、《艺海拾贝》、《语林采英》三部分。其中《语林采英》,是《艺海拾贝》的姊妹篇,它比较集中探索了语言艺术的问题,而不是泛谈文学技巧。本书的主要部分曾经在广东的《作品》杂志连载了一年,发表时,用的就是《探索文学的语言艺术》这样的标题。

目录

世界文学欣赏初步

一 无穷无尽的宝藏

二 宝藏之钥

三 从内容到技巧

四 历史·人和书

五 作家和社会

艺海拾贝

一本书的奇异经历

 ——一九八一年版《艺海拾贝》前记

核心

鲜花百态和艺术风格

“果王”的美号

菊花与金鱼

鹦鹉与蝴蝶鸟

并蒂莲的美感

惠能和尚的偈语

鲜荔枝和干荔枝

虾趣

《最后的晚餐》 

茅台、花雕瓶子

河汊错综

细节

数字与诗

画蛋·练功

秘诀

哲人·小孩

象和蚁的童话

奇特的文学梦境

知识之网

两代人

蜜蜂的赞美

鲁班的妙手

南国盆景

巨日

蒙古马的雕塑

高高翘起的象鼻子

幻想的彩翼

北京花房

《醉了的酒神》和《睡着的爱神》

一幅古画的风味

英雄手中的花束

镜子

毒物和药

广州城徽

“邯郸学步”

独创一格

变形

酷肖

巧匠和竹

在词汇的海洋中

民族语言的热爱

譬喻之花

叠句的魅力

车窗文学欣赏

鹩哥的一语

神速的剪影

京剧译名

“一字师”

“狼吞虎咽”

放纵和控制

粗犷与细腻

眼睛的奥妙

小羊的刺激

两只青蛙

摔坏小提琴的故事

“上味”

笑的力量

艺术力量和文笔情趣

爱友·诤友

文学艺术与自然科学

掌握语言艺术搞好文学创作

辩证规律在艺术创造上的运用

语林采英

文学是语言的艺术

表达意思是一件容易的事情吗?

各国作家锤炼语言的故事

热爱伟大祖国的美妙语言

在自己脑子里建立一座语言仓库

语言文字的传统势力

语言感受的灵敏度

语言大街上的一块绊脚石——艰涩

流畅自然的文笔

语言大街上的另一块绊脚石——含糊

描绘事物的清晰度

语言大街上的又一块绊脚石——哕唆

谈简洁

饱满的形象

语言的宝库在当代人的口头上

古代词语的生命力

外来词的吸收和消化

珍贵的民族共同语

感情的火花和语言的喷泉

驯服文字这头“野兽” 

生活知识和丰富语言

中国气派和民族风格

掌握文学语言的音乐美

优美

独特的性格语言

譬喻——语言艺术之花

叠字、排句的艺术魅力

委婉语词和隐语

论警语

妙语如珠

标点符号——文章中的无声英雄

错字别字——书面语中的沙砾

后记

试读章节

一 无穷无尽的宝藏

我们常常看到,当街头巷尾发生一件芝麻绿豆大的事件,例如一个道士疯疯癫癫地做着些怪动作,或者一个女人呆在那儿揩眼泪时,一定有成群的人“围观如堵”,有的人问长问短,有的人窃窃私议,有的人呆呆地观察,这些人可能一直站几个钟头。就是在乡下,当某家某户发生了什么变故时,也常使乡下人都震动起来,大家或者询查探望,或者交头接耳,或者长吁短叹,或者评是论非……这种现象,不能把它解释为人们好惹是非,或者太空闲了找些事情来消遣。原因实在在于:我们这种叫做“人”的动物,过的是一种集体的社会生活,别人的行为,在在影响我们,凡人又都有思想有感情,每个人都渴望多知道点人间的事情,多获得点人世的认识,好使我们对于人生和社会的理解正确些。上面说的人们喜欢过问人家的事,实在就是这种心理和要求自然的流露。就是每一个小孩子,每一个原始部落的野蛮人,也都喜欢听人讲故事和谈经验,同样的也是这种心理和要求不自觉的流露。

不识字的人,只能靠东听西看来丰富人生经验,但是能读书肯读书的人,就除了耳闻目击的事情以外,可以直接从书本里面摄取人家的思想、感情来充实自己。最能够使我们对人生和社会加深了解的东西,莫过于文学了!文学是一种通过想象和情感,用文字来表现人类思想,表现社会生活的艺术。它不但保存着作者的思想感情,而且反映着各个时期各个地域的各种人物和各种社会现象。有多少人是靠阅读文学作品丰富了人生的认识,而加强了意志和实践啊!一部《三国志》,不是使许多人因而透彻理解了社会上一些勾心斗角的现象吗?一部《红楼梦》,不是使许多人因而细微地体味到青年男女的恋爱心理吗?一部《扬州十日记》,不是使清末许多志士愈更加强了对民族压迫的反感吗?为什么要欣赏世界文学?高尔基说的“加深我们的认识,扩大我们对人生的理解”一语,可以引来做答案。

“世界文学”一词,本来应该包含中国文学在内,但在本书里面,仅把它作为“外国文学”的同义语。我们所以除了欣赏数量已经够多的中国文学之外还欣赏浩如烟海的外国文学,无它,为的是更大地扩展我们的视界和更深地加强我们的认识。左拉、巴尔扎克的作品使我们清楚地看到资本主义发展期的社会情形;辛克莱、史坦培克的作品让我们清楚地看到资本主义溃烂期的社会情形;卡达耶夫、小托尔斯泰等人的作品又让我们清楚地看到社会主义社会诞生和成长的情形。我们不但可以从世界文学里面看到最完整最具体的历史,而且看到无限丰富无限复杂的人物典型,接触到各样伟大的思想和热烈的感情。世界文学不仅在内容上让我们接触到在中国文学里接触不到的境界,就是在体裁上、技巧上,也有许多和中国文学大不相同,例如叙事史诗,中国文学里十分稀少。

P3-4

后记

《语林采英》,是《艺海拾贝》的姊妹篇。它和我从前写的那本书不同之处,在于它比较集中探索了语言艺术的问题,而不是泛谈文学技巧。本书的主要部分曾经在广东的《作品》杂志连载了一年,发表时,用的就是《探索文学的语言艺术》这样的标题。

《语林采英》这个书名,不待说,就是:“在语言的‘树林’里,摘几朵鲜花”的意思。

列宁说:“语言是人类最重要的交际工具。”

作为语言艺术的文学,它的第一个要素就是语言,因为文学如果不运用语言,任何丰富的形象和复杂的思想都是没法体现出来的。因此,高尔基这样说:“文学创作的技巧,首先在于研究语言,因为语言是一切著作,特别是文学作品的基本材料。”虽然任何著作都需要使用语言,但是在对语言的讲究上,文学的要求可以说是最高最高的了。

我国历代的文论诗话,对于文学语言的问题,一向都是认真对待的。“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。”“怜渠直道当时语,不著心源傍古人。”“一语天然万古新,豪华落尽见真淳。”“莫将死句入诗中,此法传来自放翁。”历代这类论诗绝句,都说明了生动、简练、新鲜、优美的语言,对于文学创作具有何等重要的意义!

古今中外,各国的优秀作家,那些比较优秀和成熟的,除了具备其他的必需条件外,无不在文学语言的运用上,下一番苦功。他们最初跨进文学领域的时候,总是得在语言的“雄关”之前,经过一番苦战,击退了“艰涩”、“贫乏”、“粗疏”、“单调”、“繁冗”、“呆板”等等拦路“强人”,杀出关去,才能够跨上阳关大道,进入荡荡平川。因此,各国作家艰苦锤炼语言的故事,如果有谁汇编起来,很可以构成一部大书。他们有的向各式人等学习语言,把精彩的说话都记在本子上,随时翻阅;有的跟在行人背后,或者走进下等酒吧,细听人们谈话,默记心头;有的在自己的房间墙壁上到处贴满了记录生动口语的卡片,随时接触背诵;有的把文章写好之后,大声朗诵,一连几回,甚至十次八次地修改。他们能够用生动活泼、准确鲜明、形象饱满、优美动人、抑扬顿挫、节奏和谐的文学语言,历历如绘地描绘复杂事物,曲折自如地表达思想感情,几乎没有一个不经历过艰苦攀登的历程。我们看那些作家的各式各样的语言风格,有的像清澈的溪涧,争争淙淙地流淌;有的像浩瀚的江河,浪花汹涌地奔腾;有的像瀑布;有的像喷泉,看来各有各的妙处。但是,为了锤炼语言,他们在各各都下过一番功夫这一点上,我想却是一致的。

任何部门的学问,不探索下去则已,一探索下去,都有一个深邃的境界。不必谈太大的事情了,就是一头动物,一只昆虫,一片金属,一粒原子,探索下去,道理也是这样。其所以如此,因为,正像植物的根,是向四面八方伸展一样;对各种事物,探索下去,也总有它们复杂的“根”,也总得牵连到其他方面的事物。语言艺术的运用,自然也是博大深邃的学问。在这本小书里,我本着微薄的力量,尝试根据自己的学习心得和点滴经验,从语言宫殿的旁边,探首望一望它广阔宏伟的景象。它主要是给初学写作者阅读的,更进一步走进宫殿的深处,就要靠读者们自己的努力了。

我为什么要尝试写这么一本书呢?原因是:在《文学基础知识》一类的书籍里,虽然大抵都辟有谈及文学语言的一章,阐论掌握和运用文学语言是如何如何的重要。但是,关于研讨文学语言问题的专书,却并不很多,初学者如果想研习一下,该怎么办呢?就让我也试写一本,来凑凑热闹吧!它并不是什么教科书,但是供人参考一下总可以吧!再说,我们这些拿笔杆子的人,不免经常收到读者来信,他们提出的问题,话并不多,但范围却大得惊人:“请问,怎样才能把意思完美地表达出来?”“你们运用文学语言的经验是怎样的?”等等,等等。接到这些信的时候,我时常感到“头大如斗”,只好苦笑。不答吗,他们是很诚恳来提问的;回答吗,一个人又哪有功夫写几万字,几万字一封的信来回答!况且,自己又是所知无多呢!腾出时间写这么一本小书,就可以督促自己进行学习,并算做对这部分读者的总的回答了。再说,这样的书,说不定对于想自修文学的社会青年,大、中学生,以至于部分语文教师,有一丁点儿参考价值,也未可知。由于考虑到这些,我就硬着头皮把它试写出来了。

在《语林采英》由上海文艺出版社和广东花城出版社同时出版的时候,我特地写下这些话,向读者们作个交代。本书难免有不够妥善的地方,那就在初版出书,收集读者意见之后,重版之前,斟酌改正好了。

1982年底于广州

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 12:38:40