罗大里是20世纪最伟大的儿童文学作家之一,他的很多作品都已被翻译成各国语言,在地球的各个角落陪伴全世界的儿童成长。他也是一位有着无穷想象力的文学家。他尊重孩子,他深知孩子们的思维一旦得到激发,远比常人想象的要成熟得多。
本书收录的《隐身小托尼历险记》、《万岁,萨波尼亚!》、《三B历险记》、《亚特兰大》、《蓝箭》等5部作品,与其代表作《洋葱头历险记》齐名,曾被译成多种语言,在全世界广泛流传。只要小朋友翻开书,就会被罗大里迷住,罗大里讲故事的本领太大了!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 隐身小托尼历险记 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (意大利)贾尼·罗大里 |
出版社 | 接力出版社 |
下载 | |
简介 | 编辑推荐 罗大里是20世纪最伟大的儿童文学作家之一,他的很多作品都已被翻译成各国语言,在地球的各个角落陪伴全世界的儿童成长。他也是一位有着无穷想象力的文学家。他尊重孩子,他深知孩子们的思维一旦得到激发,远比常人想象的要成熟得多。 本书收录的《隐身小托尼历险记》、《万岁,萨波尼亚!》、《三B历险记》、《亚特兰大》、《蓝箭》等5部作品,与其代表作《洋葱头历险记》齐名,曾被译成多种语言,在全世界广泛流传。只要小朋友翻开书,就会被罗大里迷住,罗大里讲故事的本领太大了! 内容推荐 罗大里的很多作品都已经被翻译成各国语言,在地球的各个角落陪伴全世界的儿童成长。本书收录的《隐身小托尼历险记》、《万岁,萨波尼亚!》、《三B历险记》、《亚特兰大》、《蓝箭》等5部作品,与其代表作《洋葱头历险记》齐名,曾被译成多种语言,在全世界广泛流传。只要小朋友翻开书,就会被罗大里迷住,罗大里讲故事的本领太大了! 《隐身小托尼历险记》、《万岁,萨波尼亚!》、《三B历险记》,是特别热闹好玩的儿童小说,天真活泼的孩子们到处冒险,变隐身人、玩恶作剧,在浓浓的欢乐和淡淡的忧伤中长大成人。《亚特兰大》描写了一个神秘的希腊小公主,她刚一出生就落入熊群,跟着丛林女神长大,美貌和勇敢让她不断陷入战争与阴谋,她能否战胜命运?《蓝箭》里,以“蓝箭”为首的玩具们集体叛逃去寻找一个贫苦少年,在漫长、刺激的旅行中,感受到生活中最美好的事就是去温暖别人的心。 罗大里真是天生的儿童文学作家,他那么会讲故事,而且故事里的噱头总是让人意想不到。无论大人还是孩子,都能从他的作品中,感受到未泯的童心,沉迷在“快活的、天真的”童年情趣中。 目录 隐身小托尼历险记 1.我隐身了/1 2.太爽了/7 3.别丢下我/12 4.什么是最糟的事/18 后记/25 万岁,萨波尼亚1 1.孩子们的神秘组织/27 2.谁是小偷/38 3.遇见了警长/45 4.神秘行动/48 5.我们发明了萨波尼亚/55 三B历险记 1.一支乐队/59 2.抓小偷!抓小偷!/63 3.地下室里的幽灵/66 4.跨台伯河区里的火星人/69 5.一个连续的梦/73 6.巧克力!糖果!/76 7.你好,忧伤/80 8.一个关于地理的谜/83 9.一堵会说话的墙/86 10.收藏明信片/89 11.一支国际化的小队/92 12.小胖墩的纸牌/96 13.小画片/99 14.荡秋千/102 15.小胖墩和印度人/105 亚特兰大 1.遇见丛林女神狄安娜/109 2.会射箭的小公主/113 3.金发王子/118 4.去打猎/124 5.疯狂的王后/129 6.赫拉克勒斯/133 7.战无不胜的公主/139 8.最美的公主/144 9.海上大冒险/148 10.遇见了父王/152 11.公主要结婚/157 12.金苹果/162 蓝箭 1.主显节婆婆的小店/169 2.蓝箭/172 5.弗朗切斯科/176 4.站长没有好办法/180 5.让小不点儿上吧/181 6.出发/185 7.黄色小熊在第一站下车/186 8.桥上的警报/194 9.与红色娃娃永别/199 10.一座将军塑像/202 11.会说话的纪念碑/208 12.到达目的地/213 13.三个小木偶的心/218 14.弗朗切斯科的故事/222 15.飞行员着陆了/230 16.半边胡子船长出海了/234 17.一盒彩色铅笔的美好故事/236 18.二十七号道房/244 19.主显节婆婆心中有数/249 20.小不点儿不想活了/257 21.小不点儿会叫了/261 22.什么是朋友/264 试读章节 隐身小托尼历险记 1.我隐身了 过完生日的第二天,小托尼在上学路上苦恼地想道: “谁也不能强迫一个可怜的孩子在他十岁生日那天做作业,还要看五页历史书。事实上,也没有人强迫我。问题是现在我该怎么向老师交代呢?他根本就不想让我提起我的生日。他会先送给我一大堆祝福,然后就让我交作业的。” 说实话,大实话,妈妈已经提醒过小托尼,说生活中不仅仅有快乐的事情,比如说生日、命名日、天主教节日、与自己同名的圣人的节日……有蛋糕,还有礼物等等。 “作业呢?” “没有作业,妈妈。” 昨天晚上,小托尼想都没有来得及想,谎言就匆忙地说出了口——它是自动说出口的,它隐藏在某个角落,在某个特定的时刻(也就是要和爸爸一起去电影院的时刻)就蹦了出来,还鞠了个躬——没有作业,也没有预习的功课。 小托尼和爸爸一起去看了电影,这是一部讲述伊甸园里的印第安人的影片,可能谎言很有兴趣去看看吧。看电影的整个过程中,小托尼忘记了作业,也忘记了谎言:有了银幕上的《雷之鹰》,这些东西都不太重要了。 “可现在怎么办呢?”过完生日的第二天早上,小托尼跨过学校门槛的时候再次想道。 走在台阶上的时候,他还在想同一个问题: “现在可怎么办呢?” 他是如此的忧心忡忡,以至于没和同学们打个招呼,甚至也没有和黑白说上两句话,就坐到了他的座位上——五B班的第二行第三桌。黑白的名字叫罗贝尔托·卡斯特里,他之所以得了这么一个绰号是因为他长了一头黑色的鬈发,就好像黑种人一样。 罗贝尔托,也就是黑白,坐在第五行的第一桌。他之所以没主动跑到小托尼跟前把自己遇到的奇闻怪事告诉他,是因为他也挺担心。小托尼看到他那长着满头鬈发的脑袋趴在历史书上:黑白正在温习功课呢。 就在这个时候,老师走了进来,他的表情比平时更加严肃,几乎接近严厉了。小托尼绝望地看着关着的门,还有那些紧锁着的窗户——那是为了把十一月的雾气堵在窗外。啊,要是能被浓雾掩护着,悄悄逃到外面去该多好呀!哪怕就做一天隐身人! “托尼诺·德·罗萨。”老师开始点名,叫到了他的名字。 “到。”小托尼回答道。 “小托尼,”老师又喊了一遍,问,“小托尼怎么不在?” “我在这里,老师。” “没有人见到小托尼吗?” “没有,老师。”这一回,是黑白的声音。班里有一半的人都盯着小托尼的桌子,就好像是看着一张空桌子一样。小托尼忍不住笑了出来,虽然脑子里还想着那些烦心事。 “我在这里,就在这里。你们看不见吗?” 没有人听他说话,相反,老师向黑白嘱咐道: “卡斯特里,下午你去一趟小托尼家,看看他怎么了,是不是发生了什么事情。”然后他继续点名。 小托尼忽然间明白了:正如他所期望的,他隐身了。真是心想事成呀。谁也看不见他,听不见他的声音。而那些碰巧在上学路上看到他的人也早就记不起来了。 “这样挺不错!”小托尼满心惊喜地想道,他很快舒了一口气,“幸好如此,他们总不能向一个看不见的人提问吧。” 他想立刻试验一下。他从座位上站了起来,走到了黑板前。没有人朝他看,就好像他不存在。 他蹑手蹑脚地在座位间走来走去:太神奇了!没有一个人抬头,也没有人转身。小托尼又笑了出来,就站在黑白的面前。而黑白继续挠着他的鬈发,心里想着历史课的事情。 小托尼幻想过很多次,如果自己能隐身的话会干出什么样的好事。而此刻,当这种奇特的运气真的降临的时候,他想不出比拉扯黑白的头发更好的主意了。他把手插进了朋友那蓬松的头发里,不轻不重地猛摇了一阵。 黑白愤怒地转过身去,看着那个坐在后排的同学,他叫莫塔,可以算是地球上最爱好和平的人了。他的口袋和嘴里总是塞满了口香糖、薄荷糖、茴香糖和其他便宜的甜点。 “你的脑子进水了吗?”黑白厉声问道。 “脑子?”莫塔惊愕地重复了一遍,不过他很快就笑了起来,“我明白了,你是想要一颗薄荷糖。在意大利语中,‘脑子’(MENTE)与‘薄荷糖’(MENTA)谐音。” “拿好你的薄荷糖,别来烦我!” P1-3 序言 贾尼·罗大里(GIANNI RODARI,1920—1080)是20世纪意大利最伟大的儿童文学作家之一。他于1048年起从事新闻工作,曾长期担任米兰《团结报》的《儿童角》栏目编辑,同时致力于儿童文学的创作。1950年起开始在《少先队员》周刊上连载长篇童话故事《洋葱头历险记》,该作品在儿童读者中引起了很大的反响。在之后的二十余年里,罗大里先生又出版了《蓝箭》、《假话国历险记》、《隐身小托尼历险记》、《童话故事游戏》、《亚特兰大》等十多部童话作品,并于1970年荣获该领域内的最高奖项——国际安徒生文学奖。 在罗大里先生所创作的诸多诗歌和童话中,我们可以深深地感受到作者那颗未泯的童心。他用活泼的语言打破了年龄的界限,用细腻的手法将孩子们心中的每个角落都展现得淋漓尽致,而他在作品中所表达的思想也让孩子们在一片欢笑声中领悟到了成长的道理。 尽管作者生活于上一个世纪,但他笔下的小主人公们依然打动着今天的儿童,让他们随着自己的笔尖欢乐或者忧伤,因为即使是现在,孩子们也玩着当年的恶作剧,就连心中隐藏着的小秘密也和那个时代如此相似。从另一个角度来说,成人们也不必因为这些作品是针对儿童的而把它们束之高阁,正如马克·吐温所说:“阅读一些儿童作品能让成人们从中想起当年的自己,想起那时的情感、思想、言谈及一些令人不可思议的做法。” 好的作品自然能够经受时间的检验,而跨越语言障碍的任务就落在了译者的身上。如今,罗大里先生的很多作品都已经被翻译成各国语言,在地球的各个角落陪伴着全世界的儿童成长。作为《隐身小托尼历险记》、《亚特兰大》和《蓝箭》这三本书的中文版译者,我既感到荣幸,又感到责任重大。在翻译过程中,我一直力图用孩子的心体会书中的故事,希望能将罗大里先生的幽默诙谐以最贴切的方式传递给中国的小读者们,给他们送去欢笑,并让他们通过阅读对意大利的儿童文化有所了解,从而去体验一份跨越时间和空间的快乐。 当然,由于我个人的水平有限,在翻译过程中,疏漏和错误在所难免,在这里我也恳请广大读者们给以批评指正。 最后,我要衷心地感谢接力出版社给我提供了这次机会,感谢沈萼梅教授对我的指导,以及我的朋友朱光宇先生在整个翻译过程中对我的支持。 李婧敬 书评(媒体评论) 他是一位有着无穷想象力的文学家。他尊重孩子,他深知孩子们的思维一旦得到激发,远比常人想象的要成熟得多。 米兰儿童书店创始人 罗贝托·邓迪(Roberto Denti) 在许多场合,罗大里的名字甚至已成为“真实”的代言人。他的作品不需要被收录在笨重的文集里,却值得在全世界传扬。 热那亚大学儿童文学专业教授 比诺·博埃罗(Plno Boero) 从某种程度上说,今天的社会正日趋“机械化”,越来越缺乏人情味。在这样一个日趋异化的世界里,罗大里作品推崇的情感和道德给家庭和社会带去了温馨和力量。 意大利参议院教育委员会主席 亚德里亚诺·奥西齐尼(Adriano Ossicini) 罗大里是一个幽默风趣并富有智慧的人。他并没有刻意地去研究儿童,但他非常乐意和他们一起做游戏,讲故事给他们听。 罗大里的妻子 玛利亚·黛莱莎·费蕾蒂(Maria Teresa Feretti) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。